Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Доверься любви
Шрифт:

— С огромным удовольствием, — парировала Карин, протягивая ему кредитную карту. — А вы можете позвонить мистеру Тэлботу и сообщить, что я уехала. Прощайте.

Через десять минут Карин покинула гостиницу.

Куда ехать дальше, она не знала. Впрочем, ей было все равно.

В последний раз проехав мимо магазинчиков и особняков с прекрасными садами, Карин свернула на шоссе. Глаза ее наполнились слезами. Каждый поворот уносил ее все дальше и дальше от сестры.

В глубине души она знала, что поступает правильно. Но как же ей больно!

Справа под деревьями была небольшая автостоянка. Карин

припарковалась и вышла из машины. К подножию склона вела узенькая тропинка.

Карин сняла темные очки и шарф. Больше не надо прятаться. Сейчас ей просто нужно побыть наедине с собственными мыслями.

Минут через десять лес расступился и перед ее взором во всем своем величии предстал типичный северный пейзаж. Нежно-зеленые холмы плавно переходили в гранитные скалы, подернутые на горизонте голубой дымкой. Где-то внизу слышалось журчание воды.

Природа взывала к ней, словно ее место было здесь.

Ей не хотелось думать ни о чем.

Забравшись на гребень холма, покрытый камнями и буйной растительностью, Карин замерла. Внизу, в излучине реки, примыкая к скалам, стоял замок. Даже отсюда можно было разглядеть окружавшие его сады, бассейн с прозрачной водой и сочную зелень лужаек.

Холден-Касл, подумала она. Родовое поместье Рэйфа Холдена.

Прищурившись, Карин любовалась закатом. Во дворе дома она заметила темно-зеленую машину Рэйфа Холдена. Должно быть, Фионе хорошо знаком этот дом. Она будет его хозяйкой, когда выйдет замуж за Рэйфа.

Перед глазами возник маленький деревянный домик, доставшийся Карин в наследство от матери.

Сравнение было смехотворным.

Вдруг она услышала стук копыт и непроизвольно спряталась в кустах. Вскоре стук прекратился.

Послышался мягкий женский голос:

— Молодец, Саша. Смотри, какой чудесный закат!

Карин осторожно выглянула из-за веток. Лошадь и наездница были футах в тридцати от нее. Арабский скакун дергал головой так, что позвякивала уздечка. Его хозяйка любовалась безмятежной долиной. На ней были брюки для верховой езды, белая рубашка и черная шляпа. Золотистые волосы подколоты на затылке. Когда она повернулась, Карин точно в зеркале увидела собственный профиль.

С самого начала сердце подсказывало ей, что всадницей окажется Фиона. Ее сердце стучало так громко, что, казалось, Фиона вот-вот услышит. Дрожа от волнения, Карин снова спряталась.

Так близко и так далеко…

— Саш, нам пора. Мама пригласила эту старую ханжу Эмили Фэйрвезер. Мне тоже надо быть там.

Давай спустимся с холма и проскачем галопом по полям, — весело сказала Фиона.

Когда Карин выглянула снова, Фиона пришпорила коня. Через пару минут они скрылись из виду. К своему ужасу, Карин вдруг обнаружила, что слезы ручьем текут по ее щекам. Она увидела сестру. Первый и последний раз в жизни.

Она плакала, пока не выплакала всех слез. Затем, вытерев глаза, встала. Взгляд ее снова устремился к дому Рэйфа. Суровый и неприступный, он походил на своего хозяина.

На Рэйфа Холдена, которого она тоже никогда больше не увидит.

Карин побрела назад. Фиона, наверное, была у Рэйфа. А почему бы и нет.

И наверное, они занимались любовью.

Карин сгоряча обвинила Рэйфа в неверности, но разве она сама дважды не предала сестру? Как она могла отвечать

на поцелуи мужчины, который был возлюбленным Фионы!

Единственное, что ей остается, — навсегда исчезнуть из их жизни.

Карин ускорила шаг. По крайней мере она увидела Фиону. Хоть какое-то утешение.

На следующее утро Рэйф позвонил в Лондон одному из своих помощников:

— Привет, Вик. Слушай, ты можешь кое-что для меня сделать? Это срочно. Ты готов?

— Я сделаю все, что в моих силах.

Вик сосредоточился, не желая пропустить ни малейшей детали. Ему нравилось работать на Рэйфа Холдена. Хотя Рэйф был строгим и требовательным начальником, он был справедлив и хорошо платил.

— Это конфиденциально, — добавил Рэйф.

— Ясно.

— Я хочу, чтобы ты выяснил все об одной женщине. Сегодня же. О деньгах не беспокойся. Заплати кому надо.

— Как ее зовут?

— Карин Маршалл.

Рэйф сообщил ему марку и номер машины Карин.

— Выясни, где она остановилась, и проследи за ней. Но это еще не все. Разузнай также подробности удочерения девочек-близнецов…

И Рэйф передал Вику все, что знал о Карин и Тэлботах.

— Выясни, чем она занимается, замужем ли… ну и все остальное.

— Приступаю сию минуту. Как только что-нибудь выясню, сразу сообщу по электронной почте, — невозмутимо сказал Вик.

Поблагодарив его, Рэйф повесил трубку.

Правильно это или нет, но он решил все выяснить о Карин. Может, тогда ему удастся забыть о ней.

Рэйф побрился и принял душ. Выглядел он неважно. Две бессонные ночи давали о себе знать.

После случайной встречи с голубоглазой незнакомкой мысль о браке с Фионой показалась ему нелепой.

Я не властен над собой, подумал он, чувствуя себя капитаном корабля, которому пришлось внезапно изменить курс. Разве это плохо — желать тихого семейного счастья?

Страсть отнимает у человека покой.

В браке с Фионой он его обретет.

Идея женить его на Фионе принадлежала Дугласу. Он поделился ею с Рэйфом пять дней назад, когда пришел к нему за советом о разумности некоторых вложений.

— Ты передо мной в долгу, парень. Кларисса и я были бы рады принять тебя в нашу семью.

Рэйф не понимал, куда он клонит.

— Помнишь, когда тебе исполнилось двадцать, твоя мать дала тебе денег на покупку первых трех отелей? Она сказала, что они достались ей в наследство от двоюродного дядюшки, жившего в Шотландии. — Дуглас весело засмеялся. — Так знай, все это чушь. Это я одолжил ей деньги, помог тебе встать на ноги. Сейчас я требую вернуть мне долг. Я хочу, чтобы ты женился на Фионе.

— Эти деньги дали вы?

— Спроси у своей матери, — самодовольно произнес Дуглас.

— Будьте уверены, я так и сделаю.

— И каков твой ответ, Рэйф?

— Сейчас я не могу сказать ничего определенного, — в голосе Рэйфа звучала сталь. — Дайте мне месяц, чтобы подумать. Только не говорите об этом никому, особенно Фионе, иначе я откажусь. Вы меня поняли?

Дуглас нехотя согласился и ушел. Рэйф тут же помчался к родителям.

— Дорогой, твой отец и я были готовы пойти на все, чтобы ты выбился в люди, — сказала Джоан Холден. — Разве ты не помнишь, как нам было тяжело? Мы из кожи вон лезли, чтобы заплатить налог на наследство.

Поделиться с друзьями: