Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Это просто убийственно.

— Да. — Он вздохнул. — Но чем скорее ты это сделаешь, тем лучше. — Опершись на руль, он наблюдал за тем, как из школьного автобуса без особого энтузиазма выгружается толпа подростков. Он оглянулся на Саманту. Если на ней и был макияж, то не очень заметный; волосы лежали свободными волнами. — Тогда вечером я ошибся.

— Ты? Ошибся?

— Когда сказал тебе, как великолепно ты выглядишь. Это действительно было так, но еще лучше ты выглядишь сейчас. Красивее, естественнее. Видно, что ты — это ты.

Опустив солнцезащитный

щиток, она посмотрела на себя в зеркало.

— Выгляжу как настоящая деревенщина.

— Ты выглядишь прекрасно. Всякий, кто скажет иначе, тебе просто завидует.

Она откинула волосы назад — это получилось очень женственно.

— Все это ни к чему, — пробормотала Саманта, подняла щиток, открыла дверцу и собралась уже выходить из машины, когда к ней направилась Лидия. Дверца тут же с шумом захлопнулась.

«Минус один», — подумал Джек и оглянулся на Хоуп. Она сидела сзади, пристегнутая ремнем, слишком далеко от него. Джек жестом позвал ее к себе, она отстегнулась и перелезла на переднее сиденье.

— Что, милая?

— У меня какое-то странное ощущение, — еле слышно, почти шепотом сказала она.

— Странное ощущение?

— Я хочу быть рядом с мамой. Как была рядом с Джиневрой.

У Джека сжалось сердце. Нагнувшись, он обнял Хоуп.

— Твоя мама не умирает, — сказал он, прижавшись губами к ее волосам. — Мы не дадим ей умереть.

— А Джиневра умерла.

— У Джиневры был рак.

— Разве раковая опухоль отличается от тромба?

— О Боже, ну конечно! — сказал он, думая о том, как долго еще она будет из-за этого переживать. — Тромб сам по себе не ядовит. Он просто закрывает доступ крови. А опухоль содержит в себе вредные вещества. Она растет, распространяется по всему телу и оказывает болезнетворное влияние всюду, где оказывается. — Это, конечно, упрощение, возможно, даже чрезмерное, но, черт побери, он старается изо всех сил. — Чтобы уничтожить тромб, они дадут ей лошадиную дозу этого лекарства, а мы потом приложим еще больше усилий, чтобы ее разбудить.

— А как? — тихо спросила Хоуп.

— Не знаю. Пока не знаю, но мы наверняка что-нибудь придумаем.

Медики не стали давать Рэйчел лошадиной дозы лекарства, они вообще прекратили вводить его через капельницу.

— Тут нужно сопоставить риск с возможной выгодой, — пояснил Стив. Они стояли все вместе в холле — Джек, Стив, Кара и Синди. — Антикоагулянты разжижают кровь и разрушают тромб, но это может вызвать внутреннее кровотечение. А мы не можем допустить, чтобы Рэйчел истекла кровью.

Джек с этим согласился, но настроение у него все равно не улучшилось.

— Почему же она не реагирует?

Стив покачал головой. Все молчали.

— Мы сейчас начнем вводить ей новую дозу того же самого лекарства, — наконец сказал он, — и будем внимательно за ней наблюдать.

Джек решил заняться этим сам. Опустив ограждение, он сел на кровать и принялся разминать руки и ноги Рэйчел. Он говорил ей, что лекарство работает незаметно для глаза

и только вопрос времени, когда ее дыхание успокоится, а лицо примет нормальный цвет.

— Похоже на курс позитивного мышления, — послышался от дверей голос Дэвида Сунга. Светло-серый костюм (надо признать, костюмы всегда хорошо на нем сидели), черные туфли — такие же черные и блестящие, как его глаза и волосы.

Не сводя глаз с Рэйчел, Дэвид подошел к кровати и встал напротив Джека.

— Я подумал, что мне надо самому сюда приехать и, может быть, чем-то помочь. — Он тихо выругался. — Теперь я понимаю, почему ты так напуган. Я не представлял, что дело обстоит так плохо.

— А ты думал, я шучу? — окрысился на него Джек. — Думал, я все это подстроил, чтобы дать себе повод пару недель не ходить на работу?

Дэвид вскинул вверх руки:

— Послушай, я тут не виноват.

Так ли это? Если бы Дэвид не нажимал, их бизнес не рос бы столь быстро, а значит, Джек не был бы так поглощен делами, не замечая ничего вокруг, Рэйчел не оставила бы его, не уехала бы в Большой Сур и не попала бы в аварию.

Впрочем, не стоит перекладывать на кого-то свою вину. Джек в любой момент мог остановить эту адскую машину. Выйти из игры.

Дэвид засунул руки в карманы брюк — это означало, что он старается сдерживаться.

— Давай начнем с самого начала. Хоть какое-нибудь улучшение есть?

— Нет, — со вздохом сказал Джек. — Пока нет.

— А как девочки на это реагируют?

— Не отходят от матери.

Наступило молчание. Джек старался не смотреть на своего партнера. О делах ему говорить не хотелось, но, кроме бизнеса, их с Дэвидом ничего не связывало. Когда-то Джек считал иначе. Но у Дэвида не было семьи, он разводился то с одной женой, то с другой. Даже после того как Джек тоже развелся, между ними не возникло той близости, которая была, когда оба еще только начинали.

— Послушай, Джек, — откашлявшись, сказал Дэвид, — я не хочу быть… — Он оторвал взгляд от Рэйчел и посмотрел на дверь. — Гм, может… может, мы поговорим там? Как-то неудобно обсуждать здесь дела.

— Ничего, все нормально. Для Рэйчел полезно слышать чьи-то голоса. Говори, что хотел.

Дэвид начал не сразу. Когда он наконец заговорил, голос его звучал приглушенно, хотя слова вылетали быстро.

— Ты прав. Это семейная трагедия. Это очень тяжело. Прошу прощения за то, что не понял этого сразу, но, — он вздохнул, — по правде говоря, я очень беспокоюсь. Происходит нечто такое, что мне здорово не нравится.

Джек посмотрел на руку Рэйчел. Пальцы казались какими-то голыми. «Интересно, что она сделала со своим обручальным кольцом?»

— Ну ладно, пусть мы потеряли партнеров — наймем других. Но мы не можем заниматься Хиллсборо — это слишком незначительный проект. Нам нужна Монтана, которая пока еще висит в воздухе, но будет нашей, если ты сможешь лично туда приехать, чтобы дать пояснения по последнему варианту проекта. А кроме того, — он сделал многозначительную паузу, — нам нужен Атлантик-Сити.

Поделиться с друзьями: