Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дочь колдуньи
Шрифт:

– Ничего из этого не выйдет! – прошептал он. – Ты весишь не меньше тонны.

Девочка, всхлипывая, прижалась к брату, и они, промокшие и озябшие, так и сидели, обнявшись, стараясь укрыть друг друга от дождя и ветра, бросавшего в лицо пригоршни колючих песчинок. Ветер выл и визжал вокруг них, словно хотел сорвать с них одежду. Из-за шума дети не услышали, как подошел мистер Тарбутт и склонился над ними. На нем был черный непромокаемый плащ. Мокрые волосы прилипли к лицу.

– Безмозглый мальчишка! – набросился он на Тима. – Я-то думал, у тебя голова на плечах…

Мистер Тарбутт поднял Джени на руки, на этот раз девочка не стала

возражать. Он отнес ее к большому камню и усадил, чтобы стряхнуть с ее лица песок.

– Мы нашли мистера Джонса, – сказала Джени, перестав плакать. – А как вы разыскали нас?

Мистер Тарбутт объяснил, что ищет их с пяти часов, а теперь почти девять. Он уже был у залива, но тогда не нашел их.

– Заставили вы меня поплясать по всему острову, – ворчал мистер Тарбутт. – Скажите спасибо, что я случайно завернул сюда во второй раз…

Вдруг его глаза сузились: только сейчас он понял, о чем толковала ему девочка.

– А что ты там говорила о мистере Джонсе?

– Это он украл рубин Тима, – всхлипнув, ответила девочка.
– Он мошенник. Завел нас в пещеру и там бросил. Он очень нехороший человек, настоящая скотина…

Мистер Тарбутт недоверчиво посмотрел на Джени.

– Но что… – начал было он, но решил пока отложить расспросы. – Давайте-ка поскорей двинемся к дому. Остальное пока подождет…

Но Тим не желал ждать. Он бежал рядом с мистером Тарбуттом и, перекрикивая ветер, рассказывал о том, что он услышал и о чем догадался сам. Мистер Тарбутт напрягал слух, чтобы, несмотря на дождь и ветер, разобрать, о чем говорит мальчик. Время от времени мужчина кивал, тогда с капюшона стекала струйка воды. Он расстегнул плащ и укрыл им Джени. Тиму были видны лишь длинные мокрые волосы сестренки, лежащие на плече мистера Тарбутта.

– Надо будет позвонить в полицию, – сказал Тим. – Сразу, как вернемся.

Они шли по гребню холма в сторону Скуафорта. Мистер Тарбутт остановился передохнуть у разрушенного дома. Удивительно, но Джени уснула, она посапывала во сне и сосала палец. Мистер Тарбутт подмигнул Тиму.

– Может, они уже вернулись, парень, – улыбнулся он. – Твоя мама, бедняжка, небось такого страху натерпелась из-за тебя.

У миссис Хоггарт и в самом деле была хорошая память на лица. Поговорив с мистером Тарбуттом, она вспомнила, где именно видела мистера Джонса или, точнее, его фотографию.

– Некоторое время назад. Что-то связанное с ограблением, – сказала она полицейским. Но они и сами знали, что за птица мистер Джонс и даже то, что он на Скуа.

– Полиция все три года следила за ним, – объяснил мистер Тарбутт. И рассказал, что миссис Хоггарт звонила второй раз из полицейского участка в Обане, как раз когда он заглянул домой после первого безрезультатного обхода бухты. – Так что, когда он двинулся на север, они сразу предупредили местную полицию. Хотя улик против него не было. Понимаете, о чем я говорю… – Мистер Тарбутт замолчал в нерешительности. – По крайней мере, до тех пор, пока он не напал на вашего отца… До этого он ничего подозрительного не совершал, ничего такого, что бы заставило сомневаться в его невиновности. Работал себе тихонько и вот через три года отправился в отпуск на Скуа…

У Тима от волнения перехватило дыхание.

– А мистер Смит? – с трудом выговорил мальчик.

Мистер Тарбутт лишь пожал плечами.

Насколько мне известно, против него ничего нет. Просто живет себе тихо, занимается своим делом. Но если ты расскажешь полиции то, что рассказал мне, думаю, они захотят наведаться к нему в гости.

– Его к тому времени уже ищи свищи, – мрачно пробурчал Тим.

Теперь, когда они спустились с гребня холма, ветер стал тише, а когда вышли на каменную дорогу, мальчик уже мог вполне спокойно идти рядом с мистером Тарбуттом, рассказывая ему об Утрате и о том, как она убежала домой, вскарабкавшись вверх по скале.

– Она его предупредит, – волновался Тим. – Она знает, что он вор и должен сидеть в тюрьме, я все ей растолковал, но ей это не понравилось. Заявила, что он-де хорошо относился к ней и к Анни.

– Бедняжка, – вздохнул мистер Тарбутт.

– Нам бы всем не поздоровилось, – возмутился Тим, – если бы план этого гадкого мистера Джонса и в самом деле удался.

Мистер Тарбутт ничего на это не ответил, только поднял Джени чуть повыше, взял Тима за руку и так и держал их – крепко и надежно – пока они не дошли до городка, где увидели полицейский катер в бухте и миссис Хоггарт, тревожно всматривавшуюся вдаль с порога гостиницы. Она бросилась целовать и обнимать детей, а выслушав их рассказ, сообщила, что мистер Джонс так и не добрался до Трулла. Лодка Вилла Кэмпбелла едва не затонула в бурном море, горе-рыбаки спаслись только потому, что паром, курсировавший между Труллом и большой землей, подобрал их и доставил в Обан.

Мистера Джонса арестовали, едва он спустился на берег.

Глава 13

ВЗБЕСИВШАЯСЯ ДИКАРКА

Дочка колдуньи спустилась к озеру. Холмы защищали его от ветра, но дождь лил и здесь, отчего над водой поднимался густой белый туман. Он окутал девочку, украсив влажными жемчужинами ее мокрые волосы. Утрата бежала так быстро, что холодные рыдания застревали у нее в горле и отдавались в груди колкой болью. Едва она ступила на каменистый берег, черная вода с жадностью накинулась на ее сапоги, так что девочка едва не упала.

Придя в себя, Утрата на минуту остановилась. В такую же ночь из воды вышел Конь Озера и забрал ее маму. Так сказала Анни Макларен, и Утрата ей верила, как верила и всему другому, что рассказывала старуха. Утрате даже казалось, что и она сама не раз видела этого Коня, мчавшегося во весь опор по глади вод. Она его не боялась. Что он ей сделает?

Разве только возьмет с собой и отнесет под воду к маме.

Но в эту ночь девочка всматривалась в туман и ей было страшно. Она боялась пошевелиться от страха, боялась даже плакать. Страх – холодный, жесткий – был ей в новинку. Колдуньи ничего не боятся. Может, то, что Тим сказал в пещере, и в самом деле верно: никакая она больше не колдунья, а обычная девочка, такая же, как другие дети.

«Но обычные дети, – размышляла Утрата, – не могут дышать под водой. Значит, если Конь Озера придет забрать меня нынче вечером, я утону». Утрата бродила вдоль озера и чувствовала себя уже не колдуньей, а просто маленькой напуганной девочкой. И когда она краем глаза увидала его – огромного, белого, с большущей развевающейся гривой, – то закричала изо всех сил, как обычный ребенок.

Когда она закричала. Конь Озера начал меняться на глазах. Шея его вытянулась, стала тонкой и слабой, а потом и вовсе отделилась от тела, а то в свою очередь стало таять и растворилось…

Поделиться с друзьями: