Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Почему? — спрашиваю я

— Это бы означало, что Падшие больше бояться того, что можешь сделать ты чем то, что могут сделать Ифриты, — говорит Рид, наблюдая за моей реакцией.

— Или они намного больше чем просто лучшие друзья, чем тебе известно, — отвечаю я, надеясь на то, что мы оба не правы.

Рид медленно мигает, удивленный тем, что я поняла его. Это так, но не совсем. Мне пришлось стряхнуть окутавший меня холод, словно кто-то ходит по моей могиле, а у меня такое ощущение, что я сегодня невменяема, да еще и забыла принять свои лекарства.

— Или

они просто захотят заполучить Эви, — мягко говорит Булочка. — Она наполовину человек… помнишь? Возможно они уже слышали о ней, и захотят забрать ее себе.

Лицо Рида каменеет от ярости, и думаю, он хочет что-нибудь разбить.

— Не говори мне такое, Булочка, — шипит Рид сквозь зубы.

— Прости, милый, — говорит она, — но разве это не человеческие женщины? Я имею ввиду, они считают ангелов врагами, но разве они не будут в восторге от кого-то вроде Эви. Она человек с ангельской выносливостью. Для вымирающей расы — это будет просто отлично.

Затем, Рид на ангельском начинает раздавать приказы ангелом прямо из нашей комнаты. Эти ангелы ранее следовали за нами из главной комнаты. Потом он поворачивается ко мне и хватает меня за плечи.

— Пообещай мне, что ты останешься здесь, — говорит он тоном, который я не слышала от него уже долгое время.

Это его ледяной тон. Я неуверенно киваю. Он наклоняется и быстро прикасается к моим губам, а затем без каких-либо других объяснений выходит из комнаты. Я в замешательстве иду к кровати.

— Ты только что сказала Риду, что Ифрит возможно захочет удочерить меня? — спрашиваю я Булочку, присаживаясь на край кровати.

— Угу, — отвечает Булочка, отпуская Зефира и садясь со мной на кровать. Взяв меня за руку, она кладет голову на мое плечо. — Они любят человеческих женщин. Они влюбляются в их души… но в конечном итоге убивают то, что любят, потому что они просто чудовища, а человеческие женщины такие хрупкие. Но с тобой это не тот случай, правда?

— А что нет женщин Ифритов? — спрашиваю ее я.

— Нет, — говорит она.

— Так они влюбляются в человеческих женщин? — спрашиваю я.

— Да, — без намека на юмор, говорит она.

По моим рукам бегут мурашки.

— Как они выглядят? — спрашиваю я.

— Так как сами пожелают, — низким тоном говорит она, — они могут изменять свой облик, но мне рассказывали про несколько… черт.

— Черт? — спрашиваю я, стараясь казаться спокойной, поэтому она продолжает рассказывать то, что я должна знать.

— В основном они любят быть похожими на людей. Поскольку им нравятся женщины, они хотят выглядеть для них красивыми, — говорит она, и я не знаю, лучше мне от этого, или хуже. — У них тоже есть крылья, но не такие как у меня или у тебя.

— А какие они? — в недоумении спрашиваю я.

— Они у них не разделяются как у нас. Их крылья растут прямо из их рук. Наверное, лучшее описать как у птеродактиля, — говорит она. — Или летучих мышей.

— Сексуально, — с ужасом говорю я. — Так они могут летать?

— Угу, и это делает их очень опасными, потому что от них очень сложно увернуться.

— Они

быстрые, — говорю я, внимательно слушая. — Что еще?

— У них есть дар управления огнем, — говорит она.

— Манипулировать, так? — спрашиваю я.

— Ну, они могут лежать в нем… забирать его… есть… превращаться, — улыбаясь, говорит она.

— Ого, — хмыкаю я, с трудом сглатывая. — Ок, это немного страшно.

Булочка с дрожью соглашается.

— Милая, если они пожелают тебя. Они не причинят тебе боль, — шепчет она.

— Ну, спасибо, Булочка, — отвечаю я. — Первое, что мы должны сделать — это выяснить, где они находятся.

— Я пыталась дозвониться до Брауни, но она не берет трубку. И Рассел тоже, — говорит Булочка и мы обе замолкаем.

— Что если я спрошу Рассела, где он? — вдумчиво спрашиваю я.

Булочка хмуриться.

— Он не отвечает на звонки, — говорит Булочка.

— Я не собираюсь ему звонить, — вставая говорю я.

Зефир рычит и говорит:

— Давай-ка кое-что проясним. Ты хочешь послать к нему одного из своих клонов?

— Да, — киваю я.

— Если он действительно у Ифритов, то ты рискуешь подтвердить, что действительно существуешь, — предупреждает Зефир.

— Ок, — пожимая плечами, говорю я.

Глаза Зефира опасно сузились.

— Ок? — спрашивает он, качая головой, будто он не слышал меня

— Да, может быть, если этот урод увидит меня, то перестанет мучить Рассела. Я скажу Расселу, чтобы он пришел чистым, чтобы рассказать ему обо мне, — говорю я, шагая по комнате. — Только я хочу отправить ему образ, который могу контролировать, но я не знаю, как найти его таким клоном. Когда я выпускаю их из себя, кажется они сами знают куда им идти.

— Мы не знаем, сможет ли он последовать за твоим клоном, чтобы прийти прямо к нам, — логически рассуждая, говорит Зефир. — На случай если он придет к нам, у нас должен быть запасной план. Ты должна подождать…

— Нет, Зи, — упираюсь я. — Ты не чувствовал этой пытки. Если есть способ остановить это, я должна попробовать.

— Что, если это убьет всех нас? — спокойно спрашивает Зефир.

— Может ли один Ифрит убить всех находящихся здесь ангелов? — спрашиваю я, волнуясь от того, что одно существо может быть таким могущественным.

— Честно говоря, я не знаю, — отвечает Зефир. — Мы должны обсудить это с Ридом. У него с Ифритами самый большой опыт. Помню, он мне как-то говорил, что однажды в прошлом у него была против них миссия.

— Но Зи, сейчас мы говорим о Расселе и Брауне, — взмолилась я. — Пока мы здесь разговариваем, их могут убить.

— Или мы обеспечиваем им жизнь, потому что Ифриты еще не знают, где мы, пока еще не знают, — говорит Зефир. — Если ты обещаешь не поддаваться эмоциям, я пойду и поговорю с Ридом.

— Ок, — говорю я и вижу, как кивает Булочка, соглашаясь с Зефиром.

Глава 6

Ундины и Ифриты

— Так мы пришли к соглашению? — спрашивает Федор, глядя на всех сидящих за столом.

Поделиться с друзьями: