Доспех духа. Том 7
Шрифт:
– Ты чертовски прав! – я протянул ладонь, чтобы крепко пожать ему руку. – Пойду позову Оскара. Рад был тебя видеть.
– Взаимно, – он кивнул, оставшись на пригорке, глядя на озеро серьёзным и задумчивым взглядом.
Я же шёл обратно, думая, что насколько было бы проще жить, если бы некоторые люди не врали, хотя бы из принципа, как Бэр. Но что-то я сомневаюсь, что у них есть принципы.
Глава 13
Сжимая нож-кастет, Василий наступал на меня, методично нанося рубящие и колющие удары. Уклоняться было не так просто, так как он мастерски владел ножом, даже таким неудобным, как этот. Приходилось быстро двигаться, подныривать под удары и не выпускать из виду нож, что получалось не всегда.
Очередной замах Василия начал терять скорость, словно увяз в густой смоле, и я резко подался вперёд, перехватывая его руку, и обозначил удар кулаком в корпус.
– Почему именно этот неудобный нож? – спросил я, отпуская его руку. – У него же рукоять тяжёлая, клинок не сбалансирован, он хотя и большой, но глубокую рану не нанести.
– Неудобный, – согласился Василий. – Но он единственный не ломается в руках, когда я силу использую.
– Не понимаю, зачем нож мастеру рукопашного боя?
– Контроль тренирую. Как с ним начал заниматься, прогресс в основных умениях появился. Мне Геннадий Сергеевич посоветовал.
– Если в этом смысле, тогда полезно. Мне боевой стержень тоже помогает.
Василий поморщился, вспомнив, как пробовал его использовать. Он едва кисть и пальцы не сломал, пытаясь нанести удар.
– Так, давай отойдём и попробуем ещё раз.
– Неудобная техника, – сказал он. – Ты просто не ожидаешь, когда оружие вязнуть начинает. А если ждёшь, то теряешь инициативу.
– Если бы поле, создаваемое госпожой Цао, работало, ты бы даже взмахнуть оружием не смог.
– А без оружия это работает?
– Третий раз спрашиваешь, – напомнил я. – Нет, не работает. Повлиять можно только на предметы, через которые ты пропускаешь силу.
Он кивнул и направился в дальнюю часть двора, откуда мы начинали движение в сторону дома. По середине площадки проходила граница поля, которое контролировала Сяочжэй. Она пыталась почувствовать чужеродную энергию вторгшегося мастера и захватить её, но не получалось. Четвёртый день не получалось. Я по-прежнему считаю её невероятно талантливой женщиной, но недоработанная техника давалась ей с трудом. Не знаю, сколько бы я потратил время, если бы кто-то решил меня подобному научить год назад. Думаю, что гораздо больше. Сяочжэй, по крайней мере, уже могла почувствовать вторжение Василия в поле, но не могла захватить его оружие. Жаль Оскар уехал на несколько дней, чтобы поговорить с отцом. Он мог бы использовать больший объём силы, и учёба бы двигалась быстрее.
Пока Василий готовился, я подошёл к Сяочжэй. Она сидела на удобном стульчике, под садовым зонтом, держа в руке стакан с лимонадом.
– Не знаю, что ты пытаешься сделать, но движешься совсем не в том направлении, – сказал я через Чжэнь и протянул руку, чтобы взять ладонь старшей принцессы. – Я же говорю, нужно почувствовать давление силы и сопротивляться ей. Василий, подойди, пожалуйста, ещё раз.
Держа Сяочжэй за руку, я мог почувствовать энергию, которую она превращает в кинетическое поле и даже повлиять на него. Не нужно было смотреть, чтобы понять, когда Василий пересечёт границу поля. Появилось лёгкое давление, словно кто-то пытается с той стороны сжать твою силу и нужно было лишь противостоять этому. Оглянувшись, я увидел, как нож Василия просто замер в пространстве. Теперь при всём желании он не мог сдвинуть его, пока использовал силу. Он знал хитрость приёма, поэтому выждал немного, затем просто перестал пропускать энергию через нож и вернул над ним контроль.
Сяочжэй кивнула, как бы говоря, что поняла. Я отпустил её ладонь и направился к Василию. Просто так тренироваться было бы скучно, поэтому мы устроили небольшой учебный поединок. Можно похвалить его успехи в тренировках. За довольно небольшой срок он очень близко подошёл к созданию идеальной сферы из чистой силы и осторожно приступал к попыткам
её сжать. Для решения этой задачи нужны терпение и усидчивость. Когда он этот приём освоит, покажу ему, как усилить основную технику.Пока Сяочжэй тренировалась, я тоже без дела не сидел. Я следовал совету мистера Ма и пытался управлять потоками силы, которые использовал Василий. Первые два дня ничего не получалось, но уже сегодня это дало неожиданные результаты. Я мог «поймать» его оружие и без помощи кинетического поля, но пока это требовало серьёзной концентрации.
Василий снова пошёл в атаку, стараясь держать нож так, чтобы не вывихнуть кисть, если оружие внезапно застрянет. Пока мы двигались до границы кинетического поля, он раза три чиркнул меня по плечу и едва не приложил кастетом в челюсть. К сожалению, и в этот раз у Сяочжэй ничего не получилось.
– Перекур, – сказал я, когда мы почти добрались до зонтика Сяочжэй. – Который час?
– Полчаса до полудня, – сказал Василий, бросив взгляд на небо. Он убрал нож, покрутил немного кистью и потёр небольшие синяки ниже костяшек пальцев, оставшиеся от кастета.
– Тогда на сегодня можно закругляться. Сейчас гости должны приехать.
Мистер Хант созвонился со мной ещё накануне, интересовался, выучил ли я новую технику. Сказал, что чем раньше мы рекламную акцию запустим, тем больше привлечём внимания к аукциону. Я смотрел новости в интернете и пока слухов было немного. Насколько знаю, крупным игрокам нужно время, чтобы подготовить деньги. Из кармана такие суммы не достают, поэтому о каждом аукционе заявляют заранее.
Я только успел принять душ и переодеться, когда к вилле подъехал большой внедорожник. Ещё несколько машин слишком поздно поняли, что им в маленьком дворе места не останется, поэтому принялись разворачиваться на узкой дороге. Оливер Хант выглядел как всегда невозмутимо. Костюму он предпочёл летнюю рубашку и бежевые брюки, а немного отросшие волосы стянул на затылке. В общем, выглядел он как турист на отдыхе. Вместе с ним в машине ехали два незнакомых мне мастера. Первый – высокий, крепкий мужчина лет тридцати пяти. Вид строгий, очень важный, а во взгляде мелькает превосходство, которое он старательно пытается спрятать. Второй – немолодой мастер, деловой наружности.
Гостей я встречал во дворе в компании дяди Рината и Василия. С небольшого балкончика второго этажа за нами наблюдал мистер Ма. Он во всю эту эпопею с маской не лез, но любопытство в его взгляде я видел.
– Добрый день, – поздоровался я, пожимая руку Оливеру Ханту.
– Здравствуйте, мистер Матчин, – дружелюбно улыбнулся он. Обернулся на минуту, глядя, как со стороны дороги к нам идёт его помощник и одновременно глава службы безопасности. – Хочу представить Вам независимых экспертов. Мистер Итон и мистер Роббинс. Они помогут дать оценку умению, спрятанному в старом артефакте, который Ваш учитель выставляет на продажу. Мистер Роббинс уже осмотрел маску и подтвердил наличие в ней скрытых знаний.
Хант показал жестом на немолодого мастера.
– Настолько же любопытные знания, насколько непонятные, – подтвердил тот. – Но связь с доспехом духа очевидна.
– Подобные вещи уже стоят дорого, – добавил Оливер Хант. – И ещё дороже, когда знания оказываются полезны. Торговый дом взял в аренду ближайший полигон на целый день. Это в часе пути вглубь острова. Мы заезжали туда с утра, хорошее и тихое место для демонстраций.
– Полигон? – уточнил я. – Что-то не подумал, что он может понадобиться. Для того чтобы продемонстрировать доспех духа достаточно площадки за виноградниками, между холмами.
– Для привлечения покупателей нужно эффектное представление, – сказал Хант. – Слов и простой демонстрации не всегда бывает достаточно. К тому же необходимо соблюсти максимальные меры безопасности при работе с силой. Иностранным мастерам это разрешается только на специально отведённых полигонах.
– Эффектно, говорите? – задумался я. – Можно и так. Зрителей с собой взять можно?
– Думаю, что можно, – Хант кивнул, бросив короткий взгляд в сторону верхних окон виллы и на мистера Ма.