«Додж» по имени Аризона
Шрифт:
Правда, перед замком едва с моста в ров не кувыркнулись — еле-еле успел руль выкрутить. Но — доехали.
Вылезаю — пот ручьем катит. А Каре хоть бы что — счастливая, как вчера, с винтовкой. Интересно, кстати, куда она винтовку дела? Тоже в сундук заховала?
— Ну что, — спрашиваю, — прокатилась?
— Да.
— Тогда пойдем на кухню.
— А обед еще не готов.
— Какой обед? — усмехаюсь. — А про наряды свои ты забыла?
— Нет, — вздыхает. — Но я надеялась, что ты забыл.
— Не надейся.
Пошли на местную
Тут мне навстречу из дымных клубов бочонок выплывает — брюхо впереди на ремне несет, а на брюхе лапы горкой сложил. Одежда так засалена, что не то что суп — борщ хороший можно сварить. А если еще из самого котлет нарубить — роту полного состава накормить можно.
Колпак, правда, на голове еще помнит, что когда-го белым был. Давно, конечно, много вина с тех пор мимо пасти на одежду утекло.
— Чего надо? — гудит.
— Где у вас тут, — осведомляюсь, — посуда немытая? — Интересно, думаю, а мытая посуда у них вообще есть? Может, я вопрос неправильно задал.
— А кто… — Тут колпак в сизом тумане Кару за моей спиной наконец разглядел и так разнервничался, что даже поклониться попытался. Получилось у него, правда, только подбородки на пару сантиметров передвинуть.
Эх, нет на вас старшины Раткевича!
— О, госпожа Карален. Прошу вас, проходите. Извините, у нас тут…
— Крыса у вас тут, — говорю, — обожравшаяся. И не одна. — Бочонок на меня тревожно зыркнул — задумался, наверно, каких именно крыс я в виду имею. А я и про тех и тех сказал. Все они тут от жира лопаются — с места стронуться боятся.
Черт, были бы лишние патроны — достал бы «ТТ» и пристрелил пару штук! Сразу бы забегали. И куда только Аулей смотрит?
Ладно. Мне сначала на передовой надо порядок навести — а до кухни я как-нибудь в другой раз доберусь.
Прошли в другой конец, гляжу — груда котлов навалена. Я из этой кучи один, не самый крупный, выволок, заглянул — ну, думаю, ничего себе довели посуду. Этот жир не отскребать, это жир взрывать нужно.
— Ну вот, — говорю, — не-рядовая Карален. Тут тебе работы — как раз до обеда. И чтоб через три часа этот котел сиял, как твои ясны глазоньки.
Кара только носик наморщила. А вот колпак от моих слов чуть в обморок не хлопнулся.
— Но как же так, — бормочет, — высокородная госпожа и…
Я к нему медленно развернулся, свысока поглядел — с трудом, но получилось — и медленно так, каждое слово изо рта по капле роняя, процедил:
— Еще раз
рот откроешь — остальные котлы лично вылижешь.Колпак на меня ошалело взглянул — и унесся в сизую даль. В голубой туман. Причем, что удивительно, только один стол по дороге опрокинул.
Я обратно к Каре повернулся.
— Задача ясна?
— Ферштейн, — отвечает, а сама поглядывает в ту сторону, куда повар утек. Я этот взгляд перехватил.
— И еще, — говорю, — феодалочка. Я в твоем слове не сомневался.
Кара на котел посмотрела и так тяжко вздохнула, что у меня аж слезы из сердца закапали. Крокодиловы, правда.
— Ферштейн. Только не называй меня так, как ты меня сейчас назвал. А то я хоть и этого слова тоже не знаю, но сильно подозреваю, что ты меня незаслуженно обижаешь.
— Обо что шум, — отвечаю. — Не хочешь быть царицею морскою — будешь дворянкой столбовою.
Оставил я ее наедине с котлом — вот пусть кого многократным численным превосходством давит, — а сам пошел своих альпинистов разыскивать.
Нашел. С Арчетом во главе. Белобрысый уже заранее до ушей расплылся — очередную пакость предчувствует.
— Десятка лучших скалолазов замка в полном твоем распоряжении, Маляхов, — рапортует. — Что приказывать будешь?
Ну почему они все слова коверкают? Особенно мое имя с фамилией? По-русски же говорят, не немцы все-таки.
— Малахов я, — говорю. — Это во-первых. А во-вторых… Веревки приготовили?
— Все, как велено.
— Вот и отлично. Взяли и пошли.
Привел я их под вчерашнюю расщелину, как раз под то место, над которым ножками в воздухе дрыгал, и говорю:
— Вон ту щель в скале видите?
— Видим, — отвечают.
— Хорошо, что видите. Задача — добраться до нее и закрепить там веревки и лестницу. Вопросы есть?
Арчет улыбаться перестал. Посмотрел на склон, на меня, обратно на склон.
— Не так-то просто, — говорит, — до нее добраться.
— Ничего. Зато там место есть, где передохнуть можно. Это я точно знаю.
— Это откуда же? — интересуется.
— Да был я там вчера.
— Что, тоже мимо проходил?
— Ага, — отвечаю. — С земли на небо.
Арчет снова на склон посмотрел, на команду свою — и вздохнул точь-в-точь как рыжая перед котлом.
— Ну так как, — спрашиваю, — сделаете?
— Придется, — отвечает, — раз уж Кара там побывала, то нам от нее отстать честь воинская не позволяет.
— Ну вот и приступайте.
Постоял рядом пять минут, посмотрел, как он командует, — ну, думаю, эти либо вскарабкаются, либо попадают. С таким командиром, как Арчет, — скорее первое.
Пошел к кузнецу. Подхожу к кузнице, смотрю — а у входа «Аризона» стоит, а в кузове тренога и пулемет уже на ней установлен. Ну, я не удержался, махнул за борт, так, так примерился, по воздушным целям, сбоку, с тылу отстреливаться — красота.
— Ну что, — говорю, — «Аризона». Чем ты не танк? Только гусениц не хватает.