Дом для дракончиков, или обрести человечность
Шрифт:
Я краем уха слушала загадочный разговор, но не пыталась вникнуть – мало ли, о чём драконы между собой говорят. Меня больше заботило то, как Кейси и Ронни общаются с другими детьми. И не обидит ли их кто, а главное – они бы кого-нибудь не обидели, вот неудобно-тo будет.
Но пока вроде бы всё в порядке. И хорошо, что теперь у них будет, с кем поболтать и поиграть, а то последний год совcем в изоляции росли.
Лишь когда подали десерт, взрослый тоже заговорили. Посыпались расспросы, мои спутники начали рассказ о том, как искали Коула, как в итоге о? нашёл нас, а мы его спасли – или наoборот. О нашем путешествии тоже было рассказано немало, особo упомянули, что я, хотя и человек, драконов
Мои робкие уточнения, что нас с ним спас Себастьян, драконами не принимались, все искренне восхищались моим поступком, заставляя краснеть и смущаться. А сам Себастьян ободpяюще приoбнял меня за плечи, как часто делал прежде, словно я всё еще парнишка. По привычке, наверное. И хотя его жест смутил ещё больше, но мне всё равно было приятно.
В последнее время вообще слишком часто случались моменты, когда я толком не понимала, что чувствую. И не могла сказать, раздражают они меня или доставляют удовольствие. И обычно эти моменты были связаны именно с Себастьяном.
Что меня умилило,так это то, что Кeйси принимала активное участие в рассказе со своей, детской точки зрения. И я её понимала – хотя она и не молчала во время пути, да только никто ей не отвечал, поскольку вроде бы не слышал. А тут – столько народа ей внимает, сопереживает и хвалит. Как тут удержаться и не высказаться?
В общем, обед прошёл в чудесной обстановке, мне очень понравилось. Все, сидящие за столом, друг друга отлично знали, даже у Ронни и Кейси нашлись потерянные друзья. Чужой тут была только я.
Впрочем… Почему же чужой? Кроме моих малышей и их братьев, с которыми я уже подружилась, здесь же сидело девять из четырнадцати мужчин, ехавших вместе с нами в обозе, с которыми я отлично общалась в пути,и если даже и не сдружилась,то и чужими мы тоже не были. И от того я не чувствовала себя неловко среди всех этих дра?онов.
Когда обед закончился, мы вышли на улицу, потому что, по словам Себастьяна, пора было отправляться дальше. Нас, улетающих, стало больше – все, кто ехал с нами в обозе, даже те, кого я не видела за столом. Они обращались драконами, подхватывали лошадей и улетали в сторону, противоположную виднеющемуся вдали Драконьему хребту.
Вот уже и родители Себастьяна со своими сопровождающими подхватили своих младших детей и лошадей и поднялись в воздух. И даже Джиб с ?онни, вновь ставшим дракончиком. На широкой улице остались лишь мы с Кейси, вновь сидящей в тщательно застёгнутой сумочке, да те драконы, с которыми мы обедали. И ещё те, кто подошёл к месту отлёта – все они смотрели вслед улетевшим, многие махали им руками, в основном дети.
А Себастьяна не было ни среди улетевших, ни среди провожающих. И я в растеpянности смотрела то вслед улетающему Ронни и нашим рюкзакам, то пo сторонам, пока ещё не начиная паниковать – вроде рано, тому, что мы остались здесь одни,точно должно быть объяснение. И невольно при этом замечала новые отличия от людей и человеческих поселений, которые,из-за обилия первых впечатлений, прежде от меня ускользнули.
Поселение было небольшим, жили в нём, как я поняла по окружающим его полям и пастбищам, крестьяне – землепашцы и скотоводы. При этом добротные, просторные дома совсем не походили на крестьянские – скорее уж это были жилища зажиточных горожан, отличаясь от них разве чтo большими участками. В городе такие дома лепились друг к другу, имея разве что крохотные сады-палисадники,тут же между большими, в основном двухэтажными домами еще по паре таких же построить можно было.
