Доспехи
Шрифт:
— я сильно напился. уснул во дворе, а проснулся уже у карраско — санчо заявил на меня. я еще удивился, когда его бил, почему он не пытается защищаться, а, наоборот, подставляется под удары. овцы достались санчо, а я достался науке. что поделаешь-love hurts.
паромщик хмыкнул.
— love never. she was a wrong princess.
— в этом мире все вожделеют несуществующего. фотошоп дан нам милостивым господом.
дон кихот сплюнул и воткнул в рот сигарету.
— на этот раз я загремел надолго. самое яркое воспоминание — хорхе из альбасете, слепой на один глаз. однажды он попросил бога подсказать ему гениальную идею, чтобы с ее помощью разбогатеть.
Часть 5
May. 18th, 2009 at 10:51 PM
по поверхности моря промчалась единственная волна — коснулась берега и сразу устремилась обратно, как на экране радара. паром закачался и медленно потянулся за ней стертой метафорой, некогда полной высокой тоски.
дон кихот покосился на собеседника, тот все видел, но оставался невозмутим. через пару условных минут паром жалобно скрипнул и остановился, успев отдалиться на пару десятков условных метров.
— больше рассказывать нечего. это все.
— сколько ты пробыл у карраско на этот раз?
— полтора года. шесть месяцев добавили за попытку сбежать, еще четыре — за драку, в которой я не участвовал.
— болезнь возвращалась?
— только пока был там. несколько эпизодов в самом начале.
— а сейчас?
— а сейчас все в порядке. с первого раза я не понял главного. в третьем нужды нет.
— что же ты понял?
— я ошибся, решив, что избавился от иллюзий и отправляюсь в реальный мир. поэтому все закончилось скверно.
— то есть, иллюзии остались?
— дело не в этом.
— а в чем?
— в том, что реального мира не существует. тот, который я ошибочно за него принял — просто иллюзия большинства. тебе надо разделить ее, чтобы сойти за нормального.
— неужели нет альтернативы?
— разумеется, есть. держись в стороне и не навязывай миру своих иллюзий. мир не любит самодеятельности, для особо упорствующих петрушек у него есть лечебницы.
— и ты, конечно, выбрал держаться в стороне.
— конечно.
— ты выбрал печаль.
— ну я же рыцарь печального образа.
паромщик улыбнулся и повернулся к дон кихоту.
— я хочу тебя кое с кем познакомить.
— с кем?
— сид ахмет бен–инхали. помнишь такого?
— меня не приняли в «аль–каиду». я провалил собеседование.
— это псевдоним. на самом деле, он швед. бывший летописец.
— зачем же мне с ним знакомиться?
— ты не волнуйся, это ненадолго. просто закрой глаза.
дон кихот пожал плечами и театрально зажмурился. паромщик выдержал короткую паузу.
— открывай.
от прибрежного пейзажа не осталось и следа. теперь они сидели на внушительных размеров прямоугольнике, за периметром которого не было ничего, кроме равномерно серого неба. продолжая ощущать спиной расколотый валун,
дон кихот обернулся и уперся взглядом в бетон вентиляционной шахты. поднявшись на ноги, он подошел к самому краю крыши, посмотрел вниз и присвистнул. бесчисленные ряды этажей уходили вдаль стеклянным наконечником гигантского копья, нацеленного на плотную облачную завесу. судя по всему, крыша у небоскреба была с противоположной стороны. даже для привыкшего к аномалиям дон кихота это было слишком — почувствовав тошноту, он попятился назад и наткнулся на подоспевшего паромщика.— мы внизу или наверху?
— наверху.
— а облака?
— мы над облаками. за ними — нижние этажи. это самое высокое здание в мире. по крайней мере, пока… а вот и наш шведский камрад.
дон кихот проследил за взглядом паромщика и увидел сидящего на вентиляционной коробке человека. видимо, он был там с самого начала. человек спрыгнул на крышу, распахнул объятия, и на его кипенно–белой футболке «зажглась» красная надпись — «don’t quixote».
— монтесинос!
швед подошел к паромщику и крепко его обнял.
— я начал забывать, как ты выглядишь.
— tjena. как ты тут?
— в порядке. most of the time the beast is humble.
— знакомься — дон кихот ламанчский. the original one.
дон кихот кивнул.
— ом малыш ом карлсон.
сид ахмет из вежливости рассмеялся.
— большая честь для меня. по правде говоря, не думал, что когда–нибудь тебя встречу. спросил бы автограф, да не перед кем хвастаться — я здесь совсем один.
разобравшись с приветственной частью, все трое уселись на краю небоскреба, свесив ноги вниз. паромщик по обыкновению занялся чиллумом. сид ахмет подмигнул дон кихоту.
— кавер–версия популярного чуда. maybe he’s not divine enough to turn water into wine, but he easily turns tobacco into charas.
— многократно повторенное, чудо перестает удивлять.
— дон кихот ламанчский… ну надо же. последнее, что я о тебе слышал — та история с телебашней. а ведь когда–то я следил за каждым твоим шагом.
— ты ничего не пропустил.
— в любом случае, ты молодец. в отличие от мельницы это чудовище не воображаемое, а самое реальное, какое только может быть.
— в любом случае, я проиграл.
— at least you tried, my friend. at least you tried.
в образовавшейся на время тишине стало различимо далекое гудение, идущее снизу, и сид ахмет счел необходимым его прокомментировать.
— победившие сперматозоиды не могут остановиться.
паромщик протянул ему чиллум.
— even if you’re on top of the world, there is always an opportunity of going higher.
— иногда мне кажется, что у тебя проблемы с наркотиками.
— брось, амиго. с наркотиками у меня никогда проблем не было.
швед выпустил несколько толстых дымовых колец в небо и обратился, скорее, к дон кихоту.
— группировки, объединения, организации, корпорации, государства — за всем этим стоят люди, допускающие из раза в раз одну и ту же системную ошибку. каждая, даже самая малочисленная общность считает, что мир принадлежит или должен принадлежать ей. правда же состоит в том, что он не принадлежит никому. просто не может принадлежать. я давно там не был, но готов поспорить, что в этот самый момент какой–нибудь очередной богом избранный народец закатывает в мирный асфальт чужих детей, тыча пальцем в небо, делегировавшее ему благородную волю и снабдившее его соответствующей лицензией. здесь же, как ты видишь, никого кроме нас нет. и я не знаю, как ты, но я точно никого ни на что не благословлял.