Дороже всех сокровищ
Шрифт:
Взгляд его по-прежнему был устремлен на кусты, за которыми скрывались противники. Они на какое-то время затихли, вероятно, обговаривали план атаки.
— Похоже, Гриффин, они собираются атаковать нас с двух сторон! — встревоженно проговорил Джордан. — Смотри — двое выходят из кустов с правой стороны, двое с левой, и за кустами, как я понял, еще двое. А у меня всего три патрона! У тебя сколько?
— Один, — откликнулся Гриффин и испуганно посмотрел на дядю. — Если Жоли сейчас не вернется, спасет нас только чудо.
Джордан покосился на Эймоса, который лежал в той же
В природе царили спокойствие и безмятежность…
— Господи, помоги! — обратился с мольбой к Богу Джордан и воздел руки к небу.
— Они направляются в наше ущелье! — тревожным шепотом произнес Гриффин. — Поняли, должно быть, что мы оставили все там.
— Вскоре они обнаружат, что это так и есть, — поддакнул Джордан.
— А у нас всего четыре пули… Может быть, они не будут стрелять и вступят с нами в переговоры?.. — предположил Гриффин.
— В переговоры? — фыркнул Джордан. — С чего бы? Как только они поймут, что у нас нет выбора, они не станут выслушивать наши условия — просто предложат свои, от которых мы не сможем отказаться. И нам останется либо принять их, либо погибнуть. Есть, правда, еще несколько минут и можно попытаться уйти — но, думаю, это бесполезно. Эти парни все равно догонят нас — им до своих лошадей в любом случае добраться быстрей, чем нам до наших. Оказать им сопротивление не сможем, не имея патронов. А молотить их прикладом у меня лично нет охоты…
— В таком случае Жоли лучше к нам и не возвращаться, — заключил Гриффин. — Пусть садится на свою лошадь и едет куда глаза глядят.
— Я тоже так считаю, — согласился Джордан. Гриффин удивленно посмотрел на дядю.
— Ты думаешь, мне хочется, чтобы она пострадала? — спросил Джордан, по-своему истолковав взгляд Гриффина.
— Я знаю, что на самом деле, — Гриффин сделал ударение на последние слова, — тебе этого не хочется.
— Послушай, дело в том, что… — попытался было объяснить Джордан, но тут неожиданный грохот прервал его.
Оба как по команде повернули головы в ту сторону, откуда раздался звук. Сначала Джордан подумал, что это отдаленные звуки пушечной пальбы. Но уже в следующее мгновение он догадался, что это было на самом деле: огромная стена воды, сметающая все на своем пути…
— Черт побери! Наводнение! — отчаянно прокричал Джордан и вскочил.
Вражеская пуля тут же сбила с его головы шляпу. Джордан нырнул обратно.
— Ты с ума сошел? — одернул его Гриффин. — Не высовывайся!
— Наводнение! — тревожным голосом повторил Джордан.
— Ну и что? Все одно погибать! — горько усмехнулся Гриффин. — Или ты хотел предупредить этих парней?
Гриффин вдруг запнулся, сделав при этом круглые глаза.
— Жоли! — испуганно прошептал он.
Вода стремительным потоком уже хлынула в ущелье, сметая все на своем пути. Грозовые ливни в горах порой способны были в одно мгновение переполнить русло пересохшей реки. Из ущелья уже доносились крики тонущих. Джордан и Гриффин с ужасом на лицах слушали эти предсмертные крики и мысленно молились только об одном — чтобы Жоли удалось спастись.
Рев воды внезапно стих, и в ущелье воцарилась гробовая тишина. В глубине души
Джордан и Гриффин завидовали Эймосу, все это время пролежавшему без сознания. Пережить подобный ужас не пожелаешь и врагу.Гриффин украдкой посмотрел на Джордана и сказал:
— Я пойду искать ее.
Глаза юноши были полны слез, но он не стыдился их.
— Нет, — тоном, не терпящим возражений, приказал Джордан. — Пойду я. Ты останешься с Эймосом.
— Нет! — упрямо тряхнул головой Гриффин. — Ты не любишь ее. Жоли должен искать тот, кому она действительно дорога.
— Люблю я Жоли или нет — не в этом дело, — проговорил Джордан. — Дело в том, что она любит меня. К тому же если я обнаружу, что она… мне это будет легче пережить, чем тебе, Гриффин. — Голос Джордана вдруг предательски дрогнул. — Хотя и мне, поверь, это будет тоже нелегко, — добавил он тихо.
— Хорошо, иди, — помолчав немного, упавшим голосом прошептал Гриффин. — Я останусь с Эймосом.
Джордан обнаружил Жоли через час. Увидев ее, он не поверил своим глазам. Соорудив гамак из простыни, девушка безмятежно отдыхала в тени ветвей, словно находилась как минимум в раю, где, конечно же, не могло случиться ничего плохого. Рядом с ней мирно паслись все их лошади и мулы. Джордан, пораженный увиденным, застыл на месте. Он смотрел на Жоли так, словно она была призраком, а не женщиной из плоти и крови.
— Жоли… где… когда… как тебе это удалось? — сбивчиво пробормотал он наконец.
Сняв с головы красный платок, Жоли зачем-то начала обвязывать им, словно портянкой, свою босую ступню.
— Что удалось, Жордан? — переспросила она безмятежным тоном.
— Собрать всех лошадей и мулов… и потом, почему ты не вернулась?
Джордана вдруг охватил такой гнев, что он в одно мгновение забыл свою недавнюю радость от того, что Жоли нашлась. Они с Гриффином были на волосок от смерти, ждали ее, беспокоились, а эта красотка…
— Почему ты не вернулась? — все больше распаляясь, снова спросил Джордан. — Мы, между прочим, ждали тебя! Мы-то думали, что ты пошла помочь нам… Уж не хочешь ли ты нашей гибели, чтобы все золото досталось тебе?
Глаза девушки вспыхнули от гнева — но всего лишь на мгновение, Джордан этого даже не успел заметить.
— Dah, — коротко ответила Жоли, завязывая узел.
— Рассказывай! — фыркнул Джордан и встал в позу, засунув большие пальцы за пояс. Этот его жест больше всего бесил Жоли. — Если бы эти парни убили нас, тебе бы это было как нельзя кстати!
Закончив со своей ногой, Жоли соскочила на землю и вдруг припала на одно колено, вскрикнув от боли.
Джордан кинулся поднимать ее, но девушка решительно отстранила его руку:
— Не надо! Сюда я добралась без тебя, ничтожество, и обратно вернусь без твоей помощи!
— Ты ранена? — встревожился Джордан. Жоли бросила на него презрительный взгляд:
— Тебе-то что до этого? Ведь я для тебя стою еще меньше, чем эти мулы! Как видишь, они в целости и сохранности, как и лошади. Кстати, не забудь их покормить, как только сможешь, — я думаю, они голодны.