Дом ведьмы. Большая уборка
Шрифт:
Мелкий — лоскутки, бумажки, осколки, деревяшки — вытаскиваю во двор маленькими порциями и засыпаю в ящики от кухонных шкафов. Их, кстати, обнаруживается гораздо больше необходимого, и все, что не подходили по цветам к кухонному гарнитуру, были безжалостно сосланы в роль мусорных ящиков, благо мелочевки хватало.
Обедали на ходу. Точнее — на улице. Вытащили туда многострадальный кусок сыра, откуда-то Триш принес небольшой кусок ветчины, глотнули еще по чашке чая из сена и снова ринулись в бой с мусором.
На кухне медленно светлело — куда медленнее, чем мне бы хотелось,
И все-таки, где бы я спрятала важный трофей, будь я безумной ведьмой? Вряд ли в духовке, да?
Ну, наверное!
Только духовка была не пуста, а напротив под завязку забита старыми, слежавшимися, пропахшими затхлостью тряпками.
Их я вытаскивала даже не руками (было брезгливо), а прихваченным в кухонном углу ухватом.
Тряпки вывалились комком, укоризненно взмахнув на меня рукавами.
Я же, растолкав, начала методично их перебирать — проверять карманы, обшлага, манжеты. Откручивать пуговицы приличного вида.
— А это зачем? — удивился Триш, заметив, что кучка пуговиц на столе потихоньку растет.
— После отнесем в какое-нибудь ателье и продадим задешево оптом, — спокойно откликнулась я, — у вас ведь тут есть те, кто шьют?
— Конечно, — торопливо закивал мой дворецкий, кажется — очень впечатленный моей практичностью.
Будешь тут практичной, когда денег на еду нет, а на меня еще и штраф повесили. И кто мне скажет, что леди не торгуют пуговицами, тому я расскажу, куда мы обычно таких просвященных в нашем двадцать первом немагическом веке посылаем.
Да и насколько я помню наши Мешки и Авито — там народ чем только не торговал на безрыбье-то. Что потрясающе — это еще и покупали!
Не были бы те же стулья, которые я уже приговорила к ссылке на помойку, насмерть убитыми и переломанными и ужасно неказистыми изначально — я бы еще и адрес местного антиквара у Триша спросила. Не исключено, что таковой имеется. Но торговать пока мне было нечем. Ну, кроме пуговиц.
А они, кстати, весьма неплохи, на некоторых шмотках золоченые, с прозрачными камушками, с жемчужинками…
На хлебушек хватит, я думаю.
— Триш, а с чего тебе выплачивают жалованье за верность службе ди Бухе? — бухгалтер во мне продолжал обостряться финансовыми вопросами. — И тот сыр утренний — он откуда? Ой…
Под подкладкой камзольчика я явственно прощупываю что-то кольцеобразное, с крупной печаткой
Сердце радостно подпрыгивает — я уже представляю, как принесу эту фиговину Джулиану ди Венцеру, полюбуюсь, как перекосится от удивления его смазливая физиономия, и отбуду обратно к своей уборке…
Нет, увы.
Из-под подкладки я вынимаю все-таки кольцо, но совсем не то, что я искала для ди Венцеров.
Это было из какого-то серебристого металла, с синим крупным камнем. Сапфир — не сапфир? Еще и внутри него что-то клубится, будто облачко тьмы таится в самом сердце камня.
Откуда оно здесь?
Мне почему-то вспомнилось, как бабуля мне читала книжку «Одна в Нью-Йорке», и там однажды старьевщик, развлекавшийся тем, что собирал на помойках старые вещи, подарил
познакомившейся с ним девочке брошку с настоящими драгоценными камнями, найденную в кармане одной из выброшенных на помойку курток.Я так и представила, как эту штуковину стянул маленький ребенок, сунул в карман, а она завалилась за подкладку, и… так и покинула дом, когда обмалела своему хозяину. А ведь очень может быть — это какая-то фамильная реликвия.
Кольцо я отправила в карман толстовки, к серьге с рубином, лишний раз поставив себе зарубочку сходить к ювелиру. Потом. Когда закончу с кухней.
Камзол в моих руках выглядел потрепанным, потертым и не годным для носки. Я и не собиралась, в общем-то, я размышляла, годится ли эта шмотка для мытья полов.
Не годилась. Ткань была слишком плотная и плохо впитывала воду. Ну и ладно, не очень-то и хотелось. А вот платьишко зелененькое было вполне себе неплохим и очень даже располагало к подобной судьбе. Платьишко было детским, кстати. Весь тот комок тряпок, что я сейчас потихоньку распаковывала.
— Жалованье мне платит королевский банк, миледи, — исполнительно отчитался крыс. — Леди Матильда ди Бухе открыла там депозит, проценты с которого и поступают мне в качестве жалования. Сыр из подвальной кладовой, там стоят хорошие консервирующие чары, которые сохраняют запасы в надлежащем состоянии.
— И много тех запасов? — новость о наличии в этом доме хоть какой-то еды не может не радовать.
Я девочка некапризная, я могу пару недель на Ролтоне пожить.
— Вообще запасы делались на случай кризиса, еще во время работы гостиного дома для странников из сопряженных миров, — Триш морщит морду, будто пытаясь припомнить, — и запасы делались большие, но когда леди Улия не смогла поддерживать магические связи дома с мирами сопряжений — гостиницу пришлось закрыть, доход прекратился. За пять лет её жизни и три года после запасы сильно истощились. Но не до конца.
— Немного еды — это лучше, чем её полное отсутствие, — с возрастающим оптимизмом заявила я, снова опуская руки к свертку и натыкаясь на что-то твердое и холодное между двумя очередными тряпками.
Яйцо.
Там, в тряпках, убранных в духовку, лежало бледно-зеленое, в мелкую фиолетовую крапинку, огромное яйцо.
Это страусиное? Хотя нет, страусиное было бы, пожалуй, поменьше!
9. Глава об отзывчивости соседей и вылуплении драконов
— Марьяна, я даже не успел по вам соскучиться, — насмешливо произнес Питер Кравиц, ехидно топорща кроличьи уши на своей голове, — вы решили не ждать меня с заваркой, а принести нам яйцо для утренней яичницы?
— Вы ведь волшебник, магистр? — я только крепче обняла яйцо и погладила его по острой макушке.
Не слушай этого ушастого дядю, маленькое, мама в обиду не даст.
Удивительное дело, но я ощущала скорлупу этого яйца теплой и потихоньку нагревающейся. Может, конечно, глюк. Но переставать его обнимать мне пока не хотелось. Наоборот, укутать его потеплее и самой свернуться вокруг него, согревая своим теплом.
Нет, я слышала, что у женщин есть материнский инстинкт, но чтоб инстинкт курицы-наседки...