Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— То есть вы Отец Детей Гасиро?

— Ну, не отец, что вы, я просто пастырь, я помогаю людям прийти к правильной жизни, иначе все они, как дикари, погрязнут во тьме, вы сами видите, что за люди живут и у вас, — я видела, что он смеется над тем, что говорит, и двое его спутников сидели рядом с ним, скабрезно улыбаясь.

— А двое господ, ваши спутники? Это ваши последователи? — я дала знак Дину принести посуду.

— Да, это новые рыцари — защитники нашего ордена, они уже ощутили силу нашей веры.

— И в какой сумме выражалась эта сила? — я посмотрела на него с явной неприязнью,

хотя, планировала держать себя в руках. Я не могла смотреть на него без отвращения.

— Нет, что вы, Герцогиня, они верят в то, что мы можем изменить жизнь людей только держа их в руках, иначе, начнется самоуправство и бардак, — он начинал заводиться, и мне хотелось посмотреть на него, когда он станет плеваться от ярости, но Калла уже аккуратно задевала мою спину, давая понять, что я перегибаю палку.

Эти люди убили моего мужа, они сломали мою жизнь, и я ненавидела это красивое лицо, которое сейчас ассоциировалось с моим горем. Я хотела воткнуть нож в его белоснежную сорочку под распахнутым мундиром, чтобы она стала красной, как у всех Детей Гасиро.

Девушки поставили посуду на стол и подали рыбу, салат и гарнир. Карл открыл вино, срывая с него печать прямо перед тем как разлить.

— Интересная подача, Герцогиня, — Николя понимал с чем связаны эти «танцы» с посудой, и он хотел показать мне, что разгадал меня.

— Мы здесь ведем незамысловатую жизнь, мистер Фрейзер, и, думаю, вашим спутникам не привыкать, жить в полях, в шатрах, протыкая утром людей, а вечером ужинать недалеко от поля боя, — улыбка уже сошла с моего лица, и я готова была встать, но в шатер вошла Калерия.

— Герцогиня, я должна предупредить Господина… — она шла прямо к Николя, — Вы умрете скоро, солнце над вашей головой взойдет еще один раз, мне сказали предупредить вас.

— Кто сказал? Что здесь творится? Вы сумасшедшие все, — Николя вскочил и вышел из шатра. Его люди вышли за ним. Я выглянула — они направились к своему шатру.

— Дин, смотри, чтобы они вошли в шатер, не своди с них глаз, — я вытолкнула его на улицу и присела перед Калерией.

— Милая, Калерия, что с тобой, зачем ты такое сказала? — я видела, что она другая — испуганная и будто заведенная чем — то.

— Мне сказали духи. В этой Долине и вправду есть Ангелы, Лора. Я и сама не верила тебе, но я хорошо слышала этот голос. Он смеялся, он повторял, что солнце над головой кровавого гостя взойдет только раз. Я должна была предупредить его, Лора, я должна лечить людей, не убивать, — она упала на колени и зарыдала. Я обняла ее, и на меня обрушилось все мое горе, поглотило меня полностью.

Дин в компании ребят, вел меня к реке, и они гулко смеялись, чтобы заглушить мои всхлипывания. Мой названый брат пихал меня в плечо, и громко говорил:

— Ну, что ты ноешь, как девчонка, получил, завтра дашь сдачи, идем к реке, иначе всех загонят по домам.

Мой отец просто сидел с открытым ртом, не понимая, что происходит. Мистер Кроу отвел его, а он до последнего оборачивался и смотрел как мы с Калерией плачем на полу, обнявшись и завывая.

Утром я проснулась разбитой. Дин принес сюда больше одеял, над головой был полог. Я не хотела вставать, я хотела умереть, и

согласна была снова встать перед Ангелами с одним только вопросом: «За что вы лишили меня человека, которого я так люблю, за что вернули меня в другую никчемную жизнь?»

Я вспомнила о ребенке, и положила руку на живот.

— Люка, ты же обещал всегда возвращаться ко мне. Я поверила тебе.

Ответом мне шумел лес и река. Меня снова обманули, и оставили делать выбор.

Глава 73

Я лежала так, наверно, весь день. Пила воду из фляги и смотрела на облака. Счастье не может быть таким коротким, и я хотела, чтобы эти месяцы быстрее прошли, чтобы взять моего ребенка на руки, чтобы увидеть любимые черты снова, но это время необходимо было просто жить.

Солнце уже было над верхушками деревьев. Это, скорее всего, почти восемь вечера. Странно, что в Долине ни у кого нет часов. В Альдербане они есть, такие же, как у нас, там, в прошлой моей жизни, циферблат, разделенный на 12 частей.

А может и вправду, не было никакой прошлой жизни, а была только эта. Нет, тогда все вообще бессмысленно. Дин не шел и не шел, и я понимала, что происходит что-то, ведь мы договорились, что вместе пойдем снимать ловушки, а потом искупаемся выше, за поворотом.

Я встала, прислушалась. Вокруг лежала тишина, лагерь был далеко. Завязала волосы узлом на макушке, подтянула и туже подвязала штаны, обула ботинки Дина и натянула его шляпу. Придется идти к реке одной. Наверное, он решил не будить меня, думал, что я сплю, и пошел снимать ловушки один.

Я шла, и смотрела на все так, словно видела впервые. Калерия учила меня, что нужно «впитывать» окружающий мир, нужно видеть каждую травинку, слышать каждого кузнечика, любоваться даже чертополохом, и я шла пустая, старательно заполняя пустоту внутри окружающим меня миром, любуясь блеском солнца между листвой, наслаждаясь запахом свежей, сильной и сочной травы.

Внизу, у реки, за кустами я увидела фигуру, склонившуюся над водой. Шельмец, и вправду, один снимает ловушки, хотел, чтобы я отдохнула. Он стал настоящим мужчиной. Такой широкоплечий сзади.

— Дин, и чего ты вздумал беречь меня как девчонку? Я не спала, братишка, — его голова повернулась, и я увидела, как хвост с плеча закинулся на спину. На меня смотрел не Дин, а Николя. Дина он окунал головой в воду.

— Отпусти его, сейчас же, это не ваши земли, чтобы и здесь убивать людей. Это мои люди, это люди короля Альдербана, — я бежала под гору так быстро, как могла. — Помогите, Карл, люди, кто-нибудь, помогите!

— В шуме молотков и пил, не думаю, что вас услышат, Герцогиня, — он вытащил его голову из воды и Дин закашлялся, сделал три глубоких вдоха и Николя снова опустил его голову в воду.

— Отпусти его, прошу тебя, не убивай мальчика, — я подбежала сзади, и лупила его кулаками по спине.

— С камнем у тебя получалось лучше, Лора, — он снова вытащил его и держа за голову, обернулся ко мне и сел на большой камень в воде. — Каковы сейчас твои предложения, Герцогиня Хармская, ты готова оставить Валенторн мне? — он тряс голову Дина, который дышал с трудом.

Поделиться с друзьями: