Дорога стали и надежды
Шрифт:
– Да.
– И если бы умела, то не побоялась бы применять постоянно, когда надо только себе самой. Кто ты после этого? Много ли в тебе добра?
– Не я такая, жизнь…
– Конечно, только она такая, жизнь-то. А ты, девочка, совершенно ни при чем. Я, старый дурак, ошибся в тебе. Не понял многого и поступил неверно – надо было просто отправить к тебе человека, хорошего и умного человека Илью. Одного.
– Твой хороший и умный Илья…
– Он ничего тебе не сделал. А ты его убила. Но не думай, что я осуждаю тебя – защита, она и есть защита. И именно из-за нее ты не
– И что?
– Ну, как тебе сказать? Зло и добро всегда равны друг другу, ты же понимаешь. И именно в тебе, девочка, таится много… равнозначия. А я, пусть ты и не поверишь, могу тебе на самом деле помочь. Если ты захочешь.
– Уже хочу. Поможешь?
– Остановить отряд Инги и оставить тебя в покое?
– Именно.
Дарья надеялась, что Мастер ушел. Но он возник снова, чуть слабее.
– Вот этого позволить себе не могу. Поверь, не надо обманывать саму себя, стоит присоединиться ко мне, я смогу научить многому, а дальше ты справишься сама.
– Да пошел ты!
– Я пойду, конечно, пойду. Ты все равно окажешься в Ордене, и все равно станешь тем, кем тебе предназначено. Жаль, что погибнет еще много людей, и неплохих людей. А хочешь, заставлю твоего наемника остановиться?
– Попробуй.
– …вы оба погибнете, слишком высока скорость.
– Ага. – Даше очень хотелось сплюнуть. Но как это сделать в собственных мыслях, она не знала. – Погибнем. Ничего ты не можешь. Мог бы, так давно бы уже сделал. И если бы хотел помочь, то помог бы. Пошел к черту.
Больше Мастер не появился.
Квадроцикл несло по улице, узкой, покрытой серой жижей полностью, к повороту. Преследователь ревел двигателем где-то позади, явно угодив в неприятность. И еще, рыча и дико завывая, накатывала бронемашина. А за ней, появляясь из поворота петляющей улочки, выкатывались и остальные подчиненные Мастера.
И тут дождь прекратился.
Даша, подпрыгивая позади Морхольда и вцепившись в него пальцами, смотрела ввысь, на неожиданно не плачущее небо. Пусть и серое, и низкое, и холодное, зато не били наотмашь ни капли, ни градинки, ни крохотные комочки первого снега – ничего. Хотя тучи свивались клубками, раздувались, грозно ворочаясь.
– Не нравятся они мне! – каркнул Морхольд. – Ай, как бы снежище не повалил-то!
Даша не ответила, пригнувшись к его спине. И правильно – с выстрелами из ПКТ шутить не стоило. Пули вжикнули очень близко, ушли в сторону. Их подбросило на повороте, и машинка покатилась вниз, через грязь и огромные лужи.
Бронемашина не отставала, хотя скорость слегка и сбросила. Вписаться в изгиб разбитого асфальта так же четко и ровно, как юркий квадроцикл, броневик явно не смог. Морхольд с Дашей выиграли немного времени. Но толку?
Слева, по колдобинам дороги, к ним неслись несколько высоких бронированных грузовиков. А за ними, и тут Даша не поверила своим глазам, катил…
– Твою мать! – Морхольд сплюнул. – И на кой хер я подписался на все это? И чем мне танк подбивать?
Даша засмеялась. Захлебнулась собственным смехом, представив себе картину. Танк. Подбивать. Довеском к уничтожению всех
остальных.– Ее зовут Инга! – прокричала она через смех, перешедший во всхлипы. – Слышишь?
– Ее?
– Валькирию!
– Я просто рад!
Морхольд наподдал газку, юзом проехавшись через огромную лужу. Даша уже не жмурилась, с ног до головы покрытая серой жирной коркой. Плевать!
Когда впереди показался упавший железный забор и невысокие корпуса зданий, за ними выехали далеко не все преследователи. Потому что по последнему грузовику из зарослей чилижника, густорастущего по берегам нескольких прудов, прилетела граната. Грузовик жирно чадил, перегородив узкую полосу относительно нормальной дороги. Уцелевшие преследователи отстреливались скорее для порядка: танк, важно кативший в середине колонны, выстрелил один раз. Больше гранат не летело.
А потом впереди, вырезанный кривым шрамом, появился овраг. Овражище. Овражина. С узким и шатким мостком через него. И часть преследователей отстала. За ними ушли только оставшиеся квадроциклы и бронеавтомобили. Но, как водится, легче не стало.
Те, кто обстрелял танк, ждали их всех. Кто, зачем? Одно Морхольд понял сразу, влетая в ворота лагеря: телеги с пулеметами в округе были только у одной банды – у Антона Клыча. Из огня да в полымя, что и говорить.
Хотя сначала им даже повезло: квадрик, прицепившийся к ним, клычовцы приняли в несколько стволов, изрешетив и седоков, и машину. Морхольд успел завернуть за сгнивший остов лагерного трактора, когда и по нему прошлись выстрелами.
К ним бросилось несколько человек, Морхольд вскинул подхваченный в больничном городке «Абакан»… но тут всех бегущих прижало к земле очередями из проемов корпуса, стоявшего недалеко. Из окна кто-то помахал им рукой. Что оставалось делать?
Внутрь Морхольд и Даша влетели пулей, еле переводя дух. Сталкер, приземлившись за обломками кирпича, наставил ствол на вздохнувшего парня-башкира и высокую, худющую и изрядно потрепанную женщину, одетую в разношерстную смесь всего подряд.
– Ты, мать твою, кто такой?
– Маму мою лучше не трогать.
Морхольд кашлянул.
– Ты мне уже нравишься. Так ты кто?
– Азамат я. Для друзей. Для других – лучше Пуля.
– И чего ты тут забыл, Пуля, и почему нам помогаешь?
– А я не тебе лично помогаю.
Морхольд покосился на Дашу.
– О как, поняла?
– Ты Даша! – крикнула женщина, вжавшись в стену. – Даша?
– А ты кто такая?
– Старший лейтенант службы безопасности Новоуфимской Коммунистической Республики Уколова. Меня отправил твой дядя, Петр Ильич. За тобой.
– Круто! – Морхольд присвистнул. – А силы поддержки не предусматривались?
– Нет.
– Ясно, – он поморщился, явственно из-за боли в глазу. – Надо выбираться, как считаешь, товаристч?
Азамат пожал плечами, проигнорировав издевку, сквозившую в словах сталкера. Выглянул, заработав порцию крошки и пыли.
– Шибко многа-многа стреляют… – Азамат покосился на Морхольда. – Мая бояться.
– Тьфу ты, даже не смешно, – тот поступил умнее и выглянул через прореху в рассыпающейся кладке. – Ну и дела…