Долина Моленклоу
Шрифт:
– Там... там есть склад. Я слышал про него от одного человека из "Скалы". Он говорил, что наткнулся на него, когда работал сборщиком.
– Что за склад?
– Никто не знает, но символика запечатленная на ее стенах весьма специфична.
– Конкретней.
Он сделал паузу и стал глубоко дышать. Эти слова не давались ему так легко и каждый слог, каждая буква произносилась с особым трудом.
– Крыло грифона на фоне....
– Заходящего солнца.
Тул вклинился в слова доктора и замолчал. Теперь все стало на свои места. Не надо было быть мудрецом, чтобы сложить всю конструкцию воедино и понять, что намеревался совершить Грей Марлоу.
– Авиационный склад.
– сказал
– Да. Это он. Они собираются сбежать отсюда. Улететь в любой момент и оставить нас здесь с носом. Нет, нет-нет я этого не допущу. Это уже слишком, даже для такого наемника как он.
Зал тут же всколыхнулся. Возгласы, крики вскоре заполнили все помещение и превратили некогда тихий кабинет в настоящий базар. Каждый из бойцов пытался высказать свое мнение и, всеми правдами и неправдами, донести его до своего главаря. Но он молчал. В такой ситуации, он пытался взвесить все "за" и "против", ведь тот, кого он когда-то считал человеком второго сорта, оказался на самом деле настоящим бойцом, чей характер и умение приспосабливаться к любой ситуации сыграли с Тулом злую шутку.
– Соедините меня с Сальвадором. Срочно.
В такие моменты в голову лез только один план: если уж Грей попытается сбежать отсюда, улетев на боевом истребители, то есть только один шанс помешать ему - направить на перехват свои боевые машины. И Сальвадор подходил для этого как раз кстати.
– На связи - уставший голос Сальвадора появился в эфире.
– Есть дело для тебя, мой друг. Кое-кто решил обвести нас вокруг пальца и улететь с этой планеты, даже не попрощавшись. Это не культурно.
– Что от меня требуется?
– Приведи все свои истребители в боевую готовность и будь готов вылететь на перехват вражеской машины. Сложно сказать, когда это может произойти, но ты должен оставаться всегда наготове. Цель - истребитель "Заката"
Услышав последнее слово, офицер несколько опешил и, подождав секунду, робко переспросил.
– Я не ослышался, Тул? "Заката", что они тут делают? Мои радары ничего не зафиксировали, никакой активности в воздушном пространстве. Никаких воздушных судов. Ты что-то путаешь.
– Им удалось найти авиационный склад, оставленный здесь еще со времен войны. Далеко за пределами жилых территорий. Сразу за долиной Моленклоу. Понимаешь, где это?
– Да, черт возьми. В такой глуши может находится все что угодно. Одному лишь богу известно, сколько там подобных боксов еще припрятано.
– Вот именно. Поэтому, мой дорогой друг, сделай так, чтобы ни один транспорт, боевой или грузовой, не смог покинуть пределы этой планеты.
– Огонь на поражение?
Вопрос застиг главаря в самый неподходящий момент. Именно тогда, когда к нему подошла Кейт и упрямо встала возле него. Что делать? Он ведь пообещал ей вернуть этого наемника. Вернуть живым и здоровым, не причинив никакого вреда, но... Но если он сможет удрать? Сальвадор не сможет преследовать его вечно и рано или поздно, машина покинет воздушное пространство планеты, улетев далеко за пределы, окажется вне досягаемости, что никак не вязалось с его желанием лично расправиться с этим солдатом.
Тул тянул с ответом. Поглядывая в голубые глаза женщины, чей взгляд буквально впился в него и не сходил, он несколько раз пропустил мимо ушей повторно заданный вопрос офицера, который находился в эфире и ждал ответа.
– И что же вы ответите, мистер Тул? Мы ведь с вами уже договорились и часть денег, условленная в самом начале нашей встрече, уже была перечислена на счет. Не вздумайте разрывать контракт в самый ответственный момент.
