Дождь над Хоринисом
Шрифт:
Тем временем четверо беглецов остановились возле часовни. Народ, собиравшийся здесь по вечерам, чтобы послушать очередную проповедь мага Ватраса, уже разошелся. В этот пасмурный вечер желающих стоять под дождём, чтобы ещё раз услышать о деяниях богов, которых никто никогда не видел, вряд ли было много.
– Кажется, оторвались, - с облегчением выдохнул Никлас.
– Всё, ребята, я обратно в лес пойду. Дела свои в городе закончил, а встречаться со стражниками или ещё кем-нибудь вроде них мне совсем не хочется.
– Как скажешь, - ответил наёмник.
– Я, наверное, ещё загляну к тебе на днях.
– Заходи когда захочешь, буду очень рад.
Охотник
– Мне тоже пора. У меня ночью назначена встреча, - сказал наёмник.
– Понимаю...
– потупила взгляд Рози.
– Нет, это не то, о чём ты подумала, - торопливо проговорил мужчина.
– Просто деловая встреча... Гостиницу сами найдёте или проводить?
– Не беспокойся о нас, ты и так слишком много сделал для меня и Тиля.
– Подожди, ты ведь сказала, что можешь работать кухаркой?
– спросил вдруг наёмник, будто вспомнив что-то.
– Кухаркой, служанкой - кем угодно... Ну, не совсем, кем угодно, я приличная женщина, - покосившись на Тиля, торопливо поправилась Рози.
Сын, впрочем, её не слышал. Приникнув к толстой колоне, он наблюдал за Ватрасом, который стоя на коленях молился в часовне при свете маленькой лампады.
– Это хорошо. Недавно в город вернулся один мой старый друг. У него дом в Верхнем квартале. Думаю, ему как раз нужна прислуга. Может быть, зайдём к нему прямо сейчас?
– предложил наёмник.
– Не знаю, удобно ли... Ты же опоздаешь на свою встречу!
– Не опоздаю, у меня ещё есть время. Идём!
– решительно произнёс наёмник и направился к широкой каменной лестнице перед воротами в Верхний квартал. Рози была вынуждена последовать за ним, окликнув Тиля.
В воротах путь незваным пришельцам заступили два могучих паладина. Свет масляных фонарей отражался на их полированных латах и в зрачках смелых упрямых глаз.
– Куда это ты собрался, наёмник? И кто вообще пустил тебя в город?
– хмуро спросил самый молодой из паладинов.
– Довольно того, что твои дружки подло убили Лотара!
Наёмник в ответ на столь неприветливые речи нахмурился. Взгляда он не отвёл.
– Подожди, - положил закованную в латную перчатку ладонь на плечо своего товарища второй паладин.
– Это тот человек, который принёс известия от людей Гаронда. Лорд Хаген распорядился пропускать его в любое время.
Молодой воин повёл плечом, сбрасывая чужую руку, и с недовольным сопением отодвинулся в сторону. Благодарно кивнув старшему паладину, наёмник сделал знак Рози и Тилю следовать за ним и прошёл в ворота. Оказавшись на широкой, вымощенной ровной брусчаткой площади, он направился к двухэтажному особняку, который высился справа. Без стука распахнул дверь и оказался в просторной кухне, освещённой несколькими свечами и пламенем в раскалённой печи с вытяжкой. Около этого прибора стоял со сковородой в руке рослый мужчина с длинными чёрными усами. Он обернулся на скрип двери, даже не вздрогнув от неожиданности.
– Привет, Диего!
– сказал наёмник.
– А, это ты... Я уж думал, опять припёