Дороже всех бриллиантов
Шрифт:
Риган сделала над собой усилие, чтобы остаться спокойной и не задохнуться от наплыва чувств.
— Во-первых, нужно обо всем рассказать Джошуа.
— О, нет, я не могу ему сказать!
— Почему? — спросила Риган глухо. Неужели Каролина уже любит не Криса, а Джошуа?
— Я просто не могу, — пролепетала Каролина, ухватившись за подлокотники кресла. — Он столько для меня сделал. Они с Крисом никогда раньше не ссорились. О Боже, никто из них не простит меня... все так унизительно. Вы не понимаете!
«Лучше немного унижения теперь, чем ложь всю оставшуюся жизнь», —
Неужели Каролина думает, что могла быть счастлива в браке, который сделал бы ее сестрой человека, которого она до сих пор любит?
— Да, я не понимаю, — сказала Риган спокойно. — Как вы вообще могли решиться на брак с Джошуа, все еще думая, что у вас будет ребенок от Криса? Вы ведь знаете его представления о чести. Вспомните, что было, когда он женился на женщине, которая попыталась использовать свою беременность, чтобы манипулировать им? Вы просто обязаны сказать ему.
— Он подумает, что я идиотка, и то же сделает Крис!
— Крис врач, он должен понимать, что подобное может случиться с любой женщиной.
Глаза Каролины внезапно стали задумчивыми.
— Может быть, сначала сказать Крису? Ведь предполагалось, что это его ребенок. А он тогда скажет Джошуа.
— Я не думаю, что Джошуа захочет услышать об этом от своего брата.
Риган поняла, что все ее советы бесполезны.
Она вошла в библиотеку и увидела у стола Райана, нервно поправляющего свои очки. Сердце ее упало.
Джошуа стоял рядом, перелистывая какие-то документы.
— Может быть, вы объясните это? — холодно сказал он. Краем глаза Риган видела, что Райан морщится. Неужели он не выполнил ее просьбу?
— Я? А что это такое?
— Хватит лгать и прикидываться невинной девочкой! — яростно выкрикнул он. — Теперь я понимаю, почему вы с радостью поехали на яхте. Это обеспечивает вам прекрасное алиби! Вы оставили моего сына в офисе, чтобы он сделал за вас всю грязную работу. Примите мои поздравления. Не каждая женщина сможет склонить сына к преступлению, одновременно соблазняя его отца.
Риган поняла, что он не в состоянии ничего слышать. Она подняла лист бумаги.
— Ну, конечно, вы могли увидеть...
Он нагнулся вперед и вырвал лист из ее руки.
— Я все прекрасно вижу! Вы использовали моего сына, чтобы скрыть преступление! Вы сыграли на его чувствах к вам, чтобы воспользоваться его помощью. Когда утром я нашел эти бумаги в его комнате, то понял, каким дураком оказался.
— Но, папа, я тебе уже говорил, что Риган не хотела, чтобы я...
— Успокойся, сын, ты ни в чем не виноват... Вы решились на это еще во время нашей первой встречи?
Риган разозлилась не меньше его.
— Нет! И вы это прекрасно знаете!
— Вы предполагаете, что я вам поверю? — проговорил он с иронией. — Следовательно, это началось, когда вы получили шанс прибыть в Палм-Коув и поняли, что можете использовать нашу связь в качестве отвлекающего маневра. Вы надеялись, что я не вызову полицию, если все откроется?
— Джошуа, — прошептала она, выразительно глядя на Райана, который с интересом прислушивался к их разговору.
— Что, ему не стоит знать правду?
Я думаю, ему будет полезно вовремя научиться различать честных женщин и распутных обманщиц!ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
— Уехать? Но ты не можешь уехать!
Резкий тон сэра Фрэнка неожиданно приободрил Риган. Ее стычка с Джошуа закончилась довольно быстро, когда он, казалось, осознал, что неспособность держать себя в руках делает его уязвимым, и вылетел из дома с ругательствами, оставив ошеломленного Райана успокаивать Риган.
Все произошло так быстро, что Риган сначала застыла в оцепенении. Потом вернулась в столовую и набралась силы духа, чтобы попытаться объяснить все, что произошло по вине Майкла, сэру Фрэнку и Хэзл.
Ее потрясло, что, ни в чем ее не обвиняя, Гарриманы захотели ее поддержать.
Она очень настаивала, и сэр Фрэнк согласился с ее увольнением, но тут же воспротивился желанию Риган немедленно вернуться в Окленд.
— Без всяких сомнений, я должна это сделать, — сказала она гордо. — Вы мне поверили, а я обманула вас.
— Не ты, а этот мерзавец Майкл! Если дело в деньгах, то не думай об этом, дорогая. Ты ведь знаешь, что я смотрю на вещи трезво.
— Нет. У меня есть банковский чек на всю сумму долга, я отдам его вам перед тем, как уехать, — твердо сказала Риган.
— Риган, мы понимаем, что вы находились в состоянии стресса, — сказала Хэзл мягко. — Самое главное, что вы сделали правильный выбор, решив исправить то, что совершил Майкл. Вам нечего стыдиться.
— Простите, но я знаю, что Джошуа так не считает. Я понимаю, что оставляю вас в двусмысленном положении, но...
— Ничего! — сказал сэр Фрэнк. — Я уверен, Вейд придет сюда, когда остынет, и выслушает тебя.
— Он уже знает, — сказала Риган, боясь, что сейчас расплачется.
— Прекрасно, ты сделала все, что в твоих силах, чтобы исправить положение, и я так и скажу ему, — произнес Фрэнк.
— Но это не все. Я боюсь, что влюбилась в Джошуа, — сказала она ровным голосом. — Это ужасно. И мне жаль, что это произошло. Так что мне лучше вернуться домой.
Честность Риган подкупила ее собеседников. Сэр Фрэнк продолжал возражать против ее отъезда, но Хэзл поняла, в какой сложной ситуации оказалась девушка. Она обняла Риган и сказала, что понимает ее желание срочно уехать, что она сможет справиться с делами и без нее, особенно теперь, когда ее нога быстро идет на поправку.
Риган собралась в течение часа и отправилась в Окленд на машине, которой управлял долговязый муж Алисы Битсон-Стив.
Лиза и Селина были на работе, и Риган всласть поплакала в одиночестве, вспоминая месяцы боли и страданий, к которым теперь добавились новые, еще более горькие переживания.
Когда приступ тоски прошел, она почувствовала, что у нее першит в горле, лицо распухло, а все тело страшно болит. Она приготовила себе напиток из меда и лимонного сока, умылась холодной водой. Ей стало немного легче, но она знала, что эта боль не физическая...
Она хорошо понимала Джошуа. Однажды он сказал ей, что никто не имеет права нарушить его доверие.