Дочь Революции
Шрифт:
— Как-то здесь… тихо, — насторожилась Анастази. — Неужели все уехали?
— Давно. Те, кто мог и хотел, уехали с первыми ветрами революции.
После «Торвун» свернула на объездную дорогу. По встречной полосе мимо проезжали машины, и Лайне встревожилась, когда поняла, что они были единственными по направлению очага Воздействия.
Стоило выехать за пределы Градемина, как начался густой лес. Плотный, без просветов. Дорога превратилась в извилистый коридор. Изредка в стороне мелькали разного толка заброшенные объекты: это могли быть остановки или станции, но иной раз — целая деревня.
— Не проедем мы там, — предрекла
— Проедем, — сказал Кемром и, приоткрыв со своей стороны окно, закурил триумф. Зажав самокрутку зубами, добавил: — Вот увидишь.
На лице капитана появилась уже знакомая хищная улыбка. Глаза загорелись кровожадным огнём.
Контрольно-пропускной пункт был занят крематорским патрулём и роботариями-пограничниками. Рост последних близился к четырём метрам, за счёт чего одетые в доспехи красморовцы казались несуразно маленькими. Посреди дороги вырисовался шлагбаум — заметив его, Кемром максимально выжал педаль газа. Взревел двигатель. «Торвун» молниеносно набрала скорость.
— Что ты делаешь?! — вцепившись в ремень безопасности, запаниковала Анастази. Капитан выдохнул дым и выбросил окурок в окно. — Совсем спятил?!
Прямо перед «Торвун» встал роботарий. Он уверенно выставил перед собой руку — Кемром на полной скорости сбил его и переехал то, что осталось.
— Никаких попутчиков, — произнёс капитан и насмешливо посмотрел на пассажирку. — Не волнуйся, нас не догонят: их предельная скорость не выше пятидесяти.
Тогда остальные роботарии запустили сирену, и крематоры стремглав запрыгнули в спасательный автомобиль — тяжёлый бронированный четырёхосный грузовик класса «Кондор». Покрытый и пропитанный копотью, с цистернами горючего, он завёлся с выхлопами из десятка труб.
— Ты ненормальный. — Анастази схватилась за голову и оглянулась. «Кондор» отстал быстро. — У меня дурное предчувствие.
— Это машина. Понадобится — починят его.
В салоне зазвенела тишина. Анастази откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза. Дорогу тем временем затянул морок. Кемром вынужденно убавил скорость. Прибавил яркости фарам. Сосредоточенно посмотрел по сторонам и сказал:
— Смотри в оба. Что-то здесь не так.
Около получаса Кемром и Лайне ехали в тишине и на невероятной концентрации. Несмотря на то, что окна были плотно закрыты, в салон проник дух холода и гари.
Постепенно морок рассеялся — обочина оказалась заставлена поражёнными элегией транспортными средствами. Только по обрывкам выцветших лент и оплавленным кольцам на крышах можно было догадаться, что относились автомобили к свадебному кортежу. С каждым пройденным метром картина произошедшего становилась мрачнее.
— Ejs! — выругался Кемром и выжал тормоз.
Дорогу перекрывала развёрнутая карета. Дверцы её вместе с обивкой разъело плесенью, а с потолка свисала паутина. Внутри никого не было. Кемром поправил зеркало заднего вида, затем рывком посмотрел назад.
— Дальше нам не проехать, — обескураженно рассудил Кемром. — Придётся возвращаться.
— А как же те крематоры? Сомневаюсь, что они будут рады встрече. Не боишься им попасться?
— Без разницы. — Капитан дёрнул за ручник и сдал назад. — Будет хуже, если здесь мы столкнёмся с андерами.
«Торвун» не сдвинулась с места: из-под неё повалил дым. Кемром приоткрыл дверцу и, выглянув,
посмотрел вниз — резина начисто стёрлась. Позади зловеще завыло. Не мешкая, мужчина вернулся в салон и захлопнул дверцу. Из внутреннего кармана плаща достал серебристую перчатку. Анастази, завидев материю с десятками игл из манжеты, изумлённо вскинула брови.— В бардачке, — с подслеповатым прищуром вглядываясь вдаль, скомандовал капитан, — быстро.
Не успела Анастази опротестовать такое решение, как он выбрался из машины. Задрожали придорожные деревья. Тут и там затрещали, захрустели ветки. Округа наполнилась гнетущим звоном.
— Придётся идти пешком, — безапелляционно заявил Кемром. — Вылезай. Я возьму твою сумку.
Достав сумку из багажника, он повесил её на плечо и направился в обратном направлении. Параллельно с этим мужчина подключил демиган к себе. Во время этого капитан невольно отметил, что иглы стали менее податливо погружаться в плоть. Вскорости оружие приобрело форму клинка.
Вестница тяжко вздохнула и, достав револьвер с патронами, выбралась наружу. Очутившись на улице, Анастази разместила свою сумку на крышке багажника и достала из неё кадильницу. Заправила её. Запалила. Аромат фиалки, разлетаясь по воздуху, отогнал сгущающийся вокруг мрак.
— Правильное решение, — одобрительно бросил Кемром и махнул в сторону, — а теперь пошли.
Кивок. Как можно скорее Анастази сложила остатки фимиама обратно в сумку. Повесила ту на плечо. Ремень всякий раз скатывался с него. Раздражённо поправляя его, на ходу включила протофонный дозиметр. Устройство зафиксировало нестабильную элегическую обстановку с повышением фона по южному направлению.
— Антон! — прибавив шаг, позвала Анастази спутника. Тот, обернувшись, вопросительно на неё посмотрел. — Подожди, я не могу так быстро.
— В Линейной ты была порасторопней.
Следующие полкилометра они прошли почти в одном темпе. Кемром изредка останавливался, позволяя вестнице его обогнать, и только после возобновлял движение.
Вскоре их вновь объял туман. Анастази спешно надела респиратор, Кемром — маску. Темп ходьбы замедлился ещё больше. Каждый идущих прислушивался ко всякому шороху, которыми полнился дремлющий по сторонам лес.
— Это же не обычное оружие, да? — Лайне с опаской поглядывала на пылающий клинок. — Я видела его в Линейной. Что это?
Капитан пришёл в замешательство. Однако, не таясь, ответил вполне серьёзно:
— Демиган.
— Демиган? — прищурившись, с недоверием переспросила она. — Ты не шутишь?
— Я похож на того, кому есть резон об этом шутить? Досадно. Впрочем, именно недоверие порождает вседозволенность. Народ не слышит звона, а потом удивляется, что с миром опять что-то не так.
— Я… Послушай, я не это имела ввиду. Может, для тебя происходящее и в порядке вещей, но лично мне сложно свыкнуться с творящимся вокруг [безумием].
— Нецензурная брань никого не красит, — проворчал капитан. — Hor вернуться к твоему вопросу, fon, это демиган. Смотреть можно — трогать nof.
— А… Кхм. И как ты им пользуешься? Насколько я помню, демиборцев исказила его сила.
— Они были смертными, — отвечал Кемром неохотно, а Анастази навострила уши. — Искажает посмертие, но не демиган — он убивает и достаточно быстро. Не только людей, но и других… существ. Живой, немёртвый — для него нет никакой разницы, кого отправить в забвение…