Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Долгий поцелуй на прощание
Шрифт:

— Ладно, не буду спрашивать, что там такое! — Гарри снова легонько стукнул ее пультом.

«Слава богу, он просто дурачок, — подумала Кэт, отправляя в рот вишню в шоколаде, хотя ей вовсе не хотелось ее съесть. — Невозможно представить его с кем-нибудь в постели. Разве что с Кресс».

— Переключи на Би-би-си-1, — попросил Дант. — Там после новостей будет рождественский выпуск историй из жизни.

— Отлично, — вскричал Гарри.

Он устроился очень уютно — одна подушка под головой, другая — на коленях.

— Кэт, будь умничкой, передай

бразильские орехи в шоколаде. Нет, не стоит беспокоиться, передавай всю коробку.

Кэт доела свою конфету, выплюнула на ладонь косточку, стряхнула ее в коробку с орехами и передала Гарри. Она раздумывала, с чего это они вдруг все трое теснятся на диване. Наверно, почувствовали облегчение, что вернулись домой, к своей привычной жизни.

— Мне нужно выйти, — заявила она, поднимаясь. — И не вздумайте занимать мое место.

Она встала, и ирландский кофе Данта сразу ударил ей в голову. Осторожными шагами она направилась в туалет.

Потом зашла в кухню и открыла холодильник в поисках молока. Гарри заставил все полки клюквенным джемом и пластиковыми контейнерами с едой из дома.

— Кто-нибудь хочет выпить? — крикнула она в гостиную.

В ответ донесся только гадкий смех Данта.

— Я говорю… — повысила голос Кэт и пробормотала себе под нос: — Да ты хоть себя-то слышишь? Точно мамочка.

Кэт вернулась с чашкой кофе для себя. Гарри вытянул ноги и занял ее место. Она приподняла их и села. Он уложил их ей на колени.

— Ты ведь не возражаешь, правда? — на лице его было очаровательное щенячье выражение. — У меня проблемы с позвоночными дисками.

«С дисками — это точно», — подумала Кэт, вспоминая его коллекцию.

— Что показывают?

— А, какой-то кошмар, — величайшая похвала Данта и Гарри передаче об историях из жизни. — Рождество в Хитроу.

Кэт почувствовала, что ее охватывает паника. Словно в школе, когда учительница французского языка обходила класс в поисках добровольцев переводить со слуха. Не может быть, чтоб они вставили эпизод с Джайлсом. Там же было недостаточно материала. Да и тот она испортила злыми взглядами.

На экране показывали хор, отправляющийся в Вену. Обстановка была до ужаса знакомой: белые стены, гулкие объявления из репродукторов, магазинчики с вывесками «Рождество в Нью-Йорке», за окнами мороз, повсюду бумажные стаканчики с кофе.

Ярко накрашенный служащий аэропорта шел по зеленому коридору, толкая стильную сумку на колесиках. Он доверительно наклонялся к камере и говорил:

— Конечно, ничто не придает этому времени такую прелесть, как семейные встречи. Они создают в Хитроу такую чудесную атмосферу, что мы все ощущаем себя одной большой счастливой семьей.

— Ну, да, — фыркнул Гарри.

— Для одной маленькой девочки это Рождество станет совершенно незабываемым, — продолжал голос за кадром. — Саша страдает лейкемией. Она не видела своего папочку целых два года…

«Слава богу, — подумала с облегчением Кэт. — Больные дети в телевизионных правдивых историях затмевают все на свете,

кроме разве что ослов, с которыми жестоко обращаются. Они не станут связываться с нами, особенно со всеми свирепыми взглядами Джайлса».

Кэт решила попробовать цукатов из корзины Кресс и сразу раскаялась в своем решении.

— Если ее папочка — этот сексуально озабоченный стюард, я думаю, она пожалеет, что прилетела, — заметил Дант.

— Боже, ты так циничен, — запротестовала Кэт.

Ее глаза наполнялись слезами: крошечная девочка повисла на шее восторженного отца, а мать обнимала их обоих сзади. Красная шапочка упала с головки девочки, и толпа техников кинулась ее поднимать.

— Именно этого мы и ждем от Рождества…

Им показали несколько больших семей из Антигуа, воссоединившихся со своими давно потерянными родственниками у паспортного контроля. Потом сюжет про обнаружение четырех килограммов кокаина в коробке шоколадных шариков. Потерялись пять девушек из Ньюкасла, летящие на Рождество в Рио-де-Жанейро. Их нашла главная стюардесса. В ноябре она блеснула на вечере караоке, где выступали служащие аэропорта, а в канун Рождества уже вышел ее диск «Улетаем на реактивном самолете». Девушки болтали с шофером на краткосрочной стоянке. Такса, прилетевшая с пожилой хозяйкой с Тенерифе и случайно улетевшая обратно, вновь обрела свою владелицу. На таксе тоже была маленькая красная шапочка. Кэт пила четвертую порцию ирландского кофе и была преисполнена филантропических чувств. По щекам ее катились слезы.

— Но не все встречи так безоблачны, — произнес голос за кадром.

Кэт застыла: на экране она увидела крупным планом себя на креслах перед «Республикой кофе». Голова с глазной повязкой в кадр не попала. «Может, на этом они остановятся», — в отчаянии подумала Кэт.

— Черт побери! — воскликнул Гарри, наклоняясь вперед, чтоб лучше видеть. — Ты посмотри, какие ножки! Ух ты!

Кэт, — спросил Дант, глядя поверх головы Гарри, — а это не?..

Она кивнула.

— О, — сказал Дант, и улыбка озарила темные круги под его глазами.

— Эта юная особа уже несколько часов ждет возвращения своего друга из Чикаго. К несчастью, то, что начиналось как романтический полдень, скоро превратилось в ночной кошмар.

— Боже, нет! — вскричал Гарри, подскакивая. — Это же…

— Заткнись, Гар, — велел Дант. — По версии Кэт, ночной кошмар скоро обратится цветами фантастических выходных.

Оба наклонились ближе к телевизору.

Кэт почувствовала дурноту. Камера словно поселилась на ее ногах. Они выглядели очень длинными и нескладными. А волосы совсем растрепаны. Длинные локоны, курчавые и непослушные, закрывающие лицо, — как они бесконечно далеки от лоснящегося совершенства творения «Харви Николз». Неудивительно, что Джайлс был так потрясен, увидев ее.

— Она не знает, что аэропорт в Чикаго занесло снегом. Это самая сильная вьюга за последние годы.

— Они могли бы сообщить мне об этом раньше, — вставила Кэт.

Поделиться с друзьями: