Дорога через ночь
Шрифт:
Дружно топоча по сухой земле, мы бросились в ту сторону. Хорошо знакомый и обычно такой дружественный лес встретил враждебно: хватал невидимыми руками за одежду, подсовывал пни и палки под ноги, сталкивал в ямы и рвы. Пока добрались до гребня холма, все устали. Там остановились и прислушались. Тишина. Ни треска сучьев, ломаемых продирающимися во тьме людьми, ни стона раненых. Сеня крикнул: "Э-ге-гей"!
– но Устругов остановил его: едва ли летчики пойдут на такой крик.
– Попробуй-ка позвать их по-английски, - сказал он мне.
Я приложил руку щитком ко рту и закричал:
– Летчики, идите сюда, здесь ваши друзья! Идите сюда! Идите сюда!
В ответ - ни звука. Двинулись дальше,
Летний рассвет застал нас на склоне невысокой горы, поросшей редким лесом. Растянувшись цепочкой, мы обшаривали кусты. Глазастый Яша Скорый остановил меня и молча показал вперед: зацепившись за молодой дубок, ярко желтел парашют. Под дубком, странно изогнувшись, лежал летчик. Он был в английской форме, а на его погонах стояли слова "Новая Зеландия". Парашют не успел замедлить падения: летчик разбился. В нагрудном кармане оказалось офицерское удостоверение на имя Аллэна Борхэда, записка, написанная женской рукой, а в записке два билета в лондонский "Хэймаркет-театр". Мне бросилась в глаза дата на билетах: это была дата начинающегося дня. Летчик надеялся быть к вечеру в Лондоне, чтобы повести свою подругу в театр. Но в Лондон он уже никогда не вернется, и девушка напрасно будет ждать его, как обещала в записке, у Купидона на Пиккадилли-сёркус. И если, рассерженная и встревоженная, она дозвонится завтра до нужного человека в штабе авиационной части, ей ответят обычной стандартной фразой:
– Не вернулся из полета.
Мертвый мог ждать, и мы еще торопливее стали искать других. Раненные или искалеченные, они нуждались в немедленной помощи. Подавленные страшной находкой, мы уже не звали, а только искали, искали, искали.
Горы в Арденнах невысоки, однако расстояние и тут обманчиво. До соседнего гребня, казалось, рукой подать, да и сам он представлялся низким. Но как только мы устремились к нему, он непостижимо отодвинулся и заметно вырос. Лишь одолев три или четыре таких гребня, мы выбрались к глубокой впадине, отрезанной с обеих сторон крутыми спусками, похожими на каменные стены. У дальней стены сверкали под ранним солнцем куски алюминия, а немного ближе громоздился черный обгоревший металлический лом. Вокруг него копошились две фигуры, пытавшиеся вытащить что-то из-под обломков.
Впадина заметно суживалась влево, и стены ее становились отвеснее и мрачнее. Вправо этот естественный коридор расширялся, между скалистыми выступами стен зеленел кустарник, зацепившись за который можно было спуститься в падь. Мы заспешили вправо, но вскоре остановились, пораженные выкриком убежавшего вперед Яши:
– Полиция!
Взобравшись на валун, белевший между двух сосен, он смотрел в ту сторону, куда уходила падь, становясь все мельче. Яша то призывно махал руками, то делал знаки быть осторожнее. По привычке согнувшись и стараясь не шуметь, мы подобрались к нему. Далеко впереди падь пересекалась дорогой с высокой насыпью. Почти в самом центре ее белел своими каменными плечами и перилами мост, а перед ним стояла хорошо видимая даже невооруженным глазом продолговатая грязно-коричневая коробка.
– Где полиция?
– Видите, там у моста полицейскую машину? Длинная бурая такая коробка?.. Я узнаю ее за десять километров. Меня в ней возили. А около нее полицейские. Неужели не видите?
Действительно, около машины толпились какие-то люди, и время от времени там что-то ослепительно сверкало. Вероятно, бинокли, через которые они пытались заглянуть в глубину пади. Наверное, полицейские что-то узрели, потому что один за другим стали спускаться по насыпи на дно лощины.
– Они хотят захватить летчиков, - догадался Георгий.
– Нужно поскорее увести их в лес.
Он повернулся и побежал, все бросились за ним. Устругов только
раз обернулся, чтобы цыкнуть на Яшу:– Ты куда? Сейчас же к тому камню! И смотреть в оба! Когда полицейские близко будут, свистни, а потом - в лес, чтобы они даже духу твоего унюхать не могли. Понятно?
– Очень понятно, товарищ командир!
И Яша Скорый рванулся назад.
Осторожно, перебираясь с камня на камень, пролезая между ними, спустились мы на дно впадины и помчались к обломкам самолета. Увидев нас, летчики поспешно отступили за него и вытащили пистолеты.
– Свои! Свои же!
– закричал Аристархов.
– Мы же помочь желаем, черти, а вы сразу за пистолеты.
– Объяснил, помощник!
– насмешливо бросил Огольцов.
– Черта они поняли из твоего объяснения. Давай, Костя, по-ихнему...
– Не стреляйте!
– крикнул я по-английски.
– Мы друзья ваши и хотим помочь вам.
Утомленные, с пепельно-серыми и потными лицами, летчики смотрели на нас с недоумением и беспокойством. Механически протягивали нам руки, позволяли обнимать и тискать себя. Как и на мертвом, на их погонах стояли слова: "Новая Зеландия".
– Мы видели, как загорелся ваш самолет, - объяснил я.
– Побежали сразу, но добрались только сейчас: горы, лес... Вам нужно немедленно уходить. Мы видели полицейских, они идут сюда.
– Мы не можем уйти, - сказал один из летчиков, с погонами офицера: мы не знали новозеландских знаков различия и не могли определить его звания.
– Мой навигатор тяжело ранен, стрелок убит, второй пилот пропал где-то.
Я достал офицерское удостоверение, записку и два билета в "Хзймаркет-театр" и передал их командиру самолета.
– Мы нашли его... Он мертв: парашют не успел вовремя раскрыться...
Летчик поднял руку, чтобы снять головной убор, но вспомнил, видимо, о потерянном шлеме, опустил беспомощно руку, выпятил и жестко сжал серые губы.
– Где раненый?
Командир, поманив меня за собой, зашагал по густой траве. Раненый лежал метрах в тридцати от самолета. Его лицо было желтовато-темным, глазные впадины уже глубоко ввалились, как у мертвого.
– Куда ранен?
– Кажется, в пах или бедро. Встать даже с нашей помощью не смог. Придется нести.
Сверху донесся свист. Яша Скорый, размахивая руками, показывал, что полицейские приближаются.
– Надо уходить, - скачал я новозеландцу.
– Немцы недалеко.
– А много их?
– спросил он и тронул свою кобуру.
– Может, здесь их встретим? Ведь бежать с раненым не сможем...
– Человек восемь-десять.
Летчик обеспокоенно почесал щетинистый подбородок тонкими длинными пальцами.
– Кажется, один из наших пулеметов в порядке.
– Одну секунду, - сказал я ему и побежал к самолету. Деркач и Огольцов уже возились около него, отвинчивая крупнокалиберный пулемет с турели. Клочков и Мармыжкин ворочали обломки самолета, вытаскивая несгоревшие пулеметные ленты, Сеня собирал разлетевшиеся по густой траве патронные ящики. Устругов торопил Деркача, тревожно посматривая на Яшу. А когда тот, свистнув еще раз, начал показывать рукой в сторону ближайшего выступа, Георгий бросился к пулемету и, оттолкнув товарищей, стал поспешно укреплять его на старом месте.
– Поздно, поздно, - проговорил он сквозь зубы.
– Забирайте людей и уходите вглубь. Где-нибудь выберетесь, а я задержу их здесь.
– Почему же ты?
– возразил Деркач.
– Надо решить...
– Поздно решать, поздно, - повторил Георгий, стискивая губы. Он вошел в то "упрямое состояние", когда уже ничто не могло заставить его уступить.
– Все поздно...
– Что поздно? И почему поздно?
– обиженно переспросил Деркач.
– Я нашел этот пулемет и почти отвинтил его. И к тому же я такой же лейтенант Красной Армии...