Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Нет еще, — ответила Дженна. Ей удалось не выдать своего волнения, и ее голос почти не дрожал. — Я думаю, он в самом низу, — и она показала в самый центр огромной кучи досок и бревен.

— О, Дженна.

Девушки взглянули друг на друга и начали работать вместе. Хэлли разбирала кучу досок, не останавливаясь и не жалуясь. Дженна простила ей все те страшные вещи, которые в каком-то помрачении наговорила ее подруга. Сейчас, когда она пришла на помощь в самый нужный момент, все это не имело значения.

В конце концов Дженна заметила какую-то ткань под

грудой досок. Ткань была бледно-голубой, как на рубашке Роба. Забравшись на длинную планку, которая вроде бы стояла достаточно прочно, Дженна присмотрелась.

Действительно ли там Роб? Жив ли он?

— Осторожнее! — закричала Хэлли.

Планка обломилась, и Дженна поняла, что падает. Ей удалось ухватиться за что-то и устоять на ногах. Сердце ее отчаянно билось. Отдышавшись, она снова попробовала проникнуть вглубь завала.

Забравшись так далеко, как это было возможно, Дженна пригляделась. Теперь ей была отчетливо видна голова с темными волосами и край рубашки.

Это был Роб! Глаза его были закрыты, и было непонятно, дышит он или нет. Его придавило большой тяжелой доской, так что он не мог пошевелиться.

— Роб! — позвала она и вгляделась в его неподвижное лицо.

Сначала ресницы Роба даже не дрогнули, но потом он открыл глаза и посмотрел прямо на нее.

— Дженна! — сдавленным голосом воскликнул он, затем закашлялся, и глаза его снова закрылись.

Дженна вздохнула с облегчением.

— Как ты? Ты можешь двигаться?

— Я думаю, что я в порядке, — простонал он. — Но двигаться я не могу. Эти доски слишком тяжелые. Я не могу даже шевельнуть рукой.

— Беги за помощью! Быстрее! — воскликнула Дженна, повернувшись к Хэлли. Потом она снова обратилась к Робу: — Все будет хорошо. Держись. Помощь сейчас придет.

— Я стараюсь, Дженна, — ответил Роб.

Дженна увидела, как к ней бегут несколько мужчин,

— Сюда! — закричала она, замахав руками. — Быстрее!

Подоспевшие люди быстро разбросали небольшие доски и подсунули балку под тяжелую доску, которая придавила Роба.

— Когда мы поднимем доску, мисс, вы вытащите его наружу, — сказал один из мужчин. — Как вы думаете, вы сможете?

— Конечно.

— Хорошо, — кивнул мужчина. — Давайте все вместе.

Они навалились на балку, как на рычаг, и Дженна услышала, как они кряхтят от усилия. Тяжелая доска затрещала и приподнялась — на дюйм, потом на два. Грудь Роба высвободилась, и он застонал от боли.

Доска поднялась еще выше. Подхватив юношу под мышки, Дженна потащила его наружу. Как только ей это удалось, она закричала мужчинам, что все в порядке, и они отпустили балку.

— Спасибо, — пробормотал Роб, держа одну руку на груди.

Дженна опустилась на колени рядом с ним.

— Ты ранен!

— Я думаю, что я сломал пару ребер, — сказал он и посмотрел на доску, под которой только что лежал. Похоже, мне очень повезло.

— Да, тебе повезло, — вступил в разговор один ид мужчин. — Давай мы отнесем тебя к врачу.

Роб кивнул, повернулся к Дженне и взял ее за руку.

— Спасибо. Ты спасла меня, и с сегодняшнего дня

я твой должник.

— Да я ничего такого не сделала, — ответила Дженна, краснея.

— Нет, сделала, — улыбнулся Роб, но улыбка быстро сменилась гримасой боли.

— Давай-давай, тебе нужно к врачу, — сказала Дженна.

Двое мужчин подняли его и унесли прочь. Дженна метала и отряхнула юбку от пыли. И вдруг она заметила под грудой досок еще что-то.

Это была чья-то рука.

— Смотрите! — закричала она, показывая на руку.

Мужчины снова принялись за дело. Рука виднелась из-под целой секции каркаса, которая обрушилась целиком, так что разобрать ее было нелегко. В конце концов они добрились до погребенного под завалом человека.

Это был Фрэнк Дуглас. Он лежал на спине с раскинутыми руками. Ничего не выражающие глаза смотрели в небо.

Обломки балок прошли прямо сквозь его грудь, и все доски вокруг были забрызганы кровью. Осколки костей, кусочки плоти — это было ужасно. Фрэнк лежал в большой луже крови. Дженна смотрела на это с ужасом, не в силах пошевелиться. Кровь медленно растекалась, обагряя землю и обломки дерева.

Девушка пыталась отвести глаза, но не могла. Трудно было поверить, что в теле человека может быть столько крови. Алая жидкость уже подползала к ее туфелькам.

Сдавленно вскрикнув, она отступила назад и закрыла рот руками.

— О! — воскликнула она. — О, какой ужас!

Вдруг за ее спиной кто-то рассмеялся. Дженна немедленно узнала этот высокий непонятный смех. Повернувшись, она увидела Хэлли и застыла от ужаса.

Ее лучшая подруга стояла прямо над телом Фрэнка. Кровь уже запачкала край ее юбки. По щекам ее бежали слезы, а сверкающие голубые глаза казались дикими.

Она стояла над трупом и смеялась. Потом Хэлли откинула голову, и ее золотые волосы рассыпались по плечам.

— Я хотела, чтобы это произошло, и это произошло! — хохоча, говорила она.

Глава 11

— Хэлли! — воскликнула Дженна. — Что с тобой такое?

Но Хэлли продолжала смеяться. Казалось, она не может остановиться. Она упала на колени, прижав руки к щекам. Люди смотрели на нее так, как будто она сошла с ума.

Дженна не могла это вынести. Она схватила подругу за плечи и сильно встряхнула ее. Хэлли ахнула, и смех наконец-то сменился всхлипами. Слезы ручьем хлынули у нее из глаз. Хэлли повернулась к Дженне и уткнулась ей в колени. Дженна принялась ласково гладить ее по голове.

— Все хорошо, Хэлли. Все хорошо, — бормотала она, оглядываясь в поисках помощи. Она не знала, что делать дальше.

Вдруг она увидела мистера Шеридана, прокладывавшего путь через толпу.

— Она просто переволновалась, — сказал он Дженне, поднял на руки свою дочь и понес ее к экипажу.

— Пойдем, Дженна, — добавил он. — Нам нужно поскорее попасть домой.

Всю дорогу до дома миссис Шеридан держала Хэлли в своих объятиях. Девушка вскоре перестала плакать, но взгляд у нее как будто остановился. Она смотрела так затравленно, что Дженне стало не по себе.

Поделиться с друзьями: