Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Домой не по пути
Шрифт:

Я с интересом хмыкаю и почему-то киваю. Этот худощавый мужчина в соломенной шляпе определенно мне нравится. Его длинные пальцы сжимают старый руль, и в салоне пахнет моторным маслом, будто старик не раз пытался починить двигатель, но он наотрез отказался работать лучше. Мы едем молча, а затем вдруг позади раздается звук гитары. Я оборачиваюсь и вижу, что Джесси вновь скользит пальцами по струнам, а два смущенных мальчика подпевают ему, сидя по бокам от Уильяма. У Уильяма безмятежная улыбка на лице, глаза сощурены, волосы блестят от пота. В какой-то момент Уилл опускает голову и вдруг смотрит в мою сторону через стекло, разделяющее кузов и передние

сидения. Я тут же опускаю взгляд и отворачиваюсь, и вместе с музыкой до меня теперь доносится еще и его мелодичный смех.

Совсем скоро за окном появляются горы, они едва заметны, висят в воздухе вместе с облаками. Золотистый ковер превращается в зелень, за стеклом мелькают пышнокроные, низкие деревья, и тень от них приглушает жару, достигшую апогея.

Мы приезжаем в Брадфорд к вечеру. Желтовато-синий закат сливается с горизонтом, и ветер перестает хлестать по лицу, успокоившись и принявшись укутывать в прохладные руки. Старик тормозит на перекрестке, и пикап предательски скрипит, будто бы прощаясь с нами. Из кузова выпрыгивают ребята, Кори открывает дверь, а я поворачиваюсь лицом к мужчине и благодарно киваю.

– Спасибо, вы очень нам помогли.

– Пожалуйста, зеленоглазка. Но больше не ложитесь под колеса, попробуйте что-то менее радикальное. Договорились?

– Договорились. Как вас зовут? Я - Реган.

– Какое имя, красавица, так прямо и не запомнишь. Моррис я.
– Старик сжимает мне руку и широко улыбается.
– Моррис Блэк, фамилия, как кстати. Какое время странное, да? Сейчас знакомятся, собравшись проститься. Не верят, что ли?

– Спасибо еще раз, Моррис.

– Не скучайте, зеленоглазка.

Он смеется, вздернув плечи, а я выхожу из салона. Машу рукой и смотрю, как пикап отдаляется все дальше и дальше. На моем лице плавает улыбка.

– Нам повезло, - выдыхает Джесси, - нам всегда везет.

– И то, что тачку у нас украли - это тоже везение?
– Ворчит Тэмзи. Оглядывается и в ужасе придавливает руками волосы.
– Мы на отшибе, мать его, мира.

Так и есть. Брадфорд - небольшая деревушка с пятью административными зданиями и десятком небольших домиков. Пахнет тут свежескошенной травой, дождем и мятой, и я так глубоко втягиваю в легкие этот воздух, что становится больно. Прикусываю губы.

– Тут так тихо.

– Нужно участок найти, почту или что-то подобное.

– Здесь, кажется, кто-то есть, - говорит Кори и указывает на четырехэтажное здание с включенным светом на первом этаже. В полумраке сложно сказать, где мы находимся, как далеко до центральной улицы, или мы уже на ней. Мы плетемся на свет, как мотыльки и в надежде стучимся в неизвестную дверь. На вывеске криво выведено: закусочная. Сложно представить, что здесь кафе.
– Никто не открывает.

– Почему тут так тихо?
– Не понимает Тэмзи.
– Люди вымерли, что ли? Ну, все, черт, я поняла, этот старик привез нас в ловушку и сейчас начнется какой-то фильм ужасов, вот же блин, я плохо одета, чтобы умирать.

– Ты еще и воняешь, - шутит Кори.

– О, замолчи, котик, у самого поджилки трясутся.

– Ничего и не трясутся!

– Тихо, - командует Уилл и останавливается, - кто-то идет.

Он загораживает нас спиной и вскидывает подбородок. Наверно, собирается что-то сказать, но неизвестный мужчина его опережает. Становится в единственное светло пятно от фонаря и восклицает:

– Наконец-то!

Недоуменно вскидываю брови, как и остальные ребята.

Мужичок невысокого роста и живот у него почти выкатывается из-под пиджака. Своими крохотными руками он вдруг взмахивает в воздухе и грохочет:

– Где вы были? Мы ждем вас уже несколько часов?

– Нас?
– Переспрашивает Уильям и прищуривает глаза.
– В смысле?

– Вы ведь музыканты, верно? Мы звонили вам, заказывали на свадьбу. У меня дочь сидит в платье, а вокруг так тихо, что повеситься можно! Вот, - он неожиданно подходит к Гудмену и впихивает ему в руки несколько свернутых купюр, - как мы договаривались по телефону, только шевелитесь, прошу вас, быстрее! Установка уже там.

Мужичок начинает плестись куда-то вниз по улице, а мы растерянно замираем. Уилл тупо пялится ему вслед.

– Какие еще музыканты?
– Спрашивает Кори.
– Что это было?

Несколько секунд мы молчим, затем Уильям вдруг разворачивается и передергивает плечами. На лице у него играет знакомая мне коварная ухмылка.

– Это шанс, братец.

– Что?

– Тут двести баксов.

– Сколько?
– Восклицает Тэмми, но Джесси прикрывает ей пальцами рот и хмурится.

– Не кричи так, окей?

– Издеваешься? Нам просто так кучу денег вручили!

– Давайте их отработаем, - улыбается Уилл, - все равно делать больше нечего.

– Отработаем?
– Глухо переспрашиваю я и округляю глаза.
– Ты спятил? Какие мы музыканты? Тут только Джесси играть умеет.

– Я сяду за установку, Кори тоже себе гитару поищет.

– Я на фортепиано в школе играла, - задумчиво протягивает Тэмми, - ну, пыталась.

– Вау, отлично, какие тут все талантливые. А мне что делать? Найти кастаньеты?

– А ты пой, - внезапно отрезает, мать его, Кори, и я ошеломленно перевожу на него взгляд. У меня, наверно, лицо становится пунцовым и диким, потому что парень тут же в панике отскакивает в сторону.
– Ну, ты же умеешь, Реган.

– Издеваешься? Ничего я не умею!

– О, так птенчик у нас поет.

– Не пою!

– Лгунья.

– Господи, Кори, я тебя придушу!

– Зачем?
– Улыбается Уильям.
– Он просто хочет, чтобы ты раскрыла свои таланты.

– Я не буду петь.

– Будешь.

– Нет.

– Да.
– Гудмен приближается ко мне и едва слышно шепчет.
– Это мое задание, и ты обязана его выполнить.

ГЛАВА 8.

Я сжимаю и разжимаю пальцы, сжимаю и разжимаю. Оглядываю толпу невидящими глазами и сглатываю. Что я здесь делаю, почему стою на сцене, упираюсь губами в старый микрофон и мну потные ладони? Что - черт подери - происходит?

Это сон. Страшный сон.

Опускаю взгляд, проверяя, на месте ли одежда. Фух, на месте. А ноги не приклеены ли к этому допотопному полу? Переминаюсь на носках и киваю - не приклеены.

Что ж, значит, все не так уж и плохо. Наверно. Вот только петь я все равно не хочу, как и быть здесь, находиться под прицелом десятков любопытных взглядов, ожидающих от меня того, чего я не смогу им дать. Ну, кто тянул Кори за язык? Додумался ведь меня так подставить. Еще и Уилл, естественно, не прошел мимо. Как же я сейчас всех жутко и люто ненавижу, давно я уже не чувствовала себя так по-идиотски. Мне похлеще, чем тем рыбам, которые на суше оказываются. Они хотя бы умирают! А я тут стою живая, на тот свет вроде не собираюсь, но мне очень и очень хочется.

Поделиться с друзьями: