Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Договор с дьяволом
Шрифт:

– Около двух лет за ним гонялась полиция Техаса, – сказал ей дядя. – Убийство. Ограбление. Три недели назад он бежал из тюрьмы, и теперь его вновь разыскивают чуть ли не все полицейские штата. Он наводил справки о Логовище.

Она задала вопрос, который напрашивался сам собой:

– А деньги у него есть?

– По всей видимости, да. Меня информировали, что тратит он достаточно много.

Ники глубоко вздохнула.

– Дядя Нат, может быть, пора положить этому конец? В последний раз этот полицейский слишком близко подобрался к нам, а у нас достаточно денег, чтобы уехать отсюда, завести ранчо и…

– Да, мы скоро отсюда уедем, –

сказал Нат. – Еще год, и мы отправимся в Калифорнию. Это далеко – там Ната Томпсона никогда не найдут. Но я должен быть уверен, что у нас хватит денег, чтобы Робину никогда не пришлось…

Щека у него задергалась, и он не договорил.

Она могла бы закончить за него. Чтобы ему не пришлось стать разбойником, как твой отец. Она знала, что дядя чувствовал себя виноватым в смерти ее матери, в том, что уговорил ее отца на то последнее ограбление банка. За ним последовала перестрелка, из которой Джону Томпсону не суждено было выйти живым.

Нат постарался загладить вину перед Ники и Робином. Он взял их к себе, воспитывал, баловал, а на время своего отсутствия нанимал нянек. Тогда она еще не знала, что он грабил банки.

– Но мы уже взрослые, дядя Нат. Мы можем сами о себе позаботиться.

– Я хочу обеспечить ваше будущее, – сказал он. – Еще несколько гостей, и вы с Робином можете отправляться куда угодно. – Ей не понравился ни его тон, ни слова, в которых он не упомянул себя самого.

– Что-то случилось? – спросила она, стараясь, чтобы в голосе не прозвучало волнения. Дядя не любил, когда другие выказывали беспокойство или страх. Он не любил, когда кто-то поднимал шум по пустякам.

Он покачал головой:

– Давай-ка лучше поговорим о Дьяволе.

– Почему бы тебе не съездить в Денвер к врачу?

Он поджал губы, как имел обыкновение делать, когда не хотел что-то обсуждать. В ее присутствии это случалось редко.

– Со мной все в порядке. Так говорит доктор Кейбл.

– Доктор Кейбл – шарлатан, – возразила Ники. Она хорошо знала доктора Кейбла, который несколько месяцев назад был их клиентом. – Поэтому он и сбежал сюда. Он до смерти залечил нескольких больных.

– Когда был пьян, – сказал Нат. – В трезвом состоянии он не так уж плох. Давай теперь поговорим о Дьяволе.

Ники решила сделать еще одну попытку.

– Откажи ему, дядя Нат. Это становится слишком опасным.

– Еще девять месяцев, – заверил ее Нат.

– И тогда мы поедем в Калифорнию? – допытывалась Ники.

– Клянусь тебе.

Ники это не понравилось. Интуиция подсказывала ей, что у них нет девяти месяцев. Но она знала своего дядю и знала, что большего ей от него не добиться. Он сдержит свое слово. Он всегда так поступал.

Она нехотя кивнула:

– Ну что ж, расскажи мне про Дьявола.

* * *

Побег из тюрьмы прошел гладко. Три последующие недели он провел в изнуряющих поисках Логовища, передвигаясь из города в город, из салуна в салун, избегая встреч с полицейскими постами.

Мастерс все это время следовал за ним по пятам. Когда на заброшенную Кейном удочку наконец клюнули – было это в небольшом торговом поселении в Техасе, – Мастерс выдал ему необходимые для проникновения в Логовище деньги. Тысяча за вход и тысяча – за пребывание, каждый день которого обходится в сто долларов.

Кейну вспомнилось, как три дня назад сопровождавший его сейчас человек явился в его гостиничный номер и приставил ему нож к горлу. Разговор у них был недолог:

– Деньги есть?

Кейн

кивнул. Если бы это были его собственные деньги, он вряд ли так охотно отдал бы их человеку в пестрой рубахе, грязных штанах из козлиной кожи и еще более грязной шляпе. Но деньги принадлежали федеральному правительству, и он с легкостью расстался с ними. Ему не дали времени на то, чтобы предупредить Мастерса, который находился в другой гостинице, вообще времени хватило, только чтобы бросить в переметные сумки, где уже лежали еще несколько тысяч долларов, смену одежды. Его конь, как сказали ему, был уже оседлан и ждал у черного входа в гостиницу.

Это происходило в городке Гуден, штат Техас, а где он находится сейчас, он не знал.

Лошадь замедлила шаг. Они явно поднимались вверх. Видимо, зашли в горы. Проклятие. Осталось два месяца и четыре дня, а он даже не знает, в каком направлении они едут.

Еще через час лошадь начала спускаться вниз по склону. Потом прошло еще какое-то время, но в конце концов они остановились. Проводник скрипучим голосом произнес:

– Можете снять повязку.

В первое мгновение его ослепил яркий свет солнца. Оно сияло прямо у него над головой. Кейн прикрыл глаза, чтобы привыкнуть к свету, потом снова открыл их. Они находились в каньоне, окруженном незнакомыми ему скалистыми горами. Повернув голову, он увидел главную улицу города.

– Добро пожаловать в Логовище, – произнес проводник.

Кейн огляделся. Кузница. Парикмахерская. Салун. Магазин. Даже мэрия и строения, похожие на живые дома. Некоторые из них очень опрятные, другие развалюхи. В общем, мало чем отличается от любого заштатного городишки.

Разве только тем, что абсолютное большинство здесь – мужчины, и никто из них не носит оружия. Его собственный пистолет отобрали в самом начале этого путешествия.

Проводник проследил за его взглядом.

– В Логовище оружия не носят. За исключением мистера Томпсона и его помощников, вроде меня, – ухмыльнувшись, добавил он. – Он разъяснит вам все правила. – Проводник махнул рукой по направлению к мэрии. – Вас ожидают.

Кейн спешился. Он снова огляделся, пытаясь уловить еще какие-нибудь опознавательные знаки. Ему показалось, что он заметил отблески света кое-где на скалах, и решил, что это блестят в лучах солнца дула винтовок в руках часовых, охраняющих подступы к Логовищу.

– Кто меня ожидает? – спросил Кейн.

Проводник пожал плечами:

– Она сама скажет вам все, что найдет нужным.

Кейн подошел к зданию и собирался уже открыть дверь, как вдруг она распахнулась и навстречу ему выскочил мальчик. О'Брайен инстинктивно вытянул вперед руки, и они наткнулись на что-то мягкое. Раздался удивленный возглас, и мальчишка, выругавшись, отступил на шаг.

Кейн, пораженный, тоже отступил. Тот, с кем он столкнулся, был на фут ниже его собственных шести футов, и одет в плохо сидевшие старые джинсы, темную рубашку и жилет. Светло-каштановые вьющиеся волосы, подстриженные короче, чем обычно носят мужчины, были небрежно зачесаны назад с лица, которого он сначала не разглядел. А когда разглядел, то несказанно удивился.

На него презрительно глядели карие, цвета темного шоколада глаза, оттененные длинными черными ресницами. Маленький носик сморщился, будто от неприятного запаха. Кейн сразу же вспомнил о своей выросшей за три дня щетине, о грязной одежде, пропитанной потом и покрытой дорожной Пылью. И еще этот шрам на щеке – он, наверное, выглядит, как сам дьявол.

Поделиться с друзьями: