Доспех духа. Том 7
Шрифт:
– Матчин, – поздоровался старший брат Мартины подходя.
– Оскар, – отозвался я.
Он встал недалеко от зонтика, посмотрел на море. Я обратил внимание, что он закатал немного брюки и снял туфли, предпочитая прогуляться по песочку босиком.
– Хочу, чтобы между нами не было недопонимания, – сказал он, посмотрев на меня. На английском он говорил с заметным испанским акцентом, почти таким же, как у Мартины. Может, они специально этот акцент тренируют? – Я здесь, чтобы отомстить за смерть наших людей.
Я перевёл на него заинтересованный и слегка прищуренный взгляд.
– Слышал,
– Всё так, но я совершенно не улавливаю связь между первым заявлением и вопросом.
– Ты не знаешь? – он приподнял бровь.
– Не знаю, – меланхолично ответил я. – И, если не будешь говорить прямо, так и останусь в неведении.
– На неё уже трижды покушались за последние полтора месяца, – сказал он. – Кто-то нанял Рауда, чтобы через Витторию надавить на герцога ди Савойя.
– Кого? – не понял я.
– Рауда рыжего, – повторил он. – Того самого подонка, убившего наших людей. И я собираюсь найти его и порезать на мелкие кусочки.
Думаю, что последние два предложения я перевёл достаточно близко к смыслу, так как цензурных слов в них было немного. Особенно в той части, где Оскар обещал порезать обидчика.
– Двухметровый верзила, рыжий, использующий огромный меч, шириной в ладонь? – уточнил я, вспомнив описание, которое когда-то давал французским жандармам. Я тогда не хотел, чтобы у Ву Ци были проблемы с испанцами, поэтому придумал первое, что пришло на ум, то есть, полную противоположность китайцу. Кто бы знал, что существует мастер с такими внешними данными, да ещё и находящийся в международном розыске.
– Он самый, – кивнул Оскар.
– А силёнок хватит, чтобы с бандитом такого уровня разобраться? – хмыкнул я.
– Хватит, – немного резковато сказал он. – Убью сначала его, потом придёт очередь японцев.
– А они чем тебе не угодили? – удивился я.
– В тот злополучный вечер одна японская тварь следила за вашим автобусом. Она воспользовалась ситуацией, решив спровоцировать конфликт и нанесла первый удар.
– Молния, – вспомнил я. – Вроде бы наёмницу из Японии догнали в паре километрах от того места и порубили на кусочки?
– Я долго был уверен, что ты связан с Раудом, – сказал он и посмотрел прищуренно. – Пока не отомщу и не сниму рыжую голову с плеч, я забуду о нашей маленькой ссоре.
– Ага, спасибо, что успокоил, – я улыбнулся. – Не забудь сообщить, как разберёшься, чтобы я сон не потерял из-за волнений.
– Какой же ты… – он покривил губами, – неприятный тип.
– Ты мне симпатичен не больше, – отмахнулся я. – Будешь гоняться за рыжим, не надорвись. Тебя не жалко, а вот Мартина будет плакать.
Мы помолчали, глядя на море. Как-то нехорошо всё вышло с этим Раудом. Мама могла бы предупредить, что у Виттории большие проблемы. Перестаю понимать, что здесь вообще происходит. Но рыжего надо будет обязательно прибить, если подвернётся под руку. А то выяснится, что он ни при чём, тогда все стрелки обратно на меня переведут.
– Я один не справлюсь, – сказал Оскар, глядя на море.
– Попроси отца, пусть выделит кого-нибудь.
– Он не знает, что я задумал.
Насколько бы ни был неприятным,
но он наследник герцога, которому в один момент под управление перейдёт целая область Испании, пусть и недружелюбно настроенная к центральной власти. Рисковать наследником герцог точно не станет и постарается забрать домой.– Тогда подожди, – сказал я. – Если рыжий где-то поблизости от Виттории, мы с Джимом его достанем.
– Я должен лично оборвать его жизнь, – сказал он и повернулся. В его глазах горел решительный огонёк, говорящий, что он может и в одиночку попытаться всё сделать, даже зная, что сил у него не хватает. Видел я уже такие взгляды.
– Будешь только мешаться.
– Ты меня недооцениваешь, – он снова прищурился.
– Здесь нужна не только сила, но и голова на плечах.
– Намекаешь на что-то?
– Никаких намёков, – я тихо рассмеялся.
– Слышал, у дочери герцога Бурбон-Сицилийского тоже большие проблемы. Помощь ещё одного мастера будет не лишней.
– Делай что хочешь, только не мешай, – отмахнулся я. – А насчёт Рыжего поговорим, когда на Сардинию доберёмся. И если хочешь поучаствовать, никакой самодеятельности, ясно?
– Ясно, – кивнул он. – Важно не Рауда убить, а Витторию защитить.
– Надо же, и вправду соображаешь.
– И всё-таки ты неприятный тип, – проворчал он и направился обратно к дому.
От Оскара обязательно надо как-то отделаться, отправив домой, но в голову толковые мысли пока не приходили. Можно попробовать его прогнать, но станет только хуже. Или же отцу его позвонить, но тогда он просто может сбежать и мешаться под ногами в попытке выследить Рауда. Надо будет маркизу Сальви позвонить и попросить, чтобы достал на этого бандита всю доступную информацию, а то я кроме бредового описания ничего и не знаю.
– Кузя? – меня окликнула Мартина. – Составишь нам компанию?
– Смотря что вы планируете, – сказал я вставая.
– У меня есть отличная настольная игра про дом ужасов, из которого надо выбраться, убегая от монстров.
– Звучит интригующе.
– А вечером можно будет по пляжу прогуляться, – добавила она, взглянув на море. – Если погода не испортится… Оскар тебе ничего плохого не наговорил?
– Нет, напротив, напросился с нами. Сказал, что очень хочет увидеть Витторию, аж спать не может.
– Да? – она недоверчиво прищурилась. – Главное, чтобы он от Сабины держался подальше, она его недолюбливает, мягко говоря.
– Он об этом знает?
– Знает, – Мартина задумалась, затем улыбнулась. – Сабине эта идея не понравится, но ничего, пусть потерпит.
Погода вечером немного испортилась и прогуляться по пляжу не получилось. Зато мы неплохо провели время, играя в увлекательную настольную игру. Не знал, что такие есть, когда нужно было отыгрывать роль жертвы, бросать кубики, чтобы сделать ход и вытягивать карточки. Не знаю, специально так получилось или София Луиза жульничала, но она проигрывала почти в каждом матче, становясь первой жертвой какого-нибудь страшного монстра или маньяка, обитающего в подвале дома. Алёна же, наоборот, чаще всех первой выбиралась из дома, ловко выбрасывая нужное число на кубике или подбирая счастливые карточки.