Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Долина Молчания
Шрифт:

Не только остановил, но и ударил, словно электрическим разрядом. Киан удивлялся, что волосы у него до сих пор не стоят дыбом.

— Она не настолько сильна, чтобы...

— Не говори мне о том, чего мне не следует делать. Я поступаю так, как нужно. Ты точно так же ответил бы мне, если бы я посмела возразить против твоего безрассудного путешествия в долину. Что сделано, то сделано, и поскольку мы стоим тут и спорим, значит, сделано правильно. Мне сказали, что наверху есть для меня комната. Кто-нибудь может сказать, где она?

—Второй этаж, налево, — буркнул Киан.

Мойра

поднялась — надменно, как подумал Киан — на второй этаж, и он, выругавшись, последовал за ней.

Она сидела в кресле у незажженного очага, уткнув голову в колени.

— У меня и так кружится голова, так что не стоит больше отчитывать меня. Пару минут — и я опять буду прежней.

— На мой взгляд, ты нисколько не изменилась. — Он налил в чашку воду и поднес ее Мойре. — Выпей. Ты бледная, как покойник. У трупов, которые я оставлял за собой, цвет лица и то был получше.

— Милое сравнение.

— Правду говорить приятно.

Мойра откинулась на спинку стула и отпила из чашки несколько глотков, пристально глядя на Киана.

— Ты сердишься, и это хорошо, потому что я тоже сержусь на тебя. Ты знал, что я здесь, но не вышел.

— Нет, не вышел.

— Ты дурак — вот ты кто. Думаешь, что можешь спрятаться от меня, что я тебе позволю сделать это. У нас осталось несколько дней, и если ты попытаешься сбежать, я буду преследовать тебя, пока не загоню в угол. Я научилась не только сражаться — я научилась нечестной игре.

По телу Мойры пробежала дрожь.

—Холодно. После заклинания у меня не осталось сил, чтобы зажечь огонь.

Киан шагнул к очагу, но не успел наклониться к трутнице — Мойра взяла его за руку. И прижалась щекой к его ладони.

Этот жест мгновенно смягчил его — расплавил, словно воск. Киан подхватил ее на руки, поднял со стула, нашел ее губы. Она обвила его руками и ногами.

— Да, так лучше, — задыхаясь, шепнула она. — Теперь гораздо теплее. После нашего расставания часы тянулись бесконечно. Так мало времени. Так мало по сравнению с вечностью.

— Посмотри на меня. На мое лицо.

Он крепче прижал ее к себе, так что ее голова оказалась у него на плече.

— Ты скучал по мне?

— Да. Тебе не нужно играть в нечестные игры, потому что ты уже навечно в моем сердце.

— Так легче сердиться друг на друга. Не так больно. — Мойра на мгновение закрыла глаза, а когда Киан опустил ее на пол, высвободилась из его объятий. — Я привезла виеллу. Подумала, вдруг ты захочешь сыграть. Не надо поддаваться грусти: должна быть музыка, веселье, свет — они напомнят нам, за что мы готовы умереть.

Мойра подошла к окну.

— Солнце садится. Ты вернешься сегодня на поле битвы? — Киан молчал, и она оглянулась. — Мы видели, как ты летал туда с Ларкином два дня назад, а прошлой ночью отправился один.

— Каждый раз, попадая в это место, я становлюсь чуть-чуть сильнее. Ни тебе, ни мне не принесет пользы, если темная сила, пропитавшая эту землю, победит меня.

— Ты прав, и сегодня я пойду с тобой. Не будем терять время на споры, Киан, — сказала она, не давая ему возразить. — Я пойду. Как бы то ни было, я — королева Гилла и отвечаю за каждый дюйм этой земли и за все, что находится под ней. Я не была там

с детства — если не считать снов. Мне нужно увидеть эту долину ночью, как это будет во время битвы. Поэтому либо я пойду туда вместе с тобой, либо одна.

—Но я хочу! Хочу. Пожалуйста, пожалуйста!

Лилит казалось, что ее голова взорвется от беспрерывного хныканья и просьб мальчика.

— Дэви, я же сказала: нет. Самайн уже близко, и тебе слишком опасно выходить из дома.

— Я солдат. — Его маленькое личико исказила злобная гримаса. — Так сказал Луций. У меня есть меч.

Он вытащил из ножен маленький клинок, который приказала сделать ему Лилит после удачной охоты, о чем сейчас жалела.

— Но это просто охота, — возразила она.

— Я хочу охотиться. Хочу сражаться! — Дэви взмахнул мечом. — Я хочу убивать!

— Да, да, да, — отмахнулась Лилит. — Будешь убивать, сколько захочешь. После Самайна. И ни слова больше! — резко бросила она, и белки ее глаз покраснели. — Я устала от тебя сегодня. Ты слишком мал и юн. С меня хватит. Отправляйся в свою комнату и играй со своим проклятым котом, которого ты так просил.

Глаза мальчика налились кровью, губы потемнели, и звериный оскал стер маску невинности с детского лица.

— Я не маленький. Ненавижу кота. И тебя ненавижу. — Громко топая от ярости, Дэви выбежал из комнаты. Взмахнув мечом, он на ходу пронзил слугу, который оказался не слишком проворным и не успел увернуться.

— Проклятье! Вы только посмотрите на это! — При виде крови, забрызгавшей стены, Лилит всплеснула руками. — Этот мальчишка сведет меня с ума.

— Если хочешь знать мое мнение, он заслуживает хорошей порки.

Лилит в ярости повернулась к Лоре:

—Заткнись. Не смей мне указывать, как с ним обращаться. Я его мать.

—Bien sur [22] . He кидайся на меня из-за того, что он плохо воспитан. — Надувшись, Лора опустилась в кресло. Ее лицо почти зажило, но оставшиеся шрамы пропитывали ее сознание, словно горькое, ядовитое воспоминание о случившемся. — Нетрудно догадаться, у кого он нахватался дурных манер.

Пальцы на руке Лилит скрючились, будто когти.

—Может, это тебе требуется хорошая порка?

Понимая, что от Лилит, когда она пребывает в дурном настроении, можно ждать не только порки, Лора пожала плечами.

22

Хорошо (фр.).

— Кажется, это не я донимала тебя целый час, правда? Я помогала тебе успокоить Дэви, а ты вымещаешь злость на мне. Наверное, мы обе раздражены, но нам не стоит ссориться.

— Ты права. Права. — Лилит пригладила ладонями волосы. — Представь себе, у меня от него голова разболелась.

— Он просто... как это говорится? Возбудим. Дэви так гордится тем убийством.

— Я не могу его отпустить.

— Нет, нет. — Лора взмахнула рукой. — Ты абсолютно права. Мы потеряли два отряда, охотников и разведчиков, и Дэви там не место. Но я настаиваю, чтобы ты отшлепала его за то, что он спорит с тобой.

Поделиться с друзьями: