Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Доказательство от противного

Lux

Шрифт:

– Что, на самом деле собиралась?
– удивленно уточнил Драко.

– Правда.

– Я думал, ты сочиняешь.

– Я никогда ничего не сочиняю. А еще не вру и даже…

– Просто образец для подражания!
– восхищенный внезапно обнаруженными в Гарри достоинствами Алекс повернулся к Гермионе.
– Гермиона, можно, я буду брать с него пример?

– Конечно, - кивнула она, складывая руки на груди.
– Если хочешь моей смерти, медленной и мучительной.

– Пример лучше брать с меня, - включился в разговор подошедший Рон.

– С тебя? Да ты по сравнению

со мной совсем невоспитанный!
– возмутился Гарри.

– Но я хоть соглашаюсь с тем, что невоспитанный, именно в этом мое неоспоримое преимущество. Не то, что ты: недостатков куча, а разве хоть в одном признаешься?

– Просто у меня такая теория - греши, пока можешь, - объяснил Гарри.
– Вдруг кто-нибудь завтра придет и сразу тебя исправит.

– Хотелось бы мне одним глазочком посмотреть на того, кто на это отважится, - фыркнул Драко.

– Тебе второй сразу выбить?
– услужливо предложил Рон.

– А где Лив?
– поинтересовалась Гермиона, уже автоматически переводя разговор в другое русло.

– Спит. Она устала, - ответил Рон.

– Так сильно устала?
– участливо переспросил Алекс.

– Нет, вы только не подумайте ничего такого, - покраснел Рон.

– Да не волнуйся ты, мы уже давно все такое подумали, - еще сильнее развеселился Алекс.
– Предлагаю всем уставшим пойти и чем-нибудь подкрепиться.

– И позвать Николь и Кристиана. Они тоже наверняка проголодались, - добавила Гермиона, охваченная внезапным порывом заботы.

Глава 32.

В холодильнике обнаружилось огромное количество полуфабрикатов, которого могло хватить на десяток человек при условии их полной автономии от остального мира в течение года, как минимум.

Николь и Гермиона быстро разогрели уже готовую к употреблению еду, воспользовавшись сверхсовременной микроволновой печью.

В общем целом, обед прошел в обстановке дружелюбных подковырок и шуток.

К концу трапезы выползла сонная Лив, но присоединиться к поеданию столь презираемого Гермионой фаст-фуда отказалась наотрез.

– Если хочешь, я приготовлю тебе какао. Прекрасно бодрит, - предложила Николь.

– Давай, - зевая, согласилась Лив.

– Я тоже от какао не откажусь, - сказал Драко.

Николь сварила ароматный напиток в большой кружке и разлила по двум чашкам.

Взяв свою чашку в руки, Драко непроизвольно вздрогнул.

– Что ты там такое жуткое увидел?
– удивилась Николь.

– Пенки, - с брезгливой гримасой пояснил тот.
– Я их с детства ненавижу.

– А я люблю, - вклинился Гарри, выхватывая из рук Драко ложечку и начиная вылавливать пенки из его чашки.
– И тоже с самого детства.

– Эй, - одернул его Драко.
– Какао мое, значит, и пенки тоже.

– Но ведь ты их есть не будешь!

– Буду, - заупрямился Драко.
– Назло тебе.

– Ешь, - Гарри протянул ему целую ложку пенок.

Драко заметно побледнел, но быстро взял себя в руки и мужественно облизал ложку, стараясь не особо кривиться.

– Неужели выжил?
– осведомился Гарри так, словно хотел собственными глазами увидеть, как Малфой с минуты на минуту скончается в страшных

муках, но был жестоко обманут в своих ожиданиях.

– Почти что вкусно, - Драко попытался изобразить полный восторг. Впрочем, без особого успеха

– Эх, вашу бы энергию, да в мирных целях, - вздохнул Алекс, ни к кому конкретно не обращаясь, - Ладно, пойду, скоротаю остаток вечера перед телевизором. Кто со мной? Все равно до прихода Анри вряд ли кто-нибудь из нас ляжет спать.

* * *

Между тем Анри весь день везло.

Во-первых, ему случайно удалось прочитать письмо с пометкой «Секретно» на столе у Министра.

Во- вторых, пользуясь хорошим настроением своего непосредственного начальника, он выпросил отгул на завтрашний день.

В-третьих, на вечернем мероприятии его место за столом оказалось как раз рядом с Пуассоном и Ферье.

В-четвертых, Пуассон и Ферье довольно быстро согласились, что на вечеринке немного скучновато и не мешало бы продолжить общение где-нибудь в более приятной обстановке.

В-пятых, они оба, как оказалось, прекрасно знали небольшой ресторанчик, заранее облюбованный Анри для задушевного разговора, и были не прочь выпить коньяка за счет доверчивого молодого клерка.

В этом ресторанчике работал один хороший знакомый Анри, на чью помощь он мог рассчитывать, если события выйдут из-под его контроля.

Через пару часов обильных возлияний, мсье Пуассон вконец расчувствовался.

С каждой выпитой рюмкой он становился все откровеннее и откровеннее и вскоре готов был поведать о своих бедах и печалях гарсону, всему колдовскому миру вообще и Анри в частности. Для этого ему даже не пришлось особо напрягаться - коньяк медленно, но верно, делал свое дело.

Еще через час мсье Пуассон проникся к себе великой жалостью, а когда стал повествовать душераздирающую историю, как из-за досадного недостатка финансов вынужден подвергать опасности свою безупречную репутацию и драгоценнейшую жизнь, то заплакал почти неподдельными слезами.

На крутой алкогольной волне его несло все дальше и дальше.

– Я рискую своей карьерой, даже можно сказать, жизнью, и все за какие-то жалкие несколько сотен галлеонов! Можно подумать, я им благотворительное общество!
– плакался Пуассон.

– Давайте выпьем за ваше исключительно доброе сердце, - подхватил Анри, мудро обрывая разговор, чтобы продолжить его чуть позже в более подходящую минуту.

С целью скорейшего приближения этой минуты Анри заказал еще две бутылки лучшего коньяка.

Увидев столь похвальную щедрость молодого коллеги, мсье Пуассон разразился новой обличительной тирадой по поводу свинской жадности некоторых магов. В продолжение своей пламенной речи он несколько раз почти засыпал, и его голос переходил в неясное бормотание. Однако, получив пинок и очередную рюмку коньяка от Анри, он тут же встряхивался, брал себя в руки и заводил пластинку по новой. Несмотря на сильное опьянение, имен он не называл и вообще ничего конкретного не говорил.

Поэтому Анри почувствовал громадное облегчение, когда мсье Пуассон наконец окончательно уронил голову на стол и представилась возможность вплотную заняться Ферье.

Поделиться с друзьями: