Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Глава 26

Джордж Ридж кряхтя вылез из паланкина и поморщился от резкой боли в пояснице. Он стоял на мостовой и разглядывал облупленный фасад дома виконта Эджкомба на Маунт-стрит. Здание имело крайне обшарпанный и запущенный вид: стекла давно не мыты, медный дверной молоток потускнел, штукатурка на стенах местами осыпалась. Несмотря на ранний час, небольшая группа людей, в которых по одежде и манерам Джордж безошибочно узнал судебных исполнителей, оживленно беседовала, расположившись на ступенях лестницы, ведущей к входной двери. Когда Джордж подошел ближе, господа в темных камзолах немедленно повернулись к нему и уставились на него пронзительными, встревоженными глазами.

— У

вас какое-то дело к милорду, сэр? — спросил один из них, ковыряясь в зубах грязным ногтем.

— Вам-то что? — недружелюбно буркнул Джордж и прошел мимо него.

— Если вашей чести удастся сделать так, что эта дверь откроется, мы готовы признаться в собственном тупоумии. Мы торчим здесь Бог знает сколько времени, и все безрезультатно.

Джордж взялся за дверной молоток. Он постучал, но ответа не последовало. Тогда Джордж отступил на несколько шагов назад и посмотрел вверх. В окне второго этажа он заметил человека, который сквозь пыльное стекло пытался разглядеть его. Джордж постучал снова, и на этот раз услышал скрип заржавленного засова. Судебные исполнители тоже его услышали и поднялись вверх по ступеням. Дверь со скрежетом приоткрылась, в узкую щель просунулась чья-то рука, схватила Джорджа за рукав и втянула внутрь, после чего дверь с грохотом захлопнулась перед самым носом представителей власти. Снаружи послышались крики негодования, кто-то отчаянно заколотил молотком и кулаками, осыпая проклятиями негостеприимного хозяина дома. Поднялся такой грохот, что китайская фарфоровая статуэтка на столике в прихожей задребезжала.

— Виконт наверху. — Рука, втащившая Джорджа внутрь, принадлежала тощему человечку с маленьким узким личиком, похожим на мордочку хорька. Человечек скользнул в темный угол прихожей. — Первая дверь налево, — пробормотал он уже оттуда.

Джордж стал осторожно подниматься по ступенькам, покрытым густым слоем пыли. Его глаза, раскрасневшиеся от выпитого джина и бессонной ночи, светились нечеловеческой злобой. Джорджем владела лишь одна идея — отомстить графу и Джулиане. Она превратила его в настоящего маньяка. Он жаждал крови человека, позволившего себе размахивать у него перед носом хлыстом, как будто он его слуга. Он отомстит ему, уничтожив Джулиану. Было очевидно, что здоровье, благополучие, репутация Джулианы очень много значили для графа Редмайна. И Джордж добьется того, чтобы ее сожгли на рыночной площади Винчестера. А прежде он овладеет ею, чтобы вытравить из нее надменное и презрительное отношение к нему. Он насладится ее унижением, ее беспомощностью, а заодно отомстит и ее покровителю. И в довершение всего отцовское имущество будет безраздельно принадлежать ему.

Джордж толкнул дверь слева от лестницы. Она скрипнула на несмазанных петлях, и за ней открылась комната, обставленная роскошной мебелью, с великолепным лепным потолком, причем на всей обстановке лежала печать запустения и упадка.

Люсьен сидел в глубоком мягком кресле рядом с камином, с прошлой зимы не вычищенным от золы и копоти. У его ног стояла бутылка коньяка, другая, пустая, валялась посреди комнаты на ковре. В руках виконта дрожал бокал.

Когда Джордж вошел, Люсьен вздрогнул от неожиданности.

— Дик, грязный ублюдок, я же велел тебе… — Он пристально посмотрел в лицо Джорджа, силясь вспомнить, где видел этого человека. Наконец он узнал его. — А… чем обязан удовольствию видеть тебя?

— Вы должны помочь мне, — начал Джордж. Он подошел к креслу виконта, поднял с пола бутылку и сделал большой глоток. Взгляд Люсьена стал колючим и внимательным. Не иначе что-то произошло! А то с какой стати этому олуху являться к нему. Да и вида он какого-то странного: куда подева-лись тупая самоуверенность и провинциальное бахвальство.

