дом на перекрестве 102
Шрифт:
– - Дев-во-о-очки, -- вдруг раздался за спиной добродушный пьяненький мужской хриплый голос.
'Девочки', глубоко пенсионного возраста и совсем не девичьих форм, дружно повернулись к этому субъекту. Ну и я, конечно, интересно же.
– - Дев-во-очки, -- снова повторил пожилой мужик бомжеватого вида, с грязной головой и такой же грязной бородой, одетый в какие-то засаленные тряпки.
– - А дайте интересному мужчине на водку?
– - он с улыбкой обвел взглядом суровых 'девочек'.
– - Кому, сколько не жалко.
– - Совсем ополоумел?
– - фыркнула одна из них.
– - С чего это мы должны тебе давать денег на водку?
– - А за честность!
– - мужик добродушно улыбнулся.
– - Иди давай,
– - Ладно бы на хлеб...
– - Да ладно, вам, девчонки. Ну дайте хоть рублей десять, а?
Женщины уже отвернулись от него, вернувшись к выбору посуды, а мне так смешно стало. Мужик хоть и выглядел, как самый настоящий бомж, но впечатление производил неплохое. Не было в нем чего-то отталкивающего, как у совершенно опустившегося человека. Я переглянулась с Эриливом, который с любопытством слушал этот разговор, и выудила из кармашка сумки железную десятку.
– - Держи. За честность, -- я положила десятку на раскрытую ладонь, которая быстро сцапала денежку.
– - Ой, вот спасибо тебе, красавица, -- мужик расплылся в довольной улыбке.
– - Жениха тебе любящего, богатого и... О!
– - он кивнул на Эрилива.
– - Вот такого же красивого!
Я фыркнула, стараясь сдержать смех, не глядя при этом на невозмутимого лирелла.
– - Не, доча, ты не смейся!
– - мужик подобрался ко мне поближе и щербато улыбнулся.
– - Я тебе точно говорю. Я вот прям... Вот от всего сердца. Ты не думай! Точно тебе говорю. Вот такого же молодого, красивого, высокого, богатого, а уж как любить тебя будет, мм, -- он покачал головой.
– - Да он не такой уж и молодой, -- я, улыбаясь, взглянула на лирелла. Помня слова князя о сроке жизни лиреллов, я предполагала, что Эрилив старше меня ну очень намного.
– - Он сильно старше меня.
– - Ути, какой антикварный, -- бомж поцокал языком.
– - Ну значит, тебе такого же, только новенького...
Я все же не выдержала и прыснула от смеха, под взглядами 'девочек', которые забыли про свою посуду. Эрилив тоже дернул уголками губ, пытаясь не рассмеяться.
– - Да-да, доча. Ну, я пошел...
– - бомж направился своей дорогой, кивая своим мыслям. Потом резко затормозил и вернулся.
– - А все-таки, лучше бы его выбрала, -- он понизил голос и наклонился ко мне.
– - Сразу видно, хороший мужик. Дядя Ваня врать не будет, ага. Так что ты, доча, нос-то не вороти. Хорошая ты девчонка, и мужа тебе надо хорошего.
Бомж, довольно помахивая рукой, пошел по своим делам, а я взглянула на своего телохранителя и от души рассмеялась.
– - Ути, какой антикварный... Это же надо было так сказать.
Эрилив улыбнулся и покачал головой, только взгляд у него был какой-то задумчивый и смеяться он не стал. Обиделся, что ли?
Купив поднос, когда наконец-то подошла наша очередь, мы отправились в японский ресторанчик, как и планировали. Эрилив долго скептически разглядывал картинки с ролами и суши в меню, и в итоге мы заказали на пробу разных по чуть-чуть. Я-то знаю, что именно люблю, а ему интересно было попробовать. Потом я учила его есть палочками, объясняла, что такое васаби, почему эта еда такая странная, что это за страна Япония и чем она отличается от России. В общем, было довольно весело. Кстати, а если закупить все необходимые продукты для приготовления суши и ролов в домашних условиях, -- Любава сможет их готовить? Это же несложно. А я бы ей даже книжку специальную купила, если надо, и заказала бы через интернет разные необходимые формочки, ножи для рыбы и всякие полезные штуки. Надо будет спросить у нее.
Уже позднее по дороге из ресторана мы зашли в кофейню и, заказав по холодному коктейлю, устроились на открытой веранде с десертом.
– - Ну как тебе?
– - я с интересом смотрела на лирелла.
– - Как вообще Земля, и рестораны наши? Ну
– - Очень... гм... познавательно, -- он тоже улыбнулся.
– - Земля совсем другая, чем Лилирейя. У вас очень сильное отличие в кухне и традициях разных стран. У нас такого нет. Все более-менее похоже, за малыми исключениями. Специи разные, и больше преобладает рыба в приморских территориях. Но в целом все похожее. А вот чтобы придумать такие странные колобки из сырой рыбы и крупы...
– - Риса?
– - Да, риса. В Лилирейе он не растет.
– - Да? Хм. Но вообще у нас рис тоже выращивают в азиатских странах, там нужны специальные условия, высокая влажность и все такое. Насколько я знаю, в России рис выращивают только в одном месте -- в Краснодарском крае. И там сорт такой кругленький. А вот в Азии много разных сортов, и узкий длинный, и круглый, и... Ну много, короче.
– - Ну, у вас еще огромное преимущество в транспортировке разных товаров по всему миру. Транспорт у вас развит необычайно. У нас-то он гужевой. Особо не разбежишься на лошадях везти товары далеко. Корабли, конечно, остаются. Но опять-таки, они везут в основном редкие и ценные товары -- пушнину, специи, драгоценные камни, ткани, древесину редких сортов. Что-то такое, что окупит стоимость перевозки.
– - М-да. Земля в этом плане от ваших миров ушла далеко. У нас, вероятно, от недостатка магии прогресс пошел техническим путем. Вы-то раз, колданули и все дела. А нам приходится все своими ручками...
Дальше мы обсуждали отличия развития Лилирейи и Земли. Вспомнили и странный транспорт Ферина, который передвигают элементали, и я объясняла принцип работы наших автомобилей, использующих в качестве топлива бензин. Рассказала о полетах в космос, что вызвало у Эрилива настоящий шок. Оказалось, что они воспринимают миры, как нечто целое и плоское. Ну, конечно, не блин, стоящий на трех китах, но как-то так приближенно. И открытие, что оказывается Земля это планета, висящая в космосе, Солнце -- звезда-светило, а Луна -- спутник планеты, лирелла буквально потрясло.
А меня сразу же разобрало любопытство. Если Земля -- планета, то Ферин, Мариэль и Лилирейя тоже планеты? И где они? Или не планеты, а отражения Земли? Но где они тогда существуют? У Мариэли, между прочим, луны две. И как это понять? По логике, у планеты Мариэль два спутника и одна звезда. Какая? В какой галактике? А Лилирейя? Да, там жизнь практически идентична земной. И солнечный спектр в целом тоже похож, по идее. Но по факту -- окрас у животных совершенно иной. Расы тоже отличаются от земных, хотя люди у них есть. И соли, насыщающие моря и океаны? Да, пресная вода такая же, но вот песок розовый, а море лиловое. И как это понять?
Ох, как же все это интересно. Купить телескоп, что ли, и перетаскивать его из мира в мир, изучая звездные скопления? Но я ведь не астроном и не смогу опознать карту звездного неба.
– - Эрилив, а у вас есть астрономы?
– - Кто?
– - Гм. Звездочеты. Люди, ну то есть, маги, ученые, не знаю как их назвать, которые изучают звезды и их расположение на небе?
– - Есть, конечно. Они рисуют звездные карты, их активно используют моряки и маги.
– - А маги для чего?
– - Для ритуалов. Под определенной звездой можно и нужно делать какие-то конкретные действия, и не стоит делать их в другое время.
– - Ага... То есть по идее, Лилирейя это все же планета. Слушай, а давай попросим у князя или у магов, карту вашего неба? Я попробую на Земле у астрономов узнать, известны ли им эти скопления звезд? И в Ферине тоже добудем такую карту. А со временем и в Мариэли. Там все вообще как-то непонятно, у них два спутника.
– - Кого?
– - Лун. Два спутника планеты -- две луны.
– - Зачем тебе все это?
– - он с любопытством смотрел на меня.
– - Ну, интересно же! Неужели тебе не хочется все это узнать?