Чтение онлайн

ЖАНРЫ

«Дорогой Прекрасный Принц...»
Шрифт:

– Не беспокойтесь, – ответила Валери за всех троих. – Нам еще многое нужно обговорить. – Повернувшись спиной к владелицам журнала, она послала Джеку убийственный взгляд. – Мы будем долго сидеть за столом, обсуждая подробности.

– Непременно поужинайте, дорогие мои, – посоветовала ей Аврора. – Вам еще столько всего предстоит, поэтому вы должны хорошо заботиться о себе.

– О, мы позаботимся, – уверила ее Валери. Проходя мимо Джека и Эрика, она пробормотала себе под нос: – На дороге, которая ведет прямиком в ад.

Глава 14

ПОЛОВОЕ ВЛЕЧЕНИЕ

Страсть – это могучая сила. Она может оглушить вас, лишить дара речи, сделать невосприимчивым

к реальности. Страсть – коварная штука. Она может вас убедить, что нет ничего важнее, чем утолить ее. Страсть губительна. И все-таки не страшитесь рискнуть, чтобы получить желаемое. Иначе она извернется и сама цапнет вас за пятку.

Валери Вагнер была женщиной на грани.

Вопрос в том, на грани чего? Ее карьера стремительно развивалась. Но всякий раз, когда она видела перед собой улыбающиеся лица фей-крестных, ее начинали терзать угрызения совести. И всякий раз, когда она смотрела на ухмыляющуюся физиономию источника своих душевных мук, ее влекло к нему все сильнее. Как бы Валери ни злилась, она ничего не могла с этим поделать.

Это угнетало.

– Они прибыли, – сообщила Трейси, ее новая помощница, по внутренней связи. – Я скажу, чтобы они шли в конференц-зал, мисс Вагнер?

– Да, пожалуйста. И называй меня Валери, ладно?

– Да, мисс Вагнер. – Секретарша осеклась и хихикнула. – Я хотела сказать, Валери.

Валери вздохнула и собрала свои бумаги. Была ли она молодой? Наверное. Но ей хотелось верить, что она никогда не была такой пустышкой. Когда Элейн велела нанять человека, который возьмет на себя часть текущей работы, отнимавшей все больше времени, Валери втайне обрадовалась. У нее будут свои подчиненные! Она планировала заполучить энергичную, целеустремленную помощницу, которая жаждет найти себе достойное дело. Такую, какой она сама была в начале своей карьеры. И в середине. Вернее, всегда, вплоть до своего перехода в «Хрустальный башмачок».

Но ей досталась Трейси. Исполненная благих намерений, неуклюжая Трейси, с ресницами, густо накрашенными тушью. Которая, помимо всего прочего, была племянницей Элейн. Ей было девятнадцать, она только что закончила школу и решила устроить перерыв перед поступлением в колледж. У Валери возникла мысль, что ее используют, дабы у Трейси не возникло желания затягивать этот самый перерыв. Во всяком случае, не прошло и двух дней после появления новой сотрудницы, как она прониклась важностью своей миссии.

Уходя, Валери задержалась у рабочего стола своей подопечной. Трейси занималась тем, что обводила расписание цветными фломастерами. Валери оставалось надеяться, что ее ассистентка использует какую-нибудь систему, однако, бросив взгляд на компьютерную заставку из мультфильма «Губка Боб», она поняла, что такие определения, как «методичный» и «обдуманный», в данном случае не применимы.

Валери положила короткий, аккуратно напечатанный список телефонных номеров на стол Трейси.

– Пожалуйста, позвони этим людям. Тебе нужно всего лишь получить от них подтверждение, поэтому ты быстро справишься. Если кто-нибудь из них будет колебаться, попроси их связаться со мной. Если у них изменились планы, скажи им, что я перезвоню.

Трейси оторвалась от своего шедевра и посмотрела на начальницу, как младенец, который только что выяснил, зачем нужна бумага.

