Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Долгий поцелуй на ночь
Шрифт:

– Этого я Малфою внушать не собирался, – покачал головой Керстоун. – Я думал внушить ему, что он толкнул тебя, ты ударилось головой об угол, не важно кровати или стола, а потом упала на пол. Драко не понял, что тебе очень плохо, и просто ушёл. Если бы тебе сразу оказались помощь, ты бы выжила, но никого рядом не было, и ты умерла. Я не сомневался, что после такой кончины лучшей подруги, мистер Поттер сделает всё, что угодно, чтобы Драко Малфоя поцеловал дементор. А может, он бы и раньше его убил. Как вам мой план?

Закарий обвёл нас взглядом, при этом так противно улыбаясь, что мне захотелось самой придушить его. Гарри и Рон посмотрели на меня, сейчас

лица у них были задумчивые.

– Стоит признать, план хороший, – первым заговорил начальник аврората.

– Чего уж там, – махнул рукой Рон. – Скажи прямо, отличный план. Гарри, ты прекрасно знаешь, что если бы мы узнали, что Гермиона случайно погибла из-за того, что Малфой толкнул её, нас бы ни что не остановило, мы бы разделались с ним сами. Хорёк бы просто не дожил до суда.

– Ну да, – нехотя признал мой друг.

– Приятно слышать, что вы оценили мой план, – улыбнулся Керстоун. – На это я и рассчитывал, но я допустил одну, но очень серьёзную ошибку, я обо всех своих планах рассказывал Зарине. Моя сестра обманула меня, я уже говорил вам, что у неё была сила нашей семьи, она могла соврать любому, вот и мне она врала. Я всегда видел, что моя сестра жалостливая девушка, она и к грязнокровкам, и к маглам относилась нормально. Я надеялся, что со временем у неё это пройдёт, и Зарина поймёт, что надо гордиться тем, что она чистокровная волшебница. Но моей сестре было всё равно, после смерти Лорда я понял это. Чтобы я не делал, и не говорил Зарине, она всё больше отдалялась от меня. Вот только тогда, я не понимал, что моя сестра притворялась, что поддерживает меня, что думает так же, как и я. Она узнав о моих планах, пожалела мисс Грейнджер, знала, что я всё равно доберусь до неё и решила, спрятать её от меня.

– Нет, это не похоже на жалость, – возразил Гарри. – Если бы Зарина пожалела Гермиону, она бы пришла к ней и рассказала, что ты хочешь с ней сделать. Миона тут же рассказала бы об этом нам с Роном, мы бы нашли способ спрятать и нашу подругу, и твою сестру. Но раз Зарина этого не сделала, значит, она не пыталась помочь Гермионе, она тоже мстила ей, но другим способом. Твоя сестра посчитала, что смерть для Мионы слишком просто, а вот отправить её из нашего мира, стереть память, это куда хуже для ведьмы, вдруг снова стать маглой.

После слов моего друга, в комнате повисло напряжённое молчание. Закарий так посмотрел на Гарри, будто у него крылья за спиной выросли.

– Может быть ты и прав, – задумчивым тоном произнёс Керстоун. – Тогда я не понимаю, почему Зарина мне ничего не рассказала? Почему не поделилась своим планом?

– А ты бы его одобрил? – Вопросом на вопрос ответил Рон.

– Вряд ли, – через полминуты ответил Закарий. – Я хотел отомстить героине войны, не только за смерть родителей, я тогда думал, что стену она уронила. Я просто терпеть не могу грязнокровок. Нет, я не считаю, как некоторые идиоты, которым мы это внушали, что грязнокровки крадут у нас магию, просто я считаю, что дети из семей маглов, не достойны её, вот и всё. Поэтому я так и хотел, твоей смерти. – Эти слова Керстоун говорил с такой лютой ненавистью, смотря на меня. – Зарина знала это, поэтому и поступила по-своему.

Мне только одно непонятно, как и где она познакомилась со своим женихом? Этим Филиппом, будь он не ладен. И ведь он влюбился в мою сестру, раз столько лет прятал её, а потом согласился сыграть в её смерть, “оплакал жену”, и покинул Францию. Но в Италии я случайно встретил Зарину, и там уже убил сам, не посылал больше, ни каких проклятых драгоценностей.

