Донал Грант
Шрифт:
— Коли Богу будет угодно, я, конечно же, приду и останусь с вами, — пообещал Донал.
— А теперь будьте добры, позовите ко мне Дори. Хочу напоследок как следует на неё наглядеться. Кто же знает, сколько лет пройдёт, пока мы с ней увидимся? Но ведь в ней тот же Господь, что и во мне, так что всё равно мы друг от друга далеко не отстанем, сколько бы времени ни прошло.
Донал позвал Дори, попрощался и пошёл к особняку лорда Морвена, чтобы выполнить его поручение.
Глава 47
В особняке лорда Морвена
Напротив дома, принадлежащего семейству Морвенов, стояло длинное низкое строение, когда–то служившее конюшней, а теперь превратившееся в местную пивоварню. От улицы
Домашнюю утварь отсюда так и не вывезли, хотя кое–что, конечно, забрали в замок, и приоткрыв створку двери, Донал увидел столы, стулья, шкафчики и комоды, инкрустированные серебром и слоновой костью. У комнаты был нарядный и величавый вид, но всё в ней было густо покрыто пылью. Ковры и портьеры были облеплены высохшими куколками вылупившейся моли, и сам воздух был затхлым, как в гробнице. Донал подумал о том, какими были великие усыпальницы египетских царей, покуда в них не пробрались мародёры; какое роскошное убранство приготовили себе сиятельные фараоны на тот день, когда их души вернутся, чтобы вновь оживить свои тщательно набальзамированные и бережно сохранённые тела, и они снова станут самими собою, прибавив к прежней древней мудрости умудрённость смерти и Страшного суда. С непривычной робостью, ощущая странное благоговение перед недвижно застывшими предметами, Донал тихо подошёл к секретеру, вытащил нужный ключ и, в точности следуя наставлениям графа, — ибо изящный замок был сделан в Италии и содержал в себе множество всевозможных тонкостей, хитростей и премудростей — открыл его крышку. Он без труда нашёл потайной ящичек и спрятанный в нём пакет. Но не успел он взять его в руки, как вдруг услышал за дверью какое–то движение, словно кто–то поспешно проскользнул по проходу мимо двери в его комнату и, по–видимому, сразу же начал подниматься по лестнице на верхний этаж. Это был не звук шагов и даже не шелест платья; казалось, по дому передвигается какое–то бестелесное существо. Донал бросился к двери, которую по привычке прикрыл за собой, и бесшумно распахнул её. Ступени лестницы и внизу, и наверху были покрыты пушистым ковром, так что любой не слишком неуклюжий человек вполне мог прошествовать по ней почти беззвучно, и только большая спешка могла прошептать тайну вторжения потревоженному воздуху.
Донал вернулся к секретеру, положил бумаги в ящичек и закрыл верхнюю крышку. Если кто–то пробрался в дом, он просто обязан выяснить, кто это, — а там будь что будет! Да, ему послышался лишь слабый намёк на звук, но всё равно надо пойти и посмотреть. А вдруг сюда явился какой–то непрошеный бродяга и теперь хозяйничает в графском доме, пользуясь тем, что здесь никто никогда не бывает?
Тихо поднявшись по лестнице, Донал остановился на верхней площадке и оглянулся. Почти прямо напротив него была дверь, окованная железом. На дальнем конце узкого и длинного коридора, по сторонам которого виднелось несколько закрытых дверей, виднелась чуть приоткрытая створка ещё одной двери. Что это? Из–за полуоткрытой двери послышалось какое–то движение, и почти сразу же оттуда донеслись приглушённые голоса, один из которых явно был женским. Донала вдруг осенило: так вот где Форг встречается с Эппи! Не желая, чтобы его обнаружили, пока он не решит, что же ему делать, Донал неслышным шагом подошёл к обитой железом двери напротив, потянул за ручку и вошёл.
