Добро пожаловать в Накки-ярви
Шрифт:
— Светик, лапулька. Это — не скромно, врываться в квартиру взрослому мужчине и с ходу предлагать совместный поход по злачным местам. Что скажут соседи? А облико аморале? А профком, местком и жилсовет? — Стараясь удержать ладошкой готовый вырваться смех, девушка отступила на шаг, но я продолжаю ерничать, совершенно не скрывая этого. — А что подумает мама гражданки Ульманен, проживающая этажом ниже? А может это — циничный способ шокировать потрясающую публику явлением пехотного офицера в интеллектуальную среду?
— Я иногда не могу тебя понять, шутишь или говоришь серьезно. Ведь ты сначала посмотрел на меня, как какую-то надоедливую вещь, и почти сразу же повел себя по-другому, будто в тебе одновременно уживаются два совершенно разных человека. — Искоса поглядывая на меня, проговорила
— Мистер Хайд и доктор Джескилл?
— А не наоборот?
— Без разницы. Мое высшее военное образование не позволяет изучать шедевры мировой литературы. А вдруг я проникнусь чуждой сердцу российского офицера враждебной идеологией? Или, того хуже, воспылаю пламенной любовью к идеологически вредному образу жизни. Не хочу быть пищей для замполитов и особистов, пускай карьеру без меня делают.
— Да брось. По моему мнению, ты прочитал вдвое больше, чем все надутые индюки из нашего отдела. И если ты не станешь афишировать военный образ, тебя вполне посчитают этаким умницей-интеллектуалом из какого-нибудь провинциального техникума.
— Ты меня убила. Меня, начфиза полка, уподобили провинциальному преподавателю. — На этой фразе я решил закончить полушутливую пикировку и постарался перевести разговор в нужное русло. — Кстати, а в клубе твоем кормят? Или желательно поесть заранее? Я вообще-то в магазин собирался. К моему глубокому сожалению холодильник пуст, как паперть нищего проповедника. А в клубах пища больше духовная или скудная.
— Не волнуйся, в «Гнезде дракона» с едой проблем нет.
— А качество?
— Все зависит от наличия денег.
— Вот это речь не ребенка, но дамы. — Последняя шпилька не удалась. Светка всем своим видом пыталась показать, что в ее понятии — дамы, это — женщины бальзаковского возраста. А с моей подачи, она считала возраст бальзаковским именно тот, в котором умер Бальзак, где-то на шестом десятке.
Пока моя очаровательная соседка решала, обидеться или сделать вид, что она немного расстроена, я успел одеться в «нормальный гражданский костюм». Под таким длинным названием я предполагал настоящий замшевый костюм, по случаю вывезенный из Канады, где мы пару лет назад успели «отметиться» у эскимосских шаманов. Костюм мне нравился, но одевал его всего пару раз в прошлом отпуске — слишком броско он смотрелся.
— Вот это по-военному. — Оценивающе усмехнулась Светка, украдкой бросая взгляд на часы. — Раз-два и готов. Вот только открывают клуб после шести вечера, а сейчас — половина четвертого. Я думаю, что галантный джентльмен зайдет за дамой ровно в семнадцать.
Дверь захлопнулась, а я, как последний идиот, остался в коридоре в пижонском костюме. В ушах стоял веселый смех и в прихожей витал странный запах духов, который вызывал странные ассоциации. Аромат цветущих лилий.
Это здание построили еще тогда, когда Обводный канал считался границей столицы Российской империи. Во всяком случае, именно таким мне показался старый дом из красного кирпича возле замызганной набережной мелиоративного творения Петра. Лет так сто пятьдесят назад там, наверняка, пыхтела мануфактура какого-нибудь удачливого столичного предпринимателя, но сейчас здание казалось заброшенным и неухоженным. Закрытые металлическими щитами окна верхних этажей уныло взирали на грязные воды канала, и лишь небольшая вывеска над входом в полуподвал указывала на какое-либо присутствие жизни. В рано наступившей декабрьской темноте слабоосвещенная набережная навевала неуютные и грустные мысли.
— Нам — сюда! — Светка увлекла меня к входу.
Неоновая вывеска над козырьком входа изображала зеленую перекормленную ящерицу с маленькими ангельскими крылышками, но двери выглядели мощно и солидно. Начищенная до блеска ребристая подвеска-шишка, напоминающая большую гирю из-под детских ходиков, солидно свешивалась возле двери и под порывами ветра почти не колыхалась. Ульманен решительно потянула шишку вниз, и из-за дверей донесся мелодичный звон колокольчика. Хриплый голос, донесшийся из небольшого динамика, поинтересовался, кого там нечистая несет, на что Светка ответила:
— В монитор посмотри.