Способы твои не меняются, – фыркнул Рон.

– Я посчитал, что это может сработать, – сказал Керстоун. – Но когда после двух моих посылок к мисс Грейнджер, я узнавал, что она в полном порядке, я решил сменить тактику. Гарри, должен отдать должное вашему плану, я долго не мог понять, что не Гермиона так много ходит по городу, а ваши авроры.

– Ты сам догадался или их что-то выдало? – Спросил Гарри.

– Я случайно увидел, как “Гермиона” пьёт какое-то зелье, – ответил Закарий. – Я тогда решил за ней проследить, а ровно через час, всё повторилось, вот тогда я и понял, что к чему. Это случилось в четверг вечером. После этого, я стал думать, что же мне делать дальше? А потом я вспомнил о Рее, я знал, что вы были у него в больнице, я понадеялся на доброту героини войны, что она ещё раз придёт навестить своего друга, так и вышло. Когда я увидел тебя сегодня утром, сразу принял облик мистера Поттера, и отправил от охранника подальше. Оставалось подождать, когда появиться главный аврор магического мира. Я видел, как ты вошёл в палату, и хотел сразу идти за тобой, но я ведь был в одежде целителя, ко мне подошёл какой пациент, и давай спрашивать, что помогает от ожогов драконов, пока я от него отделался, чуть не упустил вас, ещё и в палату вошёл настоящий целитель. Что было дальше, вы знаете.

– У меня вопрос, – подал голос Рон. – Что ты испытал, когда прочитал в газетах, что Гермиона Грейнджер вернулась домой? О чём ты подумал?

– Я решил… наконец, я смогу отомстить, – спокойным тоном ответил Керстоун. – Вы можете мне не верить, но я обрадовался, честное слово, я был очень рад, что Гермиона снова в Лондоне. Вот только теперь выясняется, что мстить я должен не ей, а тебе Уизли.

– Рон, ты ведь не можешь быть уверенным, что стена рухнула из-за тебя, – уверено произнесла я.

– Так всё-таки, может это ты виновата? – С надеждой спросил Закарий.

– Вынуждена огорчить тебя, я точно не виновата, – ответила я. – Мы сражались с Пожирателями смерти, которые хотели сбежать, это они посылали в нас чары взрывов, Рон ответил им таким заклинанием только один раз, я всё-таки не думаю, что это он устроил тот взрыв, обваливший стену. Так что, в этом несчастье, виноваты твои же друзья.

– Пожиратели смерти не были друзьями, – резко сказал Керстоун. – Но я всё равно тебе не верю, ты просто хочешь оправдать своего друга.

– Я могу показать тебе мои воспоминания, – предложила я.

Закарий явно растерялся от моего предложения, такого он точно не ожидал. Пожиратель смерти стал быстро переводить взгляд с меня, на Гарри, потом на Рона и обратно, и так несколько раз.

– Кстати, ты так и не дал чёткого ответа, зачем проклинал драгоценности в магазинах, – напомнил Гарри. – У меня… у нас сложилось впечатление, что ты ненавидишь женщин, они тебе, почему-то покоя не дают. Так зачем ты это делал?

– Я посчитал, что жизнь в волшебном мире Британии, слишком спокойная, даже скучная, вот я и решил её немного разнообразить, – ответил Керстоун, и снова улыбнулся, сейчас, он ещё больше стал похож на психа. – А ещё, как я уже сказал, надо было проверить эти проклятья. А то мне уже надоело общаться с одними вампирами, я готовил для них зелье, чтобы они не нападали на людей, а те стали моими глазами и ушами.

– Так ты всё узнавал, – сказал Рональд, Закарий кивнул.

В комнате в который раз стало тихо, я уже сбилась со счёту. Каждый раз, когда никто не говорит, в воздухе летает страшное напряжение, кажется, протяни руку, и ты потрогаешь его.

Поделиться с друзьями: