Дом из кожи
Шрифт:
Он не разозлился, только слегка помрачнел.
– А теперь, ты, - произнес он.
Он двинулся в её сторону, лезвия ножа в его руки выписывало причудливые траектории в звенящем воздухе. У неё не было никакого оружия, ни единого шанса на спасение. Сейчас он разрежет её на части, заполнит её тенями и вместе с ней отправится на ту сторону.
Он уже замахнулся ножом, когда его остановил чей-то голос.
– Она такая милая, такая милая.
Сухой, нечеловеческий женский голос. Лиза ощутила в носу прогорклый запах.
Господи боже, Сёстры, подумала
По крайней мере, одна из них. Перед ней, будто разворачивалось выступление шоу уродов. Гротескная фигура, исполосованная хирургическим ножом, сшитая из дюжин различных шкур. Это была женщина, но её уродливое тело покрывала вонючая маслянистая плёнка. Её грудь была огромной, идеально круглой, соски торчали твёрдыми иглами, сочась жизнью. Лиза смотрела на неё с нескрываемым ужасом, она видела, что её тело представляло собой переплетенную множеством швов плоть. Швы эти образовывали некий причудливый рисунок. Во всей её внешности, от черных маслянистых волос, до розовых округлых бёдер, было какое мрачное обаяние.
Хаггис Сардоникус, колокольным звоном прозвучал в голове Лизы чей-то голос. Так её и звали. Это имя узнавали все, кто, хоть раз смотрел на неё.
– Ты нас не обманул, Эдди, она прекрасна - сказала Сестра, криво ухмыляясь. Она осматривала её красно-фиолетовыми глазами, как собака смотрела на сочный кусок свежего мяса.
Лиза попятилась, пока не уперлась спиной в стену. Нет, пути к спасению не было. Ей не уйти от этого всеобъемлющего ужаса. Никак.
Сестра Сардоникус приближалась к ней и Лиза заметила, что её плоть бурлила под кожей, будто, где-то внутри неё кипела лава. Сквозь кожу, как сквозь пищевую плёнку проступали дюжины кукольных лиц.
Лиза закричала.
Сардоникус тут же сдулась и превратилась в иссушенный обтянутый кожей механизм-скелет, её лицо стало, будто выдолбленным из дерева. Кожа покрывавшая череп, казалось, была покрыта какими-то ритуальными рубцами. Её безгубый рот представлял собой месиво из красного мяса и жёлтых зубов.
– Я же говорил, вам понравится, - сказал Эдди.
– Ей нравится извиваться, визжать и вопить.
Сестра улыбнулась, отчего суставы и сухожилия заскрипели, а её лицо стало похоже на кусочек пазла.
– Не стоит пугаться, - сказала она Лизе.
– Я чую жар у тебя между ног. Чувствую твоё желание. Ты похожа на нас. Ты голодна.
Она повернулась к Эдди.
– Подойди, - сказала она ему.
Он выронил нож и сделал, как было сказано. Он прижался к ней, его пальцы рыскали по её телу, он прижался к её груди, из которой белым жемчугом капало молоко. Пальцы бегали по ней, исчезали в её теле, открывая всё новые и новые тайны. Он тонул в ней, она поглощала его тело. В какой-то момент он превратились в переплетение конечностей и, вскоре, она исторгла Эдди, с его члена капало семя.
Сама Лиза начала тихонько скулить, но не от того, что видела, а от того, что смотрело на неё. Хаггис Умбиликус. Она выплыла из тьмы, соединенная с сестрой чем-то наподобие пожарного шланга. Лиза с трудом могла поверить в то, что видела: сотканный из множества шкур висевший над землей шар. Едва похожее на человека существо, сдувалось и раздувалось, обнажая под швами гнилую плоть.
Её голова кишела багровыми червями, которые частично закрывали её лицо, в центре которого торчал единственный белесый глаз.Хаггис Умбиликус, прозвучал в голове Лизы голос.
Теперь, точно, конец. Зеро обманул её. Он заманил её в эту безумную ловушку. Кассандра её предала. У неё не осталось никого и ничего.
Она снова закричала, когда Сардоникус коснулась маслянистыми пальцами её волос, не переставая возбужденно дышать и охать.
Лиза отпрянула в сторону, Сардоникус, казалось, расстроилась, будто она была её единственным ребенком.
– Ну, где же ты, тварь?
– в отчаянии выкрикнула она в пустоту.
– Мы же договорились! Ты хотел получить сына, так, вот он! Забирай!
Сардоникус ухватила Лиза за лодыжку. Её глаза стали очень большими, она высунула огромный, цвета артериальной крови, язык, будто собиралась сделать ей кунилингус.
– Зеро!
– закричала Лиза, теряя остатки разума.
– Если тебе, хоть когда-нибудь было до меня дело, прекрати всё это! Останови их!
Язык Сардоникус облизывал её икры, постепенно поднимаясь всё выше и выше.
– Эдвард, - раздался спокойный голос.
Сёстры замерли и Эдди замер вместе с ними.
Из темноты вышел Доктор Кровь-и-Кости и осмотрел помещение. Его изуродованное лицо исказилось в подобии улыбки, под остатками одежды пульсировала изувеченная плоть. Казалось, она держалась на тех же нитках, что и ткани одежды.
– Играете?
– весело поинтересовался он.
Хаггис Сардоникус выглядела смущенной, будто её застали за чем-то непристойным.
– Отец?
– спросил Эдди.
Лиза видела, как в его внешности начали проглядывать черты Черри. Только не сейчас, подумала она, ради бога, только не сейчас.
– Да, сынок, - ответил доктор.
– Я пришел, чтобы забрать тебя домой.
– Он наш, - возразила Сардоникус.
– Ты не можешь его забрать. Мы очень много с ним работали.
– Будут и другие, - заверил их доктор.
– Нет...
Он вытащил книгу. Остальные замолчали, в ожидании того, что он с ней сделает.
– Однако вы можете помочь, - сказал он.
Лиза вспомнила про Фенна и подошла к нему. Он висел в воздухе, будто лежал в невидимом гамаке. Она потянула его на себя и уложила на пол. Фенн открыл глаза.
– Что здесь творится?
– спросил он, оглядывая комнату.
– Кто это у нас тут?
– спросил Зеро, указывая в его сторону сухим подбородком.
– Кто это?
– повторил он, приближаясь.
– Как тебя зовут, друг, скажи?
Фенн смущенно смотрел на него. Всё, о чём рассказывала Лиза, оказалось правдой, осознание этого ошеломило его. Он не мог промолвить ни слова.
Зеро захохотал.
– Тебя зовут Фенн.
– Да.
– Как ваша голова, сэр? Часто ли болит?
– Откуда вы...
– Вас преследуют воспоминания, которых вы не понимаете, вас постоянно одолевает чувство дежа вю... я прав?
Фенн выглядел шокированным. Вернулась головная боль и он скорчился от очередного приступа. В этот раз, он оказался наиболее сильным. Ещё чуть-чуть и его разум распадется на части.