Дом из кожи
Шрифт:
Когда он показал значок, продавец занервничал.
– Я ищу фильм, в котором снималась девушка по имени Черри Хилл. Есть у вас такие?
– Хилл? Не, у нас есть Черри Дивайн, Черри Уайлд, Черри Пай, Черри Роуд. Есть даже Черри Кисс. Никакой Хилл, к сожалению, нет.
– Давайте остальные, тогда.
Продавец выдал ему записи и Фенн скрылся в кабинке для просмотра. Он потратил два часа, но нашел, что искал. У Черри Хилл был сценический псевдоним. Её звали Черри Уайлд. Она была молода. 15 или, от силы, 16 лет. Трудно было поверить, что именно отец вовлек её в подобное занятие. Впрочем, она была весьма красива. Фенн сам не заметил,
Очень опасную женщину, напомнил он себе.
Черри Хилл - серийная убийца.
И она на свободе.
Откровение в чёрном.
Днём в дверь Лизы постучали. Она ожидала Фенна, Эдди, Черри или всех вместе, но это оказалась Кассандра. Девушка, которую она встретила в фойе. Она была одета в черный деловой костюм, юбку, на голове у неё была надета шляпа с вуалью. Выглядела она так, будто собралась на похороны.
– Простите, что пришла без предупреждения, - сказала она.
– Но нам нужно поговорить.
Лиза ничего не ответила. Слова давались ей с очень большим трудом. Что задумала эта Кассандра? Её гостья прошла внутрь и в нос Лизе ударил аромат терпкого, до отвращения, парфюма.
– Налить вам выпить?
– спросила Лиза.
Кассандра помотала головой.
– Нет, я больше не пью. Алкоголь не усваивается. Я вас ни от чего не отвлекаю?
– Нет, конечно, нет.
– Наш разговор очень важен.
Лиза присела.
– И о чём же?
– Об Эдди Зеро.
У Лизы снова заболела голова. Снова Эдди. Кассандра, что, тоже с ним связана? Господи, что дальше? А, ведь, она искренне надеялась, что у неё какие-то личные проблемы. Что-то случилось с головой.
– Вы за ним следите. Вы сказали об этом вчера. Но, боюсь, я не была с вами до конца честна. Я знаю, кто он и где он. Наверное, кроме меня, этого никто не знает.
Лиза прикусила губу.
– Слушаю.
– Такие вещи непросто говорить. И я бы не стала, не возникни в этом острой необходимости. Но, так и есть.
– Говорите уже, - Лиза повысила голос.
– Что бы вы ни сказали, меня это уже, вряд ли, удивит.
Кассандра рассмеялась.
– Не будьте так уверены.
– Я жду, - Лиза заметила, как изменился её тон, но сейчас ей уже было плевать, груба она или нет.
– Вчера вы сказали, что я кажусь вам знакомой, что вы меня где-то уже видели. Так и есть. Я сказала, что вы тоже мне знакомы. И это тоже правда. И я знаю, откуда. Я видела вас тогда. Хотела заговорить с вами, но вы быстро ушли.
– Откуда? Откуда вы меня знаете?
– Первую девушку Эдди убил в старом доме своего отца, - она замолчала, давая ей время обдумать это.
– Однако, что было дальше, вы не знаете.
– Вы стали свидетелем убийства?
– спросила Лиза.
– Я была жертвой.
Лиза замерла.
– В смысле?
– В прямом. В доме, ведь, нашли неопознанное тело, так?
– Так, но...
– Но оно исчезло из морга, вместе с сотрудником по кличке Рыба, так?
– Верно.
– Боюсь, я и есть - тот самый пропавший труп.
– Да ты рехнулась, - только и смогла ответить Лиза.
– Отнюдь. Наоборот, я, вероятно, один из немногих голосов разума в этом безумии. Я вам докажу, смотрите, - сказала она, достала из сумочки кусок ткани
и на глазах у Лизы принялась натирать им правую руку. Вскоре тряпка покрылась темной краской, а кожа на руке приобрела естественный оттенок. Открывшаяся плоть была серой и сморщенной.Лиза вскочила на ноги.
– Быть... этого... не может, - произнесла она не своим голосом.
Однако так всё и было.
Она провела достаточно времени в прозекторских и в моргах, чтобы знать, как выглядит мертвая плоть. В этом куске серой кожи не было ни капли жизни. Либо Кассандра была, действительно, мертва, либо это какая-то очень хитрая шутка. Впрочем, ей были известны факты, когда люди каким-то образом восставали из мертвых. Правда, всё происходило до бальзамирования, люди оказывались жертвами оцепенения и случаи эти были чрезвычайно редки. Чаще всего, они заканчивали свои дни в гробах, погребенными на глубине 2 метров. Но, таких случаев не было уже очень давно. И случай Кассандры, явно, не из того порядка. Её убили. В этом не было никаких сомнений. И, даже, если, по какому-то жуткому стечению обстоятельств, в ней всё ещё оставалась жизнь, последующее вскрытие сняло бы все вопросы. И всё же, женщина, утверждавшая, что она и есть та самая неизвестная, сидела прямо перед ней.
Но, плоть на руке... была мертвой.
– Бред какой-то, - прошептала она себе под нос.
– Весь мир - это бред, - заметила Кассандра.
Да, так и есть. Лиза больше в этом ни капли не сомневалась. Тот факт, что превратившийся в зомби Уильям Зеро сумел выбраться из какого-то ужасного места, подтверждал это. И, в таком случае, могла ли мысль об ожившей женщине быть выдумкой?
– Я понимаю, это трудно принять, но вам придется. Эдди убил меня, но я так и не умерла. Физически - да. Психологически - нет. Моё тело движется, потому что я его заставляю.
– Вы же невозможны с медицинской точки зрения, - произнесла Лиза.
Кассандра пожала плечами.
– Но я здесь. И что теперь?
– Мне бы хотелось понять, как вам это удалось?
– Это не имеет значения, - она отбросила вуаль в сторону. Её лицо было весьма красивым... но, каким-то неправильным.
– Воск и латексная резина, - пояснила она.
– В старших классах я играла в театре, поэтому накладывать грим умею.
Господи, подумала Лиза, я разговариваю с мертвой женщиной, которая поправила себе лицо косметикой. Ей пришлось подавить лезущий наружу смешок.
– Я не умерла, потому что решила иначе. Мне нужно кое за кем присмотреть.
– За Эдди?
– Да.
– Это он помог тебе... сбежать из морга?
– Если вы о том, помог ли он мне воскреснуть, то нет. Равно как, он не имеет никакого отношения к убийству мистера Рыбы. Я сама, с огромным наслаждением, убила его.
Лиза ничего не ответила.
– Не надо так на меня смотреть. Мне пришлось его убить. Он издевался надо мной.
– Она ухмыльнулась.
– К тому же, я была голодна.
Лиза сглотнула застрявший в горле комок.
– Вы сказали, что вернулись приглядеть за Эдди.
– Именно. Тот факт, что он убивает людей, меня не особо тревожит. Смерть способна открывать глаза на жизнь.
Лиза принялась растирать виски.
– Либо я свихнулась, либо вы.
Кассандра рассмеялась.
– Вы в полном порядке, милочка.
– Жаль, я в этом не уверена.
– Придется. Как я сказала, совершаемые Эдди убийства меня не тревожат. Меня волнуют его планы относительно вас.