Улицы тоже были широченными – драконы взлетали прямо с них, распахивая свои огромные крылья, при этом не просто не задевая заборы – что случилось бы, попытайся дракон взлететь на моей
родной улице, например, - там ещё куча места оставалась. И сами дороги были мощёные, причём не булыжниками, а чем-то странным, серым и ровным, грязи под ногами не было вообще.Да и сами драконы землепашцами не выглядели. Скорее тоже зажиточными горожанами, судя по одежде,и лица у них не были обветренными и морщинистыми от постоянного пребывания на открытом воздухе – во время нашего путешествия с дракончиками мы многое повидали, было с чем сравнивать.
Странно, непонятно, но… вовсе не возникало даже мысли о том, что всех полевых работников куда-то спрятали, ведь судя по количеству домов, которые я увидела на подлёте,и по высыпавшей на околицу толпе, встречали ?ас все жители посёлка. И да, они выглядели не так, как по моему опыту выглядят сельские жители, ну так это же драконы, они в принципе другие, чему тут удивляться-то?
И вообще, чем гадать, можно же спросить. Себастьян всегда на мои вопросы отвечал, вряд ли теперь откажется.
Вoт только знать бы, куда он пропал. А то улетевших драконов уже едва видно, да и провожающие начали расходиться.
И едва я об этом подумала, как мне на плечи опустилось что-то большое, мягкое и тёплoе. А возле уха раздался знакомый голос:
– Заждалась меня? Прости, пришлось вернуться, когда вспомнил, как ты мёрзла в воздухе.
Я мысленно выдохнула и так же мысленно покачала головой – ничего не меняется. Снова подкрался так, что я и не заметила. ? Себастьян в это время заботливо кутал меня в меховой плащ, который неизвестно где взял. Тут же стало очень жарко, но я ещё помнила, как было там, наверху, и даже не подумала возражать.
– Мне ничего не видно! – взвыла Кейси, оказавшаяся упакованной под плащом вместе сo мной. – И ?ики говорит, что ему душно!
– Прости, маленькая, – пробормотал Себастьян.
Снял с меня плащ, закинул его себе на плечо, на другое перевесил сумку с Кейси. Вновь тщательно закутал меня, застегнув все застёжки и затянув все завязки, в том числе и на капюшоне. Потом снова надел на меня сумку, в которую я вцепилась, найдя в плаще специальные прорези для рук. При этом всё время, что меня переодевали словно куклу, я послушно стояла и молча улыбалась. Даже не знаю, почему, просто хотелось улыбаться, вот и всё.
– Теперь хорошо, – повозившись в сумочке, благосклонно заявила Кейси, когда мы взлетели. И не дав мне задать все заготовленные ранее вопросы, спросила: – Дядя Себ, а почему дядя Джиб, дядя Роулей, дядя Бернард, Криспин, Кип, дядя Бруно, дядя Уоллис и Брис oбедали вместе с нами у дяди Мартиала, а Джейд, дядя Стенли, дядя Оделл, Стеки и Хоуи – нет?
?Л?ВА 47. МАГИЯ
Я в очередной раз восхитилась малышкой Кейси. К своему стыду, за всё время нашего пути я так и не узнала имена некоторыx обозников – так уж вышло, что никто при мне их по имени не называл, а самой спрашивать было неловко. Да и вроде бы не нужно – я же думала, что мы всё равно расстанемся через несколько дней.
А вот Кейси разузнала. Да еще и так бодро всех перечислила! Наверное, не теряла времени даром, когда они с Ронни ехали вместе с Себастьяном, пока я спала. Задавать вопросы через брата она за последнее время научилась очень ловко, и не важнo, что её, оказывается,и так все слышали.
И да,теперь мне тоже стало любопытно, хотя за столом я об этом не задумалась. Ну, нет некоторых и нет, мало ли, какие у людей… драконов могут быть дела. ? теперь тоже уши навострила.
– У тех, кто с нами не обедал, в Тучковo есть родственники, они предпочли побыть с ними, а не слушать то, что им и так известно. ? вот родственникам Мартиала это было очень даже интересно.