Перед ним
была комната престранного вида. Именно здесь, наверное, и жил когда–то жуткий великан, Кровавый Людоед. Несмотря на минутное замешательство, только что рассказанная история так ясно стояла у Донала перед глазами, что, оглянувшись, он сразу заметил кое–какие вещи, подтверждавшие его догадку. Но в следующее мгновение снизу раздался стук, показавшийся ему оглушительным грохотом. Кто–то стукнул в парадный вход, стукнул громко, изо всех сил, но один–единственный раз — может, соседские мальчишки на спор решили постучать в зловещую дверь и тут же убежали? От неожиданности сердце Донала упало и отчаянно заколотилось. Почти в ту же секунду из конца коридора раздался слабый вскрик и звук открывающейся двери. За ним послышались быстрые, но осторожные шаги, сбежавшие вниз по лестнице.«Пора! — решительно сказал себе Донал. — Она одна».
Он вышел и прошёл по коридору. Дверь в его конце была открыта настежь, и в ней стояла Эппи. Она увидела приближающегося Донала, и глаза её широко раскрылись от ужаса, как будто к ней навстречу шёл сам Кровавый Людоед, очнувшийся от послеобеденного сна и решивший сожрать её на ужин. Она неотрывно смотрела на идущего к ней Донала, её голубые глаза расширялись всё больше, и Донал уже готов был произнести её имя, как Эппи вдруг покачнулась и с коротким стоном упала без чувств. Он подхватил её и поспешил с ней вниз.
Спустившись на второй этаж, он услышал, как кто–то бежит вверх по лестнице, и через секунду нос к носу столкнулся с Форгом. Тот в испуге отшатнулся и несколько мгновений, казалось, никак не мог понять, в чём дело. Неужели враг обнаружил его и здесь?! Но поднявшееся негодование сразу же привело его в чувство.
— Отпустите её, гнусный мошенник! — прошипел он.
— Она не может стоять, — ответил Донал.
— Так вы убили её, шпион проклятый?
— Если бы и убил, то поступил бы с ней лучше, чем вы!
— Что вы собираетесь с ней делать?
— Отнести её домой, к умирающему деду.
— Вы сделали ей больно! Я знаю, вы обидели её!
— Это всего лишь испуг. Я чувствую, что она уже начинает приходить в себя.
— Сейчас вы и от меня кое–что почувствуете, — пригрозил Форг. — Отпустите её, говорю вам!
Эппи начала биться и извиваться в руках Донала. Форг упрямо шагнул к нему, обхватил Эппи за талию, и Донал вынужден был поставить её на ноги. Она судорожно прижалась к груди своего возлюбленного, и Доналу показалось, что она вот–вот опять лишится чувств.
— Убирайтесь отсюда! — процедил Форг.
— Я пришёл сюда по поручению вашего отца, — спокойно ответил Донал.
— Вы подлый шпион и доносчик!
— Он послал меня за своими бумагами.
— Лжёте! — парировал Форг. — По лицу видно, лжёте!
— Пока я сам знаю, что говорю правду, — сказал Донал, — мне всё равно, считаете вы меня лжецом или нет. Тем не менее, ваша светлость, вы должны позволить мне отвести Эппи домой.
— Вот ещё! — презрительно фыркнул Форг, крепче прижимая к себе девушку и вызывающе глядя ему в глаза.
— Отпустите её, — строго произнёс Донал, — а иначе я переполошу весь город, и у дверей немедленно соберётся толпа.
— Да вы сущий дьявол! — вскричал Форг. — Пожалуйста, забирайте её на здоровье! Только пеняйте потом на себя! Если вы сейчас оставите нас в покое, я сделаю всё, что полагается. Уйдите, и я тут же поклянусь, что женюсь на ней. А иначе, если что случится, в этом будете виноваты вы, а не я!
— Но ты же не оставишь меня, милый? — умоляюще зашептала Эппи испуганным голосом. Ах, как ей хотелось, чтобы Донал услышал из уст Форга обещание жениться на ней и никогда не покидать её! Но Форг гневно отпихнул её от себя. Эппи залилась слезами. Тогда он опять привлёк её к себе, обнял и начал ласково утешать, как взрослые утешают плачущего ребёнка, уверяя, что не имел в виду ничего дурного.
— Ты моя, — говорил он, — ты же знаешь, что ты моя, к чему бы нас ни принуждали. Ничто не сможет разлучить нас. Но пока, моя милая, тебе придётся с ним пойти. Вот подожди, настанет время, и мы над ними посмеёмся. Не будь тебя здесь и не пригрози он мне скандалом, я бы вмиг спустил этого негодяя с лестницы. Но пока лучше потерпеть.