Долгие раздумья
Шрифт:
— Тебе хорошо, Феликс? — обманчиво ласковым голосом проворковала она. — Но если нам так хорошо, почему бы не сейчас?
— Ты хочешь сейчас?
Дикси казалось, что ее провокационный вызов продиктован местью, а Феликс воспринял его как кокетство и вопреки ожиданиям Дикси ничуть не смутился. Она думала, что на ультиматум не последует ответа, но просчиталась.
Феликс подхватил ее на руки, как пушинку. Он понес ее прямо к летнему домику, ногой толкнул дверь, и та поддалась без скрипа, словно волшебная дверка в детской сказке. Феликс бережно поставил свою драгоценную ношу на ноги, защелкнул замок и обнял Дикси, целуя так страстно, что у нее закружилась голова. Она трепетала под прикосновением его губ и хотела только одного — чтобы он не останавливался, целовала
С ней никогда не случалось ничего подобного. И она не знала, чем закончится это безумие. Дикси не хватало опыта. Возможно, пронеслось у нее в голове, я совершаю большую ошибку… Но сила инстинкта уже поборола разум, Дикси не хотела сопротивляться. Пусть он покажет мне, какова любовь на вкус, пусть станет моим первым мужчиной, а если он меня разочарует, то, может, это и к лучшему, решила она и поцеловала Феликса, слегка прикусив его губу.
Он безошибочно уловил призыв идти до конца, и руки его смяли талию Дикси — собственнически и одновременно нежно. Он расстегнул ее жакет, и Дикси растратила последнюю искру разума на радостную мысль: утром она не надела бюстгальтер, лишь шелковый комбидресс. Тонкая ткань, прикрывающая грудь, мягко поползла вниз: Феликс приспустил бретельки. Его ладони легли на нежные холмики, порождая у Дикси невероятное, потрясающее сладострастное ощущение радостного желания. Пальцы Феликса нырнули под шелк, осторожно сжимая, лаская и волнуя, и тут же его губы прильнули к ее губам.
Голова девушки откинулась назад, и она почувствовала на своей обнаженной груди горячее дыхание, а затем и долгий поцелуй. Тяжелое, сосущее, пульсирующее удовольствие остро пронзило ее. Пальцы Дикси вцепились в волосы Феликса, отпустили и замерли, словно приглашая снова волновать и провоцировать ее.
Она хотела, чтобы он целую вечность не отнимал своих губ от ее соска, чтобы пульсировал кончик его языка, словно играя на напряженной и сладкой струне, что протянулась к груди от жаркого и жаждущего лона. Там все ждало разряда, освобождающего тело от дрожи, которую вызывали прикосновения настойчивого языка и требовательных губ Феликса.
Адреналин, которым сегодняшний день, полный нелегких испытаний для Дикси, насытил кровь, усиливал всякое ощущение стократно. Дикси едва отдавала себе отчет в том, что юбка упала на пол, но то, что рука Феликса ласкает ее ноги, отчетливо чувствовала. Куда же подевались чулки? И когда Феликс успел их с меня снять?
Нежно касаясь обнаженной кожи горячих бедер Дикси, Феликс пальцами нащупал застежку комбидресса. Он не стал расстегивать ее, но чуть отодвинул, и тут же его прикосновения забились в Дикси подобно электрическим разрядам, отозвавшимся следом в вибрации языка, в требовательных покусываниях, подгоняющих Феликса идти все дальше по пути новых и прежде невероятных для Дикси ощущений. Она вжималась в стену, к которой прислонилась, чтобы не остаться совсем без опоры, потому что ног под собой уже не чуяла.
Жалюзи на окнах почти не пропускали в домик свет, его было ровно столько, чтобы обстановка, не погружаясь в полный мрак, оставалась призрачной и интимной.
Дикси плотно закрыла глаза, удерживая веками темноту, разраставшуюся внутри нее. Дикий крутящийся хаос — вот во что Феликс превратил мой внутренний мир, вяло подумала она. «Вот оно, пришло наше время…» — так он сказал, но на самом деле пришло не их время, пришло мое время! В первый и, возможно, единственный раз!