Еще никогда в жизни женщина не смела так обращаться с ним. Упрекать. Пытаться воспитывать как маленького мальчишку, провинившегося перед родителями и стоявшего в углу у всех на
виду. Это было слишком. Даже для нее - сестры Раймонда, человека, что смог создать "Рубикон" и которому он когда-то давал клятву. Нет, все это уже выходило за рамки дозволенного для нее и, бросив холодный взгляд в ее небесно-голубые глаза, Тул громко, будто пытаясь докричаться до своего офицера, произнес.– Разрешаю. Если боевой корабль начнет уходить за пределы, разрешаю огонь на поражение всеми доступными видами вооружений. Даже если от судна ничего не останется.
– Но...
– Кейт попыталась возразить и в этот же момент, оказалась на полу.
Сплюнув изо рта скопившуюся кровь и машинально схватив щеку рукой, она почувствовала как левая часть лица начинала быстро опухать и становиться горячей.
Удар настиг ее очень быстро. Тяжелый, словно били каким-то тяжелым предметом, а не ладонью, он повалил женщину на пол и заставил замолчать. Главарь был в бешенстве.
– Ты прилетела сюда просить моей помощи, а не указывать, что делать. Деньги не главное, ведь главный здесь - я. И если еще раз я услышу как ты отдаешь мне указания, или начнешь перечить в присутствии моих подчиненных, я сделаю так, что ты никогда не вернешься обратно к своему работодателю. Наемник - мой. И только мне решать каким будет его конец.
Буквально прошипев последние слова, главарь скомандовал своим бойцам, чтобы те отвели женщину в местную тюрьму, где она должна была дождаться развязки всей этой истории. Крича и прося выслушать ее, Кейт упиралась ногами и всячески препятствовала своему аресту.
– Ты пожалеешь об этом, Тул! Даю тебе слово! Тебе неизвестно с кем ты имеешь дело...
Дверь захлопнулась. Пропав где-то в глубине коридоров и лестничных маршей, ее голос постепенно стал угасать и вскоре вовсе замолк, впитавшись в толстые стены этого здания. Рубикон был пройден. И в этом смысле он стал действительно тем ярким примером, когда всего один поступок предрешал все то, что должно было случиться с ним в ближайшее время. И пусть деньги, которые он так любил больше не смогут приходить на его счет, Тул знал ради чего пошел на этот шаг. И сделал это оправданно, ведь цель, какой бы она не была сложной, все-таки оправдывала свои средства.
Глава 13
Все было почти готово. На этот раз Роберт уверял, что проверил каждый винтик этой машины и готов был положить свою голову на отсечение, если эта пташка не взлетит. Провернув последний рычаг и убедившись в стабильной работе двигателей, он шмыгнул под брюхо истребителя и принялся по отдельности запускать системы.
– Давление?
– В норме.
– Подача?
– В норме
Он перечислял все параметры, которые, так или иначе, влияли на работу и боеспособность машины. Каждую мелочь, что отражалась на приборной панели и выдавала пилоту всю текущую информацию о состоянии боевой машины. Любое действие старика заставляло стрелки индикаторов и измерительных приборов двигаться в различных направлениях, указывая на свое состояние. Наконец, когда последний параметр был проверен, Роберт довольно вздохнул.
– Даже мой механик в свое время так не заботился о моем истребителе перед вылетом, как я сегодня делаю это для нас. Забавно.
Вытерев руки небольшим куском материи, он положил его на ящик и залез в кабину.
В этот момент ко мне подошел Борис.
– Даже не знаю, кэп. Все это может плохо закончится для нас. Грузовой отсек.... У нас даже защиты нет, чтобы выдержать полет на таких скоростях.
– А разве есть другой выход?
– Ты прав, его нет, но от того, что моя голова сможет взорваться во время полета, не выдержав таких перегрузок, мне почему-то легче не становится.