Досье Дрездена. Книги 1 - 15
Шрифт:
— Добро пожаловать в мир частного сыска. Так ты хочешь мне помогать или нет?
— Ну ладно, ладно, — вздохнул Билли. — Моя машина в квартале отсюда. Вернусь к тебе сразу же, как разделаюсь со звонками.
— Отлично. Скорее всего, я буду у себя. Если нет, ты знаешь, что делать.
Билли кивнул.
— Ты, того, осторожнее, — бросил он и, не оглядываясь, ушел в темноту.
Я нашарил в кармане ключи и шагнул к «Жучку».
Я не чувствовал запаха крови до тех пор, пока не подошел к машине вплотную. Сквозь окно в темном салоне, на правом переднем сидении виднелась неясная, более-менее человеческая
Из машины выпала на асфальтовое покрытие стоянки Элейн. Кровь насквозь пропитала ее футболку и волосы с одной стороны и стекала по штанине джинсов. Серебряная пентаграмма сияла багровым светом. Руки до локтя были сплошь изрезаны, лицо побелело как мел. Мертва.
Сердце мое колотилось как безумное, когда я склонился над ней, чтобы пощупать горло. Пульс прощупывался, но очень слабо, и кожа казалась на ощупь холодной, восковой. Она пошевелилась.
— Гарри?
— Я здесь. Я здесь, Элейн.
— Пожалуйста, — прошептала она. — Боже, пожалуйста, помоги мне.
Глава семнадцатая
Первым делом я уложил Элейн на асфальт и попытался определить тяжесть повреждений. Ее руки были изрезаны в нескольких местах, но самая страшная рана зияла на спине, у левой лопатки — зловещего вида, колотая. Края ее сошлись, но кровь еще не остановилась, и я сильно опасался внутреннего кровотечения.
Я мало чем мог помочь ей в ее нынешнем состоянии, так что я поднял ее с земли и уложил обратно в «Жучка», потом прыгнул на водительское место и повернул ключ зажигания.
— Держись, Элейн, — сказал я. — Я отвезу тебя в больницу. Все будет хорошо.
Она вяло мотнула головой.
— Нет… слишком опасно.
— Ты слишком серьезно ранена, я сам не справлюсь, — возразил я. — Не бойся, я буду с тобой.
Она открыла глаза.
— Не надо… больницы, — произнесла она с неожиданной настойчивостью. — Меня там найдут.
Я тронул машину с места.
— Черт возьми, Элейн. Что я еще могу сделать?
Она снова закрыла глаза. Голос ее слабел с каждым словом.
— Аврора… Лето… Отель «Ротшильд»… Лифт сзади… Она поможет…
— Летняя Леди? — спросил я. — Ты что, шутишь?
Она не ответила. Я покосился на нее, и сердце мое почти замерло в груди, когда я увидел, как безвольно склонилась набок ее голова. Я врубил передачу, и Жучок с ревом выкатил на дорогу.
— Отель «Ротшильд», — пробормотал я. — Снова феи. Круто.
Я добрался до отеля — одного из этих шикарных зданий на берегу озера Мичиган. «Жучок» вскарабкался по мощеному фигурными блоками пандусу и остановился на стоянке с задней стороны здания. Я завертел головой в поисках служебного входа, или грузового лифта, или хотя бы просто двери с табличкой, типа: «РЕЗИДЕНЦИЯ ЛЕТНЕЙ ЛЕДИ — СЮДА».
Я ощутил у самого уха неожиданное тепло, и тут же перед носом моим пролетела Элиди и с размаху шмякнулась об окно. Я опустил стекло, и она светлячком устремилась в дальний угол стоянки. Там она зависла на минуту у зияющей в стене темной ниши, а потом свечой ушла в ночное небо, явно считая свою задачу исполненной.
Я вытянул ручной тормоз и выбрался из машины. При стройной фигуре Элейн никак нельзя было назвать перышком. Она обладала крепкой мускулатурой бегуна на
длинные дистанции. Она не потеряла сознания, но сил у нее хватило только на то, чтобы охватить меня руками за шею и склонить голову мне на плечо, помогая вытаскивать себя из машины. Ее била дрожь, и она вся похолодела. Меня продолжали глодать сомнения: может, мне все-таки стоило не слушаться ее и отвезти в больницу?..Я двигался вперед до тех пор, пока вокруг не сделалось совершенно темно. Как раз когда я собирался положить Элейн на землю, чтобы засветить свой амулет, рядом со мной раздвинулись двери лифта, выплеснув в нишу — это оказался длинный проезд к дебаркадеру — свет и звуки музыки.
В дверях стояла девушка. Пять футов роста, золотые волосы заплетены в косу. На ней была синяя футболка и белый малярный комбинезон, забрызганный чем-то, напоминающим глину. При виде меня с Элейн на руках она приоткрыла свой изящный ротик.
— Ох, нет! — выдохнула она и махнула рукой, приглашая меня в лифт. — Несите ее сюда, быстрее! Ее нужно доставить к Леди.
Мои руки и плечи и так, казалось, готовы были оторваться, так что я не стал ждать повторного приглашения. Я нырнул в кабину лифта и, задыхаясь, привалился спиной к стенке. Девушка закрыла двери, достала из кармана комбинезона ключ и вставила его в скважину, расположенную на том месте, где полагалось бы находиться панели с полусотней кнопок. Лифт дернулся и пошел вверх.
— Что случилось с Элой? — спросила девушка. Она перевела взгляд с меня на Элейн и прикусила губу.
Эла?
— Понятия не имею. Я нашел ее в таком виде у себя в машине. Она сказала, чтобы я привез ее сюда.
— Ох, — повторила девушка. — О Боже, — она снова посмотрела на меня. — Вы ведь с Зимними, верно?
Я нахмурился.
— Как вы узнали?
Она пожала плечами.
— Это заметно.
— Я с Зимними только на время. Так сказать, краткосрочный контракт. Можете считать меня независимым специалистом.
— Возможно. И все же вы работаете на Зимних. Вы уверены, что хотите попасть сюда?
— Нет, — честно признался я. — Но я совершенно уверен в том, что не брошу Элейн до тех пор, пока не удостоверюсь, что она в надежных руках.
— О… — девушка нахмурилась.
— Эта штуковина может двигаться чуть быстрей? — плечи мои отваливались, спина ныла, все ушибы хором напоминали о себе, и, в довершение всего, дыхание Элейн все слабело. Мне приходилось делать над собой усилие, чтобы не визжать от досады. Жаль, черт возьми, что у этого лифта не было батареи кнопок — так я хоть мог бы жать на нужную в бессмысленной попытке ускорить его черепаший ход.
Геологическую эпоху спустя двери отворились. То, что я увидел за ними, показалось мне таким же неправдоподобным, как горилла в нижнем белье.
Судя по всему, лифт поднял нас на крышу отеля — если допустить, что крыша эта выходила в самую гущу тропического леса на Борнео. Деревья и кустарник росли здесь так густо, что края крыши я не видел, и хотя шум ночного Чикаго до меня и доносился, но приглушенно, как бы издалека, почти заглушенный стрекотом цикад и криками каких-то незнакомых мне животных. Ветер шелестел листвой, а лунный свет, такой яркий, какого я, наверное, в жизни еще не видел, сообщал всему какую-то жуткую, сюрреалистическую красоту.