Все ее тело выгнулось, и тут же Феликс, оторвавшись от соска, завладел губами Дикси, упруго втолкнув между ними язык — в точном соответствии с ее желанием. Неожиданно Дикси поняла, что между ног ее ласкает вовсе не рука Феликса. Что-то другое — твердое, сильное, целеустремленное — хотело ворваться, как ей показалось, прямо в самый эпицентр ее желаний, и Дикси мысленно повторила: здесь и сейчас…
Руками она вцепилась в плечи Феликса, а ногами обняла
его бедра, и он перенес свою прекрасную ношу на банкетку, опустил Дикси на подушки и тут же с новой силой набросился на нее. Дикси показалось, что ее тело перетекает в его, а его — в ее, это ощущение было головокружительным, Дикси отбросила последние сомнения, взмолившись: только бы он снова не попытался взять ситуацию под контроль! Никакого контроля! Это теперь мое дело, не его!Она решилась. Это было как пожар Карфагена. Карфаген должен быть разрушен! Сгореть. Дотла.
— Ну же! — хрипло простонала она.
И тут же резкая боль пронзила Дикси, чтобы затем ошеломляющей волной блаженства, превосходящей все известные ей переживания, подняться и разбиться сладкими перекатами удовольствия. А затем, вновь набирая силу, поток вознес ее еще выше, головокружительно высоко — высоко до ужаса, до дрожи, до новой боли, вовлекая все тело в движение, подчиненное ритму нескончаемого, неутолимого желания и маниакального стремления все же его утолить.
В последний момент перед тем, как раствориться в невесомости и небытии, Дикси произнесла имя, которое, казалось, только что забыла вместе с другими словами, именами, воспоминаниями и надеждами… Феликс! И он выплеснул всю свою силу в нее и затих.
Недолгая гармония, экстатическое единение тел и душ… Феликс покинул лоно Дикси медленно, осторожно. Она блаженно и благодарно потянулась за ним, удерживая тепло только что содеянного ими. Вместе.
Дикси лежала на банкетке, раскинув руки. Она знала: того, что минуту назад произошло между ними, у нее не отнять. Поэтому можно не обороняться и наконец расслабиться. А будущее? Пусть приходит, пусть приносит любые испытания. Вот этого у нее не отнять, никому, никому-никому. Почему она отдала свою девственность мужчине, которому никогда не верила, не представляла в роли близкого друга, даже союзником не представляла?
Краем глаза из-под полусомкнутых ресниц Дикси все же наблюдала за Феликсом. Он успел одеться, расставил по местам опрокинутую в любовной схватке плетеную мебель и, открыв аптечку, вынул бумажный пакетик. Подойдя к Дикси, он надорвал пакетик, извлек из него ватный тампон и им ловко уничтожил следы утерянной девственности.
— Тебе больно, Дикси? — нежно спросил Феликс.
— Нет, — ответила она, борясь с отвращением к тому, что он только что сделал.
Деловитые манипуляции Феликса вернули ее на грешную землю. И потеря девственности при таких странных обстоятельствах перестала казаться ей романтичной, скорее — пошлой и грязной. Дикси подумала, что было бы лучше убедить Феликса в том, что ничего особенного не случилось, а невинность она утратила давно и уж конечно без его участия. При других, скажем, обстоятельствах… Да, но при каких? Феликс, хитрая лиса, все про нее знал, каждый шаг отслеживался, каждый вздох прослушивался… И вот теперь — выследил и… Нет, никак нельзя вверить ему свою судьбу, это обернулось бы страшной ошибкой.
Феликс улыбнулся своим мыслям и тихо произнес:
— Необычно я получил себе невесту… Невесту?!!
Сердце чуть не выскочило из грудной клетки Дикси. Да, она позволила Феликсу быть первым, но почему он думает, что будет для нее теперь и последним?!
— Когда это я успела пообещать выйти за тебя замуж?
Он нахмурился.
— Ты все равно выйдешь за меня.
И опять было не ясно, просьба это или приказ.
Он совсем сбил меня с толку, лаская бедра, целуя живот, он проник в глубину самого сокровенного, растерянно думала Дикси. Но почему он считает, что таким способом разрешил все свои проблемы?
Обескураженная Дикси позволила Феликсу натянуть на нее комбидресс и юбку. Он оставил свои поцелуи на груди, прежде чем ее скрыл шелк.
— Ты невероятная, прекрасная женщина, — прошептал он и поцеловал ее, отчего по телу Дикси пробежала горячая волна. — Ты уже готова идти?
— Нет, но ты уходи.
Дикси страстно желала избавиться от Феликса, чтобы привести свои мысли в относительный порядок. Она вовсе не была уверена, что действует правильно, и хотела подумать о последствиях своих поступков.