Домашняя работа
Шрифт:
Что же такого в этом письме, что Ширви не хотел его отдавать?
Первая фраза?
Может быть.
Эдор воровал. И если Ширви его прикрывал…
Лиля уставилась на лежащего нехорошим взглядом:
– Прибыль пополам делили?
– Г-госпожа графин-ня…
Еще бледнее вроде и быть-то некуда было. А Ширви сделался.
Лиля оскалилась:
– Что, я непонятно говорю? Эдор все время воровал. Если ты возил его отчеты и деньги с поместья и ни разу не заметил неладного, – вы точно делились. Кто еще был в доле?
Ширви замотал головой. Мол, не был,
Лиля посмотрела на Олафа:
– В подземелье его. В камеру. И поспрашивать. Вашими методами.
Олаф кивнул:
– Госпожа графиня, вы изволите присутствовать на допросе?
Лиля отказалась:
– У меня и так голова кружится. А вы ведь начнете шкуру драть, иголки под ногти загонять, зубы напильником стачивать до основания, ногти вырывать…
– Напильником, ваше сиятельство?
– Точильным камнем, – тут же поправилась Лиля.
– Зубы мы не стачивали, ваше сиятельство, – задумался вирманин.
– Дарю идею. Можете на нем и опробовать.
По лицу Ширви покатились крупные капли пота.
– Ваше сиятельство, господин граф будет недоволен.
Ты еще и угрожать вздумал?! Ах ты дрянь!
– Олаф! Можете приступать. Состояние тушки меня не особо волнует.
Женщина сжала кулаки. Есть предположение, что при встрече с мужем и так возникнет куча вопросов. И проблем. Вряд ли он благосклонно отнесется к ее начинаниям. Судя по письмам, она для него просто табуретка. Загаженная. А вам понравится, если это начнет по комнате бегать? Нет? Значит, конфликт неизбежен? Не знаю. Но семь бед – один ответ.
Вирманин сгреб из кровати заверещавшего посланца и поволок из комнаты. Лиля посмотрела на Ивара.
– Проводи меня до комнаты. И скажи Олафу, чтобы не перестарался. А то сдохнет раньше времени.
Ивар послушался.
А Лиля, оставшись одна, задумалась. Все-таки у нее непоправимо портится характер. Раньше она так к людям не относилась. Даже тот же Эдор. Что бы она сделала сейчас?
Да в подвал его! И пытать, пока всю захоронку не сдаст. А как сдаст – казнить. Вместе с женой. Сейчас Лиля отдала бы такой приказ, и голос не дрогнул бы.
Ты меняешь мир, а он меняет тебя. Нравится тебе это или нет.
Надо выжить? Вот и будем выживать. Даже такой ценой.
Джейми спешился. Старенький домик неодобрительно глядел на молодого травника окошками, затянутыми рыбьими пузырями.
Солдаты оставались в седлах. Они к ведьме в гости не собирались. А Джейми…
А ему была безразлична репутация Мораги. Сам такой. Если бы госпожа графиня не забрала его из Альтвера, скоро он оказался бы на виселице. Или на костре. В зависимости от везения.
Бабушка не зря его предупреждала – пока она жива, терпеть будут. А потом увы. Надо будет уносить ноги. Угораздило ж бабку пригреть плод чужой любви. С другой стороны – если б не она, его бы и в живых не было. А так…
К бабке часто обращались за помощью знатные дамы и иногда на большом сроке беременности. Вот и тут. Зелье обычно сбоев не давало, дети рождались мертвыми, но не в этот раз. Джейми выжил. А бабка… То ли пожалела пищащий комочек,
то ли подумала об одинокой старости, то ли хотела потом слупить денег с его настоящих родителей. Кто знает?Она и сама была не из простых. Это Джейми понимал. Читать-писать, считать, травы знать. Да и манеры были те еще…
Нет, бабка была не абы кто. Но тайны унесла с собой к Мальдонае. А после ее смерти к пареньку в гости наведался пастор Лейдер. Ласково поговорил, попросил средство от кашля, а глаза так и пронизывали. Тут-то Джейми и понял, что надо удирать. Пока еще цел.
И так удачно подвернулась графиня Иртон. Надо сказать, женщина Джейми нравилась.
Не злая, не дура… Ну не красавица. Ему больше были симпатичны маленькие и темненькие. Но для графини она вообще была нечеловечески хороша. Разбиралась в травах, не твердила о гневе Альдоная. Вообще она говорила, но Джейми видел – это игра. Для окружающих. Надо – она и не такое скажет. А всерьез верить – нет. Не верит. Джейми это даже немного задевало.
А с другой стороны, если его казнят во славу Альдоная, вот радости-то будет?
Так что не стоит злить госпожу графиню, другое место ему найти намного сложнее. И съездить к местной травнице без проблем. Что-то она знает, что-то – Джейми. Права ведь графиня – что смысла на своих знаниях сидеть, как наседка? Цыплят ты не высидишь.
Джейми сделал пару шагов к домику и решительно постучал в дверь.
Ждать пришлось недолго. Дверь распахнулась, и на пороге возникла женщина, живо напомнившая травнику его бабку.
– Чего надо?
Джейми почтительно поклонился.
– День добрый, бабушка.
– Ишь ты, внучек нашелся. Надо-то чего?
– Меня Джейми Мейтл зовут, бабушка. Я теперь графине служу.
– И кем же?
– Травник я.
– Вот как?
– Госпожа графиня сказала, что я травник да ты травница. И не худо бы нам поработать вместе.
– Ишь ты… А гнева Альдоная она не боится? Травницы ж Мальдонае служат, всем известно.
Джейми улыбнулся.
Бабка была тоже умная.
– Госпожа графиня изволила сказать, что вранье всегда всем известно. – Теперь он говорил тихо, чтобы не услышали солдаты.
– Вранье?
– Меня тоже слугой Мальдонаи назвать хотели. Она не поверила.
– Вот как…
– А мне сказала, что надо обмениваться опытом.
Бабка подумала еще немного и кивнула на домик:
– Ну заходи, раз уж пришел. Говорить будем.
С тех пор Джейми повадился ездить к старой травнице каждый день. Уж очень она напоминала его бабку. Да и знала много. И запасы трав у нее были хорошие.
Ему тоже было чем поделиться.
А два умных человека всегда могут найти общий язык.
Этот разговор состоялся в тот же день за свинарником.
Да, и там можно услышать много интересного. Но рядом, увы, никто не проходил.
– Дорогой!
Мужчина чуть покривился. Кальма была приятна в пути, это факт. Но в Иртоне она превратилась в обузу. Когда он начинал с ней шашни, он рассчитывал, что нянька молодой госпожи будет хоть что-то значить. Но – увы.