— Сам себе помогай, приятель, — с деланным безразличием ответил Люсьен. — Твои

дела меня не касаются.

— Вот спасибо! — Джордж отхлебнул из бутылки еще раз, по его телу разлилось тепло от спиртного, от чего еще жарче разгорелось пламя ненависти в его душе.

— Так чем же ты хочешь, чтобы я помог тебе, дружище? — Люсьен отобрал у Джорджа бутылку и поднес ее ко рту. — Черт побери! Она пуста! Позвони-ка, чтобы пришел Дик. — Он указал Джорджу на стену, где болтался шнурок колокольчика.

Джордж осторожно потянул за него, опасаясь, что тот может оборваться. В пустом доме гулко раздался звонок.

— Я намерен похитить Джулиану, — сказал Джордж, шагая по комнате из угла в угол и с живостью вспоминая, какому унижению подвергся со стороны графского конюха. — И на этот раз меня никто не остановит.

— Да? — В глазах Люсьена мелькнуло злобное любопытство. Он выпрямился в кресле, ожидая рассказа Джорджа о его приключениях, которого, однако, не последовало.

— Я сделаю это завтра, — продолжал Джордж с монотонностью, как будто повторял хорошо затверженный урок. — Я заранее подготовлю закрытый экипаж, и мы немедленно увезем ее из Лондона в Винчестер. Форсетам придется подтвердить ее личность, если судья припрет их к стенке. И потом, в округе куча народу, который знает Джулиану с детства и может опознать ее. А когда она окажется в Винчестерской тюрьме, графу уже не удастся ее оттуда вытащить.

Люсьен ехидно улыбнулся:

— Похоже, с тобой произошла какая-то неприятная история, если ты… А, Дик! Принеси-ка нам еще бутылочку бренди.

— Не думаю, что у нас еще осталась выпивка, сэр, — ответил камердинер.

— Тогда пойди и купи!

— На какие деньги, милорд? — усмехнулся слуга.

— Вот, на. — Джордж достал из кармана монету и протянул ее слуге.

— Иди же, иди, ленивый негодяй! — воскликнул Люсьен. — У меня пересохло в горле.

Дик хмыкнул, сунул деньги за пазуху и скрылся за дверью.

— Отъявленный мерзавец, — заметил про него Люсьен. — Он до сих пор не сбежал от меня, несмотря на то что я не плачу ему вот уже полгода, только потому, что знает: уйди он, не дождавшись моей смерти, ничего ему не видать. Так вернемся к нашим делам. Почему так срочно возникла необходимость этого похищения?

Джордж не собирался пересказывать виконту неприятный разговор с графом и его подручным, который состоялся во дворе гостиницы «Веселый садовник». Он поежился и отвел глаза.

— Просто мне хочется покончить с этим делом. Сколько можно тянуть! Да и домой мне пора. Так что без вашей помощи мне не обойтись, — пробубнил Джордж.

— А что ты предложишь мне за это? — спросил виконт.

Джордж был попросту ошарашен его вопросом. Он был уверен, что Люсьен точно так же жаждет мести, как и он сам.

— Как что? Она будет в вашей власти. Вы сделаете с ней все, что захотите… ну, я не знаю… изобьете, например, или еще что-нибудь…

Джордж замялся, видя, как отвращение исказило черты лица виконта.

— Я хотел бы избавиться от нее, дружище, а не заполучить, — ответил Люсьен. — Надеюсь, ты меня понимаешь. Ты подашь на нее в суд, я с ней разведусь. Таким образом, Тарквин будет прижат к стенке и абсолютно безоружен. Девчонку сожгут на костре. Все это так, но я не понимаю, какая мне от этого выгода?

— А разве всего этого вам мало? — изумленно вытаращил глаза Джордж.

— Конечно, мало, — хмыкнул Люсьен. — Я собираюсь получить с тебя за помощь тысячу гиней, не меньше. По-моему, такая сумма будет достойным вознаграждением для меня. Хотя, разумеется, все зависит от того, что именно ты от меня хочешь.

Джордж не сразу совладал с собой. У него никогда бы не поднялась рука выложить целую тысячу гиней этому грязному недоноску, если бы ему любой ценой не нужна была Джулиана. А без помощи виконта, похоже, обойтись не удастся.

Поделиться с друзьями: