Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Добро пожаловать в Детройт. Часть 2
Шрифт:

– Багажник кто закрывать будет, я, что ли? – вопреки собственным словам она хлопнула рукой по машине и, услышав характерный щелчок, вернулась в салон. Бросив рассерженный взгляд на еще больше нахохлившегося проверяющего, она выехала на обочину и, медленно разгоняясь, поехала к возвышающемуся на горизонте кольцу космодрома.

Спустя пару минут Майкл, не спрашивая разрешения, включил радио, настроив на какой-то попсовый, но достаточно мелодичный канал. А через полчаса, когда воздушная полуарка космодрома стала совсем близко, радио забарахлило.

– Почти приехали, – пояснил в никуда Майкл.

Раттана, кивнув, вспомнила маршрут, взяла чуть левее, съезжая к широкому проезду в

бетонном заборе, и остановилась, повинуясь жесту стоящего по центру проема человека.

– Ждите, – коротко скомандовал Кашляющий и вышел.

Кашляющий подошел к все так же стоящему на пути мужчине, крепкого вида и вооруженному винтовкой, и что-то ему сказал. Тот кивнул, снял с пояса похожее на старую рацию устройство и, практически приложив к губам, проговорил туда что-то, а потом – отошел в сторону.

– Едем, – проводник сел в салон, и Раттана медленно поехала в открывшийся проем. – Тут левее, прямо к парковке. Паркуйся.

Кочевница сделала разворот на пол-оборота, чтобы нос машины смотрел на выезд и, аккуратно сдав задом до одного из бетонных блоков, остановилась.

– Выходим, – скомандовал Кашляющий и первым вылез из машины.

Открыв багажник, в этот раз Раттана не стала глушить двигатель. Выйдя следом за остальными, она увидела, как из высокого, но недостроенного до конца здания и, видимо, недостроенного очень давно, из-за стеклянного фасада на нее смотрит небольшая группа людей. Пять человек, в облегающих, словно вторая кожа, темно-серых костюмах и с жуткими, светящимися синим даже с такого расстояния, глазами.

Сидящий на бетонном блоке Кашляющий тоже смотрел в ту же сторону, потом, кивнув, словно бы что-то услышал, помахал рукой. К машине стали подходить люди, появившиеся словно бы из ниоткуда. Пара человек вышла из-за какой-то одноэтажной заброшки, еще три, оказывается, сидели за дальним бетонным блоком… Откуда появились остальные, Раттана просто не заметила. И все они были вооружены.

– Старый Оак сказал, кхм-кхм, проверить товар. Вы двое ждете здесь. Девчонка и груз идут внутрь.

«Чего? С какого это перепугу я должна идти внутрь?!» – Раттана уже открыла рот, чтобы возмутиться, но Майкл успел первым.

– Пломбы на месте, груз доставлен. Завершайте сделку, иначе мы уедем с грузом. Бес…

– Бес уже подставил нас один раз. Обещал и не сделал, кхм. Ты сделаешь, как сказал Оак, – Кашляющий сухо захихикал, а потом оборвал сам себя. – Можешь пожаловаться своей матери. Кажется, так вы, семья Зерилли, решаете проблемы последние сорок лет?

– Пожалуюсь, не сомневайся. Девчонка должна вернуться целой.

– Иначе что? – Изумрудные глаза уставились сначала на Раттану, а потом – на Майкла.

– Иначе потом ваша наркота вам если и достанется, то очень, очень дорогой ценой. Картель выкупила всю партию. Передай это Старому Оаку. Семья дорожит своей репутацией и не стерпит оскорблений, – Майкл неприятно усмехнулся, не сводя взгляд с Кашляющего, а Раттана почувствовала, как у нее дрожат колени.

Их проводник замолк, обернулся на всё так же стоящих в отдалении за стеклом «синеглазых». Потом снова посмотрел на кочевницу и, последним, на Майкла.

– Старый Оак обещает, что не тронет девчонку, если она не нападет первой. Даже если груз подменен, он и она спустятся сюда, чтобы решить этот вопрос так, как устроит обе стороны.

– Хорошо.

«Нет, блять, нехорошо! ВООБЩЕ НЕХОРОШО! Я НЕ ХОЧУ, МАЙКЛ!» – Раттана с трудом удерживается от того, чтобы заорать это вслух, но встречается с уверенным взглядом темных глаз.

– Иди. La familia обо всем узнает.

И она пошла,

надеясь, что правильно поняла, что имел в виду Майкл.

_______________________________________

[4] Я же сказал тебе заткнуться (исп.)

[5] Ты уже познакомил эту девушку со своей матерью? Так быстро? (исп.)

[6] Да. И что? (исп.)

[7] Нет, нет, нет! Я потрясен этой новостью… Как мадам отнеслась к этой встрече? (исп.)

3. Люди и нелюди

Файдз приехал на видавшем всякое черном, кустарно бронированном фургоне, прихватив с собой двух крепких мужиков и, внезапно, Пако Араи, он же Кагэма. Тот выглядел не шибко довольным жизнью, а при виде меня и вовсе скис, но стоило в его поле зрения попасть Вику, и паренек, старательно меня игнорируя, прицепился к парамедику, как клещ.

Вик в легкой анатомичной экзоброне, которую забрал с собой со службы в полиции, критическим взглядом осмотрел Файдза с друзьями, хмыкнул «Как знал» и воткнул в слот брони между лопатками еще одну запасную батарею. После чего принялся весьма по-хозяйски инспектировать принесенную мотыльком-медиком укладку, неторопливо бубня под нос, что там нужное, что не нужное, а чего вообще нет, но очень хотелось бы.

Быстро накидав предполагаемый план действий, поискав по сети свежие фотографии «Врат» и определив, с какой стороны лучше подвезти Лару, чтобы она успела занять достаточно удобную позицию для «снайперского старта» нашей грабительской операции, мы, загрузившись в две машины, с небольшим отрывом друг от друга направились в оружейный магазин. На самом деле там было не только оружие: двое бывших военных держали там много всего интересного, да и разные полезные расходники, вроде тех же бронежилетов, обновляли постоянно. Я выбирал этот магазин за чистоту, тишину, богатый ассортимент и полное отсутствие даже попыток где-то нагреть покупателя.

По дороге я отчитался Джеймсу, рассказав, куда мы едем, когда и кого грабим и как будем возвращаться. Шеф еще раз пожелал нам удачи и подтвердил, что наш «конвой» будет в нужное время в нужном месте.

В магазине меня ждало сразу два сюрприза.

Первый устроила Лара, которая, затормозив прямо на входе, вдруг севшим голосом сказала – «Монах?», а когда один из продавцов, Джим Паттерсон, медленно обернулся, с совершенно девчачьим визгом радости бросилась ему на шею.

Выглядело настолько трогательно, что я ощутил себя лишним. Словно в небольшом магазинчике вдруг встретились волею судьбы раскиданные по миру братья и сестра. Именно так, потому что выскочивший из подсобки на шум второй продавец и совладелец, здоровенный темнокожий гаитянин Логан Гибсон, присоединился к вакханалии. Его Лара назвала «Колдуном», они же в ответ называли её «Лаской», сестренкой и пару раз – Соней.

Когда радость встречи немного улеглась, всегда чуть отстраненная Лара, смутившись, коротко объяснила, что Монах и Колдун, то есть Джим и Логан – её бывшие сослуживцы времен Войны за Независимость. И лучшие друзья, с которыми она потеряла связь из-за своей работы на корпорацию.

Внезапная встреча вылилась в то, что Соня-Лара очень в общих чертах описала, что мы сейчас неофициально едем забирать одну очень нужную для хорошего и важного дела вещь у очень нехороших парней, и Джим-Монах и Логан-Колдун изъявили желание к нам присоединиться. Я был не против. Они без единого слова против приняли тот факт, что я руковожу всей операцией, и в целом производили впечатление типичных отставных: изголодавшихся по адреналину и чувству опасности людей.

Поделиться с друзьями: