Дождь для Джона Рейна
Шрифт:
Я опустил руки на несколько сантиметров, слегка выдвинув вперед голову и торс. Адонис сбалансировал стойку, и я почувствовал, как он думает: «Удар!» А удар у него неплохой. Я видел на тренировках. На его месте я бы попытался измотать меня на дальней дистанции, а благодаря длинным ногам — удержать на расстоянии.
Адонис выбросил вперед левую ногу и хлестко провел правый круговой удар. Его ступня звучно ударила меня в бедро и опустилась на пол. Я ощутил взрыв боли, толпа издала одобрительный вопль. Адонис снова стал подскакивать на носках.
Он быстрый. Не оставляет противнику
Надо дать ему почувствовать, что его удары действуют, чтобы он наносил их с большей уверенностью. Лишняя пара миллисекунд контакта сделает свое дело.
Еще один хлесткий бросок. Адонис ударил меня в бедро, как бейсбольной битой, и снова отскочил назад. Толпа вновь взревела. Рев стоял у меня в ушах.
На сей раз удар был больнее. Еще несколько таких, и я не смог бы полностью управлять ногой. Кажется, он подумал о том же.
Я отступил на полшага и согнулся, открывшись к противнику левой стороной, как будто защищая «переднюю» ногу. Я наблюдал за ним в замедленном адреналином действии.
Его ноздри раздувались, глаза сверлили меня. Адонис продвинулся чуть вперед, почти не поднимая ног от пола.
Периферийным зрением я видел, что его правая нога стоит чуть прочнее. Вес начал смещаться на левую. Бедра напряглись для удара.
Я сдержал желание действовать, заставил себя подождать еще полсекунды, которые, я знал, очень нужны мне.
Удар начал зарождаться снизу от пола, и я ударил навстречу, сократив дистанцию вдвое. Адонис заметил свою ошибку и попытался ее исправить, но я был уже слишком близко. Принял удар на левое бедро, выбросил левую руку вперед и вокруг его распрямленного правого коленного сустава.
Толпа выдохнула: «Ах-х!»
Адонис быстро сымпровизировал, охватив правой рукой мой левый трицепс и нацелив свободную руку мне в лицо, примериваясь к глазам. Я усилил хватку на колене, левой ногой шагнул вперед, наклоняя противника все ближе к полу. Он отпрыгнул назад, стараясь вернуть равновесие, и тут я провел резкий правый апперкот ему по яйцам.
Адонис застонал и попытался оторваться от меня. Я сделал длинный шаг правой ногой, нырнул ему под левую подмышку, одновременно отпустив ногу. Скользнул за спину, обхватив руками грудь, согнул ноги и резко откинулся назад. Адонис перелетел через меня как последняя тележка на американских горках, растопырив ноги и руки под невообразимыми углами. Удар пришелся на шею и плечи, от инерции броска он перевернулся через голову и почти рухнул на пол.
Если бы я ослабил хватку на его поясе, он бы сделал полный переворот. Вместо этого я усилил ее, ноги Адониса хлопнулись об пол, а сам он упал на спину. Я вцепился в лицо противника левой рукой, одновременно дернул голову назад и выскочил из-под него. Встав на правое колено, напряг бедра и правым предплечьем врезал Адонису в открытое горло, вложив в удар весь свой вес. Я почувствовал хруст системного повреждения — щитовидная железа, перстневидный хрящ, возможно, даже спинной мозг. Руки его взлетели к горлу, тело сотрясли конвульсии.
Я встал и отошел в сторону. Толпа безмолвствовала.
Шея Адониса начала вспухать от гематомы, вызванной переломами. Он дергал ногами,
царапал ими землю, перекатывался с бока на бок. Лицо его посинело и исказилось, пальцы все еще неистово цеплялись за горло. Никто не сделал и движения, чтобы помочь ему. Впрочем, в этом не было смысла. Через несколько секунд тело затряслось в страшных спазмах, как будто его било током. Еще немного, и спазмы прекратились.Кто-то выкрикнул: «Yatta!»
Я выиграл! Помещение задрожало от радостного хора. Толпа бросилась ко мне. Люди хлопали меня по спине, хватали за руку, чтобы пожать. Я опасался, что какой-нибудь друг Адониса воспользуется моментом и пырнет меня ножом, но поделать ничего не мог.
Я услышал голос Васио:
— Hora, sagatte, sagatte. Ikisasete yare! Хватит, хватит. Дайте ему вздохнуть!
Он и несколько громил придвинулись ко мне и начали оттеснять толпу.
Кто-то подал мне полотенце, и я вытер лицо. Толпа отступила. Я осмотрелся и увидел, как пачки десятитысячных банкнот переходят из рук в руки.
Мураками вошел в круг. Он улыбался.
— Yokuyatta zo, — сказал он. — Хорошая работа.
Я уронил полотенце.
— Где мои деньги?
Он потянулся во внутренний карман и вынул толстый конверт. Приоткрыл его, чтобы я увидел, что он набит десятитысячными купюрами, потом закрыл и вернул в карман.
— Все тебе. Отдам позже. — Он оглянулся по сторонам. — Некоторые из этих людей могут попытаться тебя ограбить.
— Отдай сейчас, — сказал я.
— Позже.
Черте ними, с деньгами, подумал я. Хорошо, что хоть жив.
Я начал продвигаться в том направлении, где остались мои пиджак, рубашка и туфли. Толпа уважительно расступалась передо мной. Несколько ладоней хлопнули меня по плечам.
Мураками следовал за мной.
— Деньги твои. Хочу кое-что сказать перед тем, как отдам их тебе.
— Пошел ты! — Я натянул рубашку и начал застегивать ее.
Он засмеялся:
— Ладно, ладно. — Мураками вынул конверт и перебросил мне.
Я поймал его двумя руками и заглянул внутрь. Все в порядке. Сунул в карман штанов и продолжил одеваться.
— Я еще хотел, — продолжал он, — рассказать, как ты можешь сделать в десять, двадцать раз больше, чем в этом конверте. — Я уставился на него. — Любопытно?
— Я слушаю.
Мураками покачал головой:
— Не здесь. Давай поедем куда-нибудь, где это дело можно отпраздновать. — Он улыбнулся: — Угощаю.
Я надел туфли и наклонился, чтобы завязать шнурки.
— О чем ты?
— Есть одно местечко, которое принадлежит мне. Тебе там понравится.
Я размышлял. «Праздник» с Мураками даст мне возможность собрать дополнительную информацию для Тацу. Нет никаких серьезных причин для отказа.
— Хорошо, — ответил я.
Мураками улыбнулся.
Я заметил, что двое парней застегивают молнию на мешке для трупов, в котором лежал Адонис. Боже, подумал я, они действительно приходят подготовленными. Труп погрузили на каталку и повезли к выходу. На нижней полке каталки я заметил стопку металлических пластин. У одного из парней в руке была цепь, и я понял, что они подвесят все это к телу и утопят в одном из каналов.