— Смотрю и вижу, что
не одна. — В голосе невидимого охранника ощущалось какое-то непонятное веселье. — Поэтому и глазам своим не верю.Дверь распахнулась, открывая взору освещенный холл. Светка, решительно подхватив меня за руку, направилась к сидящему в застекленной кабинке возле гардероба человеку.
Бытует мнение, что все негры для белого человека на одно лицо, но это касается только тех, кто с ними встречается не часто. Мне пришлось бывать в Африке несколько раз, в том числе и на землях принадлежащих племени мандинго, и шаманские узоры вызывателя духов мумбо-юмбо я узнал сразу. Да, с такой оригинальной системой защиты на родной российской земле сталкиваться не приходилось. Охранные духи этого сенегальского племени славились непримиримостью к любым вторжениям чужаков и очень скверным характером.
Чернокожий мужчина в строгом костюме и бейсиком с надписью «служба контроля» скользнул по нам немного рассеянным взглядом, но на мгновение показалось, что вязь шрамов на его щеках слегка шевельнулась. За спиной явно ощутилось присутствие еще кого-то, но в зеркалах, установленных по всем стенам холла кроме нас со Светкой я не заметил ни кого. Взгляд охранника внезапно стал сосредоточенным, лицо немного напряглось. Затем его лицевые мышцы расслабились, и негр молча протянул два бейсика с надписью «VIP-гость».
— Ни чего себе?! — В голосе Ульманен прозвучало удивление. — В первый раз ты мне выдаешь такое.
— Ваш, Светлана, бейсик лежит на месте, но ваш друг достоин именно такого. — Охранник по-русски говорил чисто, даже без акцента. — Ведь вы не ограничитесь общим залом, а это — допуск в красный и верхний.
Светка посмотрела на меня так, что я ощутил себя настоящим самозванцем, обманувшим наивную девочку. Хотя, что скрывать, как крути, не крути, но для меня такое отношение стало неожиданностью. Приятной или не приятной, разберусь позднее, хотя в любой неожиданности всегда имеется подвох. Пока мы добирались сюда, Светка немного просветила меня в отношении клуба, где собирались различные колдуны и представители всяческой нечисти и нелюди. На мои ироничные ухмылки девушка почти не обращала внимания, пообещав показать именно то, о чем она рассказывала. Вообще, это — свинство, во время отпуска прикасаться к тому, что надоедает за годы бурной службы. Хотя… все это очень странно. Странное совпадение. Тут невольно задумаешься, либо о превратностях судьбы, либо об утечке информации из отдела. С другой стороны, наверняка, среди публики, которая здесь собирается, почти все самозванцы. Чего-чего, а на шарлатанов и психов я нагляделся по долгу службы и специфике работы.
— Ты кто? — сделав огромными глаза, спросила Светка.
— А ты не знаешь? — Я пожал плечами, поправил над карманом бейсик и, приблизив лицо к девушке, прошептал замогильным голосом. — Сын бога Брахмы на государственной службе в варварской стране, но это — страшная военная тайна.
— Шутник вы, господин майор. — Светка рассмеялась и потащила к большой бархатной занавеси, из-за которой доносился легкий шум.
Бейсики на распорядителя зала, а именовали его именно так, во всяком случае, ни кто его администратором не называл, произвели впечатление. Столик на двоих рядом с небольшой эстрадой, где неторопливо настраивали гитары несколько длинноволосых юнцов, по утверждению моей спутницы являлся показателем высокого статуса посетителя. Когда я поинтересовался, какие меры принимают к самозванцам или результатам ошибок, Светка ответила серьезно, что при определении статуса посетителя ошибок не бывает.
Едва мы заняли предложенный столик, я ощутил чувство дискомфорта. Вроде бы и публики почти нет, и помещение на первый взгляд нормальное, но именно наши места мне не нравились. Видимо что-то отразилось на моем лице. Распорядитель, внимательно наблюдавший за залом, приблизился к нам и поинтересовался, как мы устроились.
— Извините, но я бы хотел пересесть на другое место. Здесь как-то не так.
— Я сожалею, но большинство мест заказано заранее, а остальные залы откроются только через полчаса. — В голосе распорядителя промелькнуло некое удовлетворение, словно он ожидал от меня подобного предложения.