Договор о Европейском Союзе
Шрифт:
d) общую оценку специальных методов расследований, связанных с раскрытием серьезных форм организованной преступности.
2. Совет поощряет сотрудничество через Европол, и особенно в течение пяти лет с момента вступления в силу Амстердамского договора, для чего:
а) наделяет Европол правом создавать благоприятные условия и поддерживать подготовку, способствовать координации и осуществлению конкретных следственных действий, предпринимаемых компетентными органами государств-членов, включая оперативные действия объединенных групп с участием представителей
b) принимает меры, позволяющие Европолу обращаться с просьбой, чтобы компетентные органы государств-членов проводили и координировали расследование конкретных дел и разрабатывали специальную методику, которая может быть предоставлена государствам-членам для оказания им помощи в расследованиях, касающихся организованной преступности;
с) способствует соглашениям о взаимодействии между работниками прокуратуры и следственных органов, специализирующимися в борьбе с организованной преступностью в тесном сотрудничестве с Европолом;
d) создает информационную сеть, содержащую сведения об исследованиях, документации и статистике трансграничных преступлений.
Статья 31
Общие действия с целью развития сотрудничества в сфере уголовного судопроизводства включают:
а) поощрение и активизацию сотрудничества между компетентными министерствами, судебными или эквивалентными им органами государств-членов в том, что касается процессуальных правил и исполнения решений;
b) содействие сотрудничеству государств-членов в осуществлении экстрадикции;
с) обеспечение совместимости правил, применяемых в государствах-членах, в той мере, в какой это может быть необходимо для улучшения такого сотрудничества;
d) предотвращение конфликтов в области юрисдикции между государствами-членами;
e) постепенное принятие мер, которые устанавливают минимум правил, касающихся составных элементов криминальных действий и наказаний в отношении организованной преступности, терроризма и незаконной торговли наркотиками.
Статья 32
Совет устанавливает условия и рамки, в соответствии с которыми компетентные органы, указанные в статьях 30 и 31, могут действовать на территории другого государства-члена в контакте и по договоренности с органами этого государства.
Статья 33
Этот раздел не затрагивает осуществление обязанностей, возложенных на государства-члены с целью обеспечения законности, порядка, внутренней безопасности.
Статья 34
1. В сферах, относящихся к этому разделу, государства-члены информируют и консультируются друг с другом в рамках Совета с целью координации действий. Для этого они устанавливают сотрудничество между соответствующими ведомствами своих администраций.
2. Совет принимает меры и содействует сотрудничеству, используя соответствующие формы и процедуры, как указано в этом разделе, способствующие достижению
целей Союза. Для этого Совет, действуя единогласно, по инициативе какого-либо государства-члена или Комиссии, может:а) принимать общие позиции, определяющие подход Союза к конкретному вопросу;
b) принимать рамочные решения с целью сближения законодательных и регламентарных положений, установленных государствами-членами. Рамочные решения обязательны для государств-членов в том, что касается результата, которого следует достигнуть, но оставляют за национальными властями выбор форм и методов. Они не являются актами прямого действия;
с) принимать решения в любых других целях, совместимых с целями этого раздела, помимо действий, направленных на сближение законодательных и регламентарных положений, установленных государствами-членами. Эти решения являются обязательными и не имеют прямого действия; Совет, действуя квалифицированным большинством голосов, принимает меры, необходимые для выполнения этих решений на уровне Союза.
d) разрабатывать конвенции, которые он будет рекомендовать государствам-членам для принятия в соответствии с их конституционными процедурами. Государства-члены начинают осуществление подходящих процедур в сроки, устанавливаемые Советом.
Если конвенции не предусматривают иное, они, будучи одобренными не менее чем половиной государств-членов, вступают в силу для этих государств. Меры, необходимые для применения соглашений, принимаются в Совете большинством в две трети голосов Договаривающихся Сторон.
3. В тех случаях, когда для принятия решения Совета требуется квалифицированное большинство, голоса его членов определяются так, как установлено в статье 205 (2) Договора об учреждении Европейского Сообщества; решение считается принятым, если за него подано не менее 62 голосов “за”, включая голоса как минимум 10 государств-членов.
4. Решения по процедурным вопросам принимаются Советом простым большинством голосов.
Статья 35
1. При соблюдении условий, установленных в этой статье, Суд Европейских сообществ обладает полномочиями выносить решения в преюдициальном порядке по вопросам, касающимся обоснованности и толкования рамочных решений и решений о толковании конвенций, заключенных в соответствии с этим разделом, а также относительно обоснованности и толковании мер, вводимых с целью их выполнения.
2. Каждое государство-член, посредством декларации, сделанной во время подписания Амстердамского договора или в любое время после этого, может признать полномочия Суда в отношении решений преюдициального характера, как это определено в параграфе 1.
3. Государство-член, выступившее с декларацией в соответствии с параграфом 2, указывает, что
а) любой суд или трибунал этого государства, решения которого, согласно национальному праву, не подлежат обжалованию, может просить Суд ЕС вынести решение в преюдициальном порядке по вопросу, возникшему в незавершенном деле, относительно обоснованности или толкования акта, упомянутого в параграфе 1, если этот суд или трибунал сочтет, что решение по данному вопросу необходимо для вынесения приговора, либо, что