Долгий поцелуй на ночь
Шрифт:
– Нашим жёнам это точно не нужно, – покачал головой Блейз. – Астория не умеет готовить, она на меня ещё и обидится, если я подарю ей набор сковородок.
– Предлагаю всё-таки попробовать ещё раз попытаться узнать у наших жён, что им можно подарить, – сказал я. – Может быть, кто-нибудь, хоть намекнёт.
– Драко, если что, ты всегда можешь подарить Гермионе книгу, она будет рада, – уверено произнёс Забини, за что получил, недовольный взгляд друга. – И не смотри так на меня, книга хороший подарок, твоя жена оценит.
Так ничего и не решив, я попрощался с друзьями и отправился
Наступило воскресенье, утром моя жена отправилась на радио. Перед праздниками немного изменилось расписание передач, и сегодня у Джинни был последний эфир в этом году. Дети отправились в гости к Рону, а я остался дома один. Вдруг мне позвонила Гермиона, и попросила встретиться в Косой Аллее. Я не стал отказывать подруге.
Мы встретились около её фирмы, Миона хотела попросить меня помочь выбрать часы для Драко. Она присмотрела несколько моделей, но никак не могла определиться с выбором. Я сразу согласился помочь подруге, заодно подумал, что может быть она поможет мне с подарком для Джинни. Часы мы выбрали быстро, я не сомневался, что Малфою они понравятся.
– Миона, а ты не знаешь, что хочет Джинни на рождество? – Спросил я.
– Извини, Гарри, ни чем не могу тебе помочь, – виноватым тоном произнесла подруга. – Лаванда много говорила о празднике и Парвати тоже.
– Ты знаешь, что хочет Лаванда? – Тут же спросил я.
– Да, она хотела новый, заколдованный фен, – ответила подруга. – Когда я снова вернулась в магический мир, я поняла, что у нас стали продаваться вещи маглов, только на них стали накладывать чары, чтобы они лучше работали. В магазине появилась новинка, новый фен, ему просто говоришь, что надо сделать с волосами и он работает.
– Надо будем сказать Рону, пусть купит для своей жены, – решил я.
Не став ничего ждать, я сразу позвонил другу и сообщил ему хорошую новость. Рон был очень благодарен мне.
– Гарри, кажется я знаю, что ты можешь подарить Джинни, – сказала Миона. – Мы где-то месяца два назад, когда организовывали свадьбу, обсуждали платья и Джинни вспоминала свои старые платья, которые ей очень нравились, но сейчас эти вещи ей малы, она уже не девочка подросток.
– Что-то я не понимаю, – признался я. – Ты хочешь, чтобы я подарил жене платье?
– Да, но только не новое, а старое, которое будет перешито на неё, – стала объяснять подруга. – Мы сейчас пойдём к тебе домой и найдём старые платье Джинни, а потом отнесём их в ателье, там их быстро увеличат, до размера который сейчас у твоей жены. С помощью магии сделать это очень быстро. Я бы наверное и сама смогла, надо просто почитать заклинания, но зачем что-то искать, когда можно отдать платье профессионалу.
– Гермиона, ты просто гений, – обрадовался я и обнял подругу, правда быстро отпустил, так как, большой живот мешал, хотя его и не было видно. – Извини, я как-то забыл.
– Ничего, – улыбнулась
Миона. – Драко тоже часто хочет обнять меня, но боится, что это повредит ребёнку. Мы сейчас, даже любовью занимаемся, так что всё… а, – подруга зарумянилась, и опустила глаза. – В общем не важно, думаю тебе это не интересно.– Совсем не интересно, – покачал я головой, стараясь не рассмеяться. – Только не обижайся.
– Какие обиды, – махнула рукой подруга. – Отправляемся на Гриммо.
Мы трансгрессировали к дому, я сам всё сделал, что подруге было комфортно. Дома никого не было, мы спокойно поднялись на третий этаж, где хранились старые вещи, что-то лежало в коробках, а некоторые платье висели в гардеробах, их здесь было много. Когда мы с женой переехали в этот дом, везде навели порядок, но со времени, третий этаж стал вроде чердака, куда мы складывали старые вещи, которые было жалко выкинуть. Пока я вспоминал об этом, Гермиона уже нашла три платье Джинни, которые она раньше носила. Я сразу узнал одно из них, оно было на моей любимой, на святочном балу.
– Как думаешь, сколько платьев можно перешить? – Спросил я.
– Пока, я нашла три, – ответила Миона, стоя у гардероба. – А вот и ещё два, – подруга вытащила две вещи, одно из платьев было на Джинни на вечеринке “клуба Слизней”. – Думаю этого хватит, вряд ли Джинни стала бы убирать дорогие ей вещи в коробки, они бы там просто помялись, а так смотри в каком хорошем они состоянии. Знаешь, я наверное тоже пару своих платьев, которые носила раньше изменю, они мне очень нравятся.
– Тогда, отправляемся в ателье, – решил я. – Ой, сегодня же воскресенье.
– Гарри, перед праздниками, все работают без выходных, все понимают, что как раз сейчас и можно получить большую выручку, – объяснила Гермиона.
Мы с Мионой вернулись в Косую Алею, там быстро нашли ателье. Я поразился, сколько здесь было народу, многие забирали платья заказанные к празднику. К нам подошла молодая девушка, подруга объяснила, что надо сделать с платьями. Девушка сразу всё поняла, видимо, такие заказы бывают часто.
– Через полчаса, всё будет готово, – улыбнулась ведьма.
– А вы пока можете посидеть здесь, или прийти за заказом вечером?
– Нет-нет, мы подождём, – ответил я.
Мы с Мионой сели на диванчик стоящий около стены, и стали ждать. Мы не разговаривали, а всё больше смотрели на клиентов. Я никогда не бывал в подобном месте, для меня всё было в новинку. Подруга была права, перед праздниками, народу в магазине было много, вот я дурак, подумал раз воскресенье, значит, везде выходной.
– Мистер Поттер, вы забыли вытащить из кармана платья волшебную палочку вашей жены, – сказала девушка и протянула мне палочку.
Я и сказать ничего не успел, как она уже отошла. Я посмотрел на волшебную палочку и сразу понял, что она принадлежит не Джинни, у неё совсем другая. Самое страшное для меня было, что эту волшебную палочку я узнал, я точно знал, кому она принадлежит. Гермиона посмотрела на мою руку, а потом взяла свою старую палочку. Несколько минут мы с подругой просто смотрели друг на друга, нам обоим всё это казалось страшным сном.