Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Домыслы: домыслить или понять?
Шрифт:
О. Бисмарк

– это такой народ, который всегда прав.

Г. Малкин

ДУРАКИ наших сказок умнее сказок наших дураков.

В. Сумбатов

ДУРНАЯ ЖЕНЩИНА: женщина, которая никогда не надоедает.

К. Макушиньский

– хуже водки!

*****

ДУРНОЕ

РАСПОЛОЖЕНИЕ ДУХА чаще всего означает тайное недовольство самим собой, нежели другими.

П. Буаст

– это яд, разъедающий сердце.

П. Буаст

ДУРНОЙ ВКУС – лучший творец из существующих.

С. Дали

– свидетельствует об ущербности души.

П. Буаст

ДУРНОЙ НРАВ – немалое преимущество в жизни, и, должно быть, именно поэтому желчные люди преуспевают в политике.

Ален

– это куст, весь покрытый шипами.

П. Буаст

ДУРНОЙ ЧЕЛОВЕК не так радуется своей удаче, как чужой беде.

Теофраст

– старается оправдать свою ошибку, хороший – исправить её.

Японская пословица

– тот, кто, оставив в бездействии свою волю и вполне отдавшись своим желаниям и страстям, приобрёл привычку порока, которая в конце концов как бы опутывает его железными цепями.

С. Смайлс

– тот, кто следует своим склонностям и забывает о своих обязанностях.

Г. Гегель

ДУРНЫЕ ЛЮДИ делают то, о чём хорошие только мечтают.

Г. Эварт

– полезны, как трамплин.

Г. Малкин

– являют собой такое зрелище, что порождают хороших людей; точно так же, как зрелище нелепостей порождает хороший вкус.

А. Ривароль

ДУРНЫЕ ПРИВЫЧКИ – единственное, чем люди делятся без раздумья.

Ж. Кокто

– радости других, в которых нет места для нас.

Э. Бланк

ДУХ подвластен тому же закону, что и тело – невозможности существования без постоянного питания.

Л. де Вовенарг

– свободная стихия. Его нельзя лишать простора. Если время слишком сурово к нему, он уходит вглубь времён. Если люди, потеряв рассудок, теснят его, он возносится ввысь – к идее человечности.

С.
Цвейг

– это самоуважение в действии.

Э. Вейсман

– законов есть освящение собственности.

С. Ленге

– педанта не отвечает требованиям века, – мир хочет, чтобы его учили, но не хочет, чтобы его опекали.

А. ШефтсбериДУХ мой растревожить невозможноДенежным смутительным угаром,Я интеллигентен безнадежно,Я употребляюсь только даром.И. Губерман

– торговли, который рано или поздно овладевает каждым народом, – вот что несовместимо с войной.

И. Кант

– языка отчётливее всего выражается в непереводимых словах.

М. Эбнер-Эшенбах

ДУХ ЧЕЛОВЕКА, точно так же, как его плоть, не может существовать без постоянной пищи.

Л. де Вовенарг

– это его вера, надежда и любовь.

Валентин Борисов

ДУХИ говорят о женщине больше, чем её почерк.

К. Шанель

– живут во времени; у них есть своя молодость, своя зрелость и своя старость.

П. Зюскинд

—, как и мода, – это искусство плавного бегства, создающее в обычной жизни привилегированное пространство.

М. Дельфи

– это все равно что визитка. Без них женщина не имеет имени.

*****

– это деньги на ветер.

В. Малёшин

– это невидимый, но зато незабываемый, непревзойдённый модный аксессуар. Он оповещает о появлении женщины и продолжает напоминать о ней, когда она ушла.

К. Шанель

– это одежда, которую не снимают. Духи – это память, которая не подводит.

П. Карден

– это самая короткая дорога между женщиной и всем миром.

Ж.-П. Герлен

– это память, которая не подводит.

П. Карден

ДУХИ, как и мода, – это искусство плавного бегства, создающее в обычной жизни привилегированное пространство.

М. Дельфи
Поделиться с друзьями: