Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Домашний компьютер 6 2006(120) г.
Шрифт:

Второй вариант вызывает обычно некоторые проблемы: текст, рассчитанный на 80-символьный экран и моноширинный шрифт, выглядит ужасно на значительно более узком дисплее КПК с пропорциональными шрифтами: либо уезжает куда-то в светлую даль направо и каждую строку надо проматывать, либо каждая вторая строчка на экране обрывается совершенно не эстетично, и начало абзаца найти невозможно; в любом случае, читать такое – одно мучение. Как правило, справиться с этой проблемой можно либо на этапе конвертирования файла на настольном компьютере (например, в настройках iSiloX за это отвечает нижняя часть закладки Text), либо на КПК средствами самой читалки – PalmFiction безо всяких дополнительных настроек приводит такой текст к читаемому виду, если только умудряется хоть как-нибудь определить начала абзацев. Кроме того, существуют никак не связанные с карманными компьютерами программы типа бесплатной ClearTXT , они умеют справляться

с подобными (и не только) файлами и даже конвертируют TXT в HTML (результат потом прекрасно смотрится на наладоннике).

Третий вариант исключает возможность общих советов: чтобы прочитать такой текст, приходится иногда довольно долго мучиться, прибегая к услугам текстовых процессоров и копаясь в настройках кондуитов и читалок. Бывают и клинические случаи, когда без написания сложного многоступенчатого макроса для редактора обойтись невозможно. К счастью, такой тип встречается довольно редко: обычно читатели, получившие в свое распоряжение подобный файл, находят того, кто умудрился сотворить из приличного текста этот кошмар, и учиняют над ним что-нибудь очень страшное, после чего он теряет способности к порче новых файлов.

Формат HTML, как многие считают, излишен для книг, в которых главное – текст. Это, конечно, не так: даже если не принимать во внимание произведения, в которых таблицы и иллюстрации неотъемлемы, следует отметить, что грамотное форматирование сильно облегчает не только чтение текста – выделение полужирным шрифтом и курсивом оглавлений и ключевых моментов позволяет быстрее ориентироваться в смысловом потоке, – но и навигацию по нему, так как дает возможность перемещаться по оглавлению и моментально смотреть сноски. Иногда форматирование даже критично для понимания сюжета: в «Маятнике Фуко», например, есть диалог рассказчика с компьютером, и фразы последнего должны быть набраны курсивом. Некогда в издательстве, печатавшем отрывок из романа, произошла путаница, и вместо курсива пропечатали обычный шрифт, из-за чего резко поменялся смысл текста: получился сплошной поток сознания рассказчика.

Чтобы работать с HTML на КПК, нужно сделать одно из трех:

скопировать файл на карточку и открывать его браузером, который при всех своих достоинствах в качестве читалки котируется весьма низко, либо смотреть какой-нибудь многофункциональной программой;

открывать его читалкой PalmFiction, умеющей вырезать все HTML-теги (обычно приводит к не самому лучшему результату, но, по крайней мере, прочитать его можно);

конвертировать файл на настольном компьютере при помощи все того же iSiloX или его аналога и смотреть результат соответствующей читалкой.

Последний вариант – оптимальный, так как при конвертации можно указать желаемый размер и качество картинок, глубину прохождения по ссылкам, особенности форматирования и многое другое. Тем, кто решится использовать iSilo, вне зависимости от выбранной мобильной операционной системы, хочу дать совет: в настройках читалки отключить компоновку таблиц или даже вообще все форматирование (при любом открытом документе меню Options · Display · Layout · Disable…) и сделать эту настройку общей (флажок Also set as defaults). Результатом этого будет значительное ускорение работы, так как табличный код (теги «TABLE· и иже с ним) встречаются на каждом втором сайте, притом что никаких реальных таблиц на самом деле нет. Это обычно обусловлено удобством форматирования текста в рамках сайта – таблица с невидимой сеткой занимает весь экран, а текст вписан в ее ячейки; такое решение используется весьма часто. Конечно, если вы видите, что в конкретном документе есть настоящая таблица, отражающая зависимость поголовья скота в нечерноземных районах России от прибыльности операций колумбийских наркобаронов, эти параметры надо включить обратно. Для тех же целей рекомендую в настройках настольной iSiloX активировать разворачивание (форматирование) полностраничных таблиц и выключить привязку их по ширине к конкретным пикселям (готов биться об заклад, что дизайнеры сайта не рассчитывали на дисплеи с разрешением 320x240 или даже 320x480) – меню Document · Default Properties · Tables, там „взвести“ галочки Unfold full-page top-level tables и Ignore pixel width specifications.

На lib.ru книги по умолчанию предлагаются пользователю в виде преформатированного текста с добавленными в начало и конец HTML-тегами (в том числе «pre·, который, собственно, и сообщает браузеру, что текст не подлежит дополнительному форматированию, и выводить на экран его надо как есть). Этот формат сам Машков так и называет – Lib.ru html, и если у вас нет в распоряжении старенького терминала выпуска начала 90-х, лучше с ним не связываться. Для удобного чтения рекомендуется вызвать оглавление файла (три буквы „огл“ слева от названия произведения), что приведет к появлению странички с новыми возможностями: скачать файл по частям

или в других форматах, в том числе Fine HTML 93 или нормальный TXT (Максим Евгеньевич даже метку напротив него соответствующую поставил: «Word, КПК»). В зависимости от того, какой читалкой вы намерены воспользоваться на наладоннике, выбирайте нужный формат и вперед. Библиотеки Fictionbook.ru и aldebaran.ru тоже выкладывают книги в нескольких форматах, а последняя даже предлагает уже отконвертированные файлы в формате iSilo3 (последние версии iSilo имеют номер 4.xx, но они обратно совместимы).

Для редактирования документов существует масса вариантов. Вполне удовлетворительными являются стандартные решения : Pocket Word и Pocket Excel для Windows Mobile и пакет Documents To Go для Palm OS. Последний значительно лучше, чем родные майкрософтовские приложения, справляется с сохранением форматирования документов, но в особо сложных случаях текстовый редактор Word To Go из этого пакета все-таки вызывает нарекания в порче форматирования 94 . В качестве альтернативы рекомендуют MobiSystems Office и Quickoffice Premier , а также отличный, хотя и малоизвестный сегодня текстовый редактор WordSmith для Palm OS. Все три пакета – мультиплатформенные, умеют сохранять и открывать файлы как в собственном формате, так и родные документы Microsoft Office.

Все современные QWERTY-модели отличаются быстрым набором текста – но лишь относительно «тапанья» по экрану стилусом или работой с граффити или системами распознавания рукописного ввода, а по сравнению с большой полноценной клавиатурой, особенно если вы привыкли к слепой печати, скорость и удобство набора падает в несколько раз. Ко всему прочему, сегодня невозможно купить недорогой КПК с удобной встроенной клавиатурой – их просто нет на рынке. Приходится либо искать старенький Psion или Jornada, либо выкладывать под тысячу долларов за навороченный Sharp Zaurus SL или в два раза больше за слим-ноутбук. Как вариант, для длительной работы можно подключить внешнюю USB– или Bluetooth-клавиатуру.

Кроме того, на маленьком экранчике информации помещается совсем немного: текстовую страницу невозможно окинуть одним взглядом, крупные графики и таблицы зачастую не помещаются на дисплее даже при портретной ориентации, и либо их приходится прокручивать (что раздражает), либо уменьшать масштаб до такой степени, что видно всю картину в целом, но совершенно не различимы детали. Тем не менее, у всех бывает срочная работа (в таком случае можно синхронизировать незаконченный документ, дописать его в дороге, по возвращении домой синхронизироваться еще раз и продолжить редактирование), да и просто в жаркий день приятно выйти из офиса в парк, сесть на лавочку и писать «под сенью древ». А бывают ситуации, когда нужно принять по почте документ, отредактировать его и тут же быстро отправить назад – с этим нет никаких проблем, современные КПК легко позволяют делать все это. Кроме того, при помощи таких пакетов можно всегда таскать с собой на карточке последнюю версию всех своих документов, что тоже не лишне.

Следует учесть, что благодаря путанице с кириллическими кодировками и безграмотному проектированию Word 95/97, вы можете столкнуться с документом, который был сделан кем-то где-то когда-то на компьютере с неправильно настроенным Word’ом и до сих пор несет в себе записи о некорректно внедренных кириллических шрифтах. В таком случае этот файл порадует вас обилием разнообразных «кракозябр» при попытке поработать с ним в текстовом редакторе на наладоннике, и его придется либо смотреть при помощи программы типа PalmFiction, либо сохранять как TXT или HTML на настольном ПК и тогда уже отправлять на редактирование в КПК.

Полезность электронных словарей доказывать не требуется: они пригодятся и при чтении иноязычной литературы, и в поездке, да и мало ли какие ситуации в жизни случаются, когда требуется перевести какое-нибудь слово или выражение. Родной язык на 100% тоже никто не знает, так что толковые словари и энциклопедии востребованы не менее.

По сути своей словарь (или энциклопедия) – это база данных; соответственно, для его функционирования на КПК нужны две вещи: интерфейс (программа-оболочка) и словарная база. Друг с другом эти вещи связаны постольку поскольку: с одной стороны, достаточно часто интерфейс пишется под какую-то конкретную базу, с другой – к одной оболочке можно обычно подключить самые разные словари (но не наоборот!). Хороших оболочек для ручных компьютеров существует немало. В нашей стране особенной популярностью пользуются три: RoadLingua, СловоЕд и Lingvo ; все они имеют версии для разных мобильных операционных систем и большое количество доступных толковых и языковых словарей, а для RoadLingua существует даже оригинальная карта Москвы – отсканированная бумажная, разбитая на изображения по секторам с базой проиндексированных улиц.

Поделиться с друзьями: