Дорога к звёздному престолу
Шрифт:
— Ага! — засмеялся Серджио. — Может он ещё и на моё место метит?
— Вполне! Плох тот солдат, который не мечтает стать генералом.
— Вот старые мухоморы, так и норовят обидеть, — жаловался он доверительно Тантоитану, словно старому приятелю. — Наверняка ещё помнят меня желторотым салагой и теперь жалеют, что в то время на мой кулак не нарвались.
Он по-хозяйски пощупал ладони юноши, вдавил бицепсы и слегка помял цепкими как клещи пальцами пресс, раскачивая головой при этом в явном сомнении:
— Что в нём особенного…?
— Хо-хо! Да ты уже и зрение терять начал, — засмеялся один из наставников. —
— Да? Прямо-таки и бочка? Ха! Ну, тогда пусть он покажет, как взрывается, — неожиданно предложил легендарный воин, выходя в зал и делая несколько разминочных движений плечами. — Заодно гляну, чему вы тут молодёжь учите.
Наставники явно заволновались, высказывая сомнение:
— Так он ведь только пришёл…
— Без разминки…
— Разве вы не учите постоянно находиться в боевой готовности? — с ехидством хмыкнул главный куратор всех имперских сил безопасности и встал в классическую защитную стойку: — Нападай!
Команда прозвучала резко и требовательно. Тренированные мышцы Тантоитана сразу вскипели огнем, и он крадущейся поступью стал сдвигаться наискосок к замершему сопернику. Со стороны наставников одновременно вырвались сопереживающие вздохи, и они синхронно отпрянули в стороны. Всё-таки они прекрасно осознавали неравенство в силах, но в то же время понимали, что вреда их ученику подобный спарринг не нанесёт. Серджио просто обязан был проконтролировать как каждое своё движение, так и весь ход начинающегося поединка.
"Разве это поединок? — успел подумать юноша. — Он ведь меня просто размажет по залу! Но и опозориться нельзя: получится, что зря наставники нахваливали… Если я его хоть коснусь одним ударом — это уже будет победа!"
Сразу после этого он не стал ждать и провёл самый сложный каскад боевых ударов, которым обучили его наставники. И только слегка обозначив отход в оборону, повторил весь каскад в другой комбинации. Брови Серджио покровительственно поднялись вверх, но губы тронула благодушная улыбка: все удары малолетнего ученика он отбил и блокировал играючи. И Танти с какой-то внутренней, предчувствующей дрожью осознал, что перед ним самая уникальная и безотказная машина для убийства себе подобных. Только приблизиться по мастерству к этому человеку считалось бы настоящим подвигом, а уж победить его в бою… Та ещё головоломка!
Да только Танти перестал бы уважать сам себя, если бы не попробовал всё, что у него имелось в арсенале. Тем более что понял: атакуют его лишь для острастки, чтобы не наглел и не зарывался. Убивать или калечить Серджио Капочи не станет. И у юноши имелась одна опаснейшая заготовка, над которой он, не признаваясь в этом даже наставникам, бился на самостоятельных занятиях.
Нечто подобное он подсмотрел в одном из древних мультфильмов про киборгов: в прыжке вперёд, переходя в красивое сальто с прямыми ногами верх, с подвёрткой туловища в отношении к противнику как соотносятся две цифры шестьдесят девять. И на самом пике этого движения летящее вниз головой тело должно сложиться как ножницы. При этом ступни били противнику в голову, а соединённые кулаки в пах. Для себя этот приём Танти назвал «вертонож» и усиленно отрабатывал на Гарольде, которому из-за большой массивности такие акробатические трюки даже и не снились.
Само собой, что и несколько огромных минусов подстерегали бойца, проводящего такую рискованную атаку.
Если противник о ней знал, то мог, сгруппировавшись поставить блок ногой против кулаков, плечом отбить удар ногой и сам нанести чуть ли не смертельный удар по жизненно важным точкам. Да и последующий выход из подобной атаки требовал невероятной ловкости, изворотливости: приходилось падать шеей, спиной или лопатками и сразу вращаться в сторону, уходя с линии атаки противника, если тот остался на ногах. То есть «вертонож» считался разовым приёмом, его надлежало проводить только единожды и в самой безвыходной ситуации.Вот такая ситуация и настала. После очередного каскада ударов Танти продолжил атаку и взвился в своём неожиданном сальто. Кажется, даже успел заметить изумление, мелькнувшее на лице командира Дивизиона, и в следующий момент сложился ножницами. Гарольд клялся, что от такого удара уйти нельзя. Но он ошибся: Серджио Капочи ушёл. Но! Не полностью! Ему всё-таки изрядно досталось по скуле ногой, и он даже ухнул от неожиданности. А потом с возмущённым рычанием пошёл сам в атаку. Как Танти увернулся от нескольких его убийственных ударов, он потом и сам сообразить не мог.
Только и осознал себя катящимся, неритмично подпрыгивающим как квадратный колобок. А потом до его слуха донеслись требовательные крики наставников, резкие, пронзительные звуки ручных пищалок, которые использовались для окончания боя, и наступила полная тишина. Он запечатлел историческую картину: сам замер в полуприсяде, боком, готовый уйти в заднее сальто, а отстоящий от него за три метра командир Дивизиона расслабленно выпрямляется, гася в своих глазах красноватые огоньки бешенства, и потирает слегка порозовевшую скулу.
Пронесло! Кажется…
Оба наставника бросились именно к юноше, с изумлённым недоверием ощупывая и переговариваясь:
— Вроде цел!
— Ни царапины! А ведь убить мог пацана с дури!
— Ему ведь в училище поступать! Как бы он с переломами…?
— Ржавчина б тебя сожрала, Серджио! Нельзя же так!
Лучший воин современности с возмущением завопил в ответ:
— Как нельзя?! Мне какой-то сопляк чистит рожу, а я должен на него молится и пыль стряхивать? Ха!
Но теперь уже оба преподавателя боевых искусств повернулись к нему и стали ерничать:
— Кто-то очень распинался про «постоянство» боевой готовности?
— Кто-то всегда твердит, что он никогда не расслабляется?
— Ладно, ладно, подловили старые…, хм, хитрецы! Теперь считайте, я всё понял, осознал и предлагаю вам переехать в столицу. Нечего вам в этой дыре прозябать, когда у меня бойцов тренировать некому. Согласны?
— Ну так ведь…, - начал с сомнением один, но его коллега резко прервал на полуслове:
— Ну, раз надо, значит — сделаем! Подавай рапорт на наш перевод со всеми семьями.
— О-о-о…, я и забыл, сколько вам внуков детки нашлёпали, — запоздало взгрустнул Серджио, и опять потёр скулу, — Но это всё — брызги. Вы мне лучше объясните: что этот сопляк недавно против меня вытворил?
Опять наставники повернулись к насупившемуся юноше, подбадривая улыбнулись, пригнулись к его ушам и шёпотом обратились словно к родному внуку:
— Давай Танти, покажи и растолкуй этому задаваке из столицы свой секретный трюк.
— Но учти, по законам боевого братства ты можешь отказаться раскрывать секреты собственных наработок.