– Надеюсь, вы не возражаете, – сказала она, кивком указывая на настольный календарь и снимая колпачок с очередного фломастера. – Я люблю яркие цвета. Мне кажется, нашему миру не хватает ярких красок.

– Ты прямо Питер Макс.

– Кто?

Валери с трудом сдержала тяжкий вздох.

– Не важно. Только сначала обзвони людей по списку, договорились?

Трейси закрыла фломастер и кивнула, тряхнув светлыми

волосами.

– Конечно, босс. – Она обмахнулась листком с телефонами. – Знаете, я все еще не могу поверить, что вы закадрили Прекрасного Принца.

«Я не могу поверить, что хочу закадрить Прекрасного Принца», – подумала Валери, но вслух ничего не сказала.

– Кто же знал, что он такой милашка? – восторженно продолжила Трейси. – Все мои подружки с ума сойдут, когда я расскажу им, что он стоял в паре шагов от меня и разговаривал...

– Трейси, а как же телефонные звонки? – прервала ее трескотню Валери, слабо улыбнувшись.

Ее помощница немедленно приняла серьезный, деловой вид – так, как она это себе представляла. У Рене Зельвегер получилось бы более убедительно.

– Да, мисс Вагнер. – Валери вздохнула, и ассистентка, смущенно кашлянув, поправилась: – Валери. Я сейчас этим займусь.

Покачав головой, Валери быстрым шагом направилась в конференц-зал. Почему, пообщавшись с Трейси несколько минут, она почувствовала себя на пять лет старше, чем была на самом деле? Затем она мысленно щелкнула переключателем и начала готовиться к встрече с Эриком и Джеком.

Примерно двадцать семь часов назад Валери простилась с ними на пороге штаб-квартиры «Хрустального башмачка, Инк.», предварительно договорившись с Эриком, что он сам объяснит Джеку причины ее недовольства. После этого она закрутилась как белка в колесе, ни на минуту не выпуская из рук мобильника и карманного компьютера.

Как оказалось, телефонные звонки, поступившие в пятницу утром, были только предвестниками лавины.

– Боже, хоть бы только он играл по правилам и просто сказал «нет», как мы и договаривались, – пробормотала она.

Поскольку если бы это произошло, она спокойно засыпала бы по ночам и перестала бы принимать «Ролэйдс» [30] как приправу к каждому блюду. Конечно, когда ей удавалось что-нибудь перехватить.

Валери толкнула дверь, ведущую в конференц-зал, твердо решив взять ситуацию в свои руки и не уступать ни дюйма, пока не убедится, что они движутся в одном направлении. В том, которое укажет она. А намеревалась она сделать следующее: отделаться от журналистов, чье любопытство они – вернее, Джек – возбудили до предела, и ни разу не поскользнуться при этом; не допустить, чтобы Джек грелся в лучах славы хоть на секунду дольше, чем это необходимо, и наконец свернуть эту чертову аферу. Тогда, наверное, она сможет вернуться к более гуманному и размеренному ритму жизни, как и положено директору по связям с общественностью, работающему в журнале, который выходит раз в два месяца. Не исключено, что некоторое время спустя она даже перестанет чувствовать себя виноватой, успокоится и будет наслаждаться успехом.

30

«Ролэйдс» (Rolaids) – товарный знак нейтрализатора кислотности в виде таблеток с разными вкусовыми добавками.

Кто знает, может, ей даже удастся разобраться с причинами необъяснимого влечения, которое она испытывала к Джеку.

Однако оптимизм Валери быстро угас, когда она увидела Джека, сидящего за столом и разговаривающего с незнакомой красоткой.

– Полагаю, женщины бывают озадачены поведением мужчины так же часто, как мужчины – поведением женщин. Включая меня, – разглагольствовал Джек, ведя дружелюбную и несколько развязную (по мнению Валери) беседу. Конечно, Джек просто был самим собой, но от этого результат не менялся. – Поэтому я не могу помочь мужчинам, – продолжал он. – Но я стараюсь по мере возможности раскрыть тайны мужского пола женщинам.

Поделиться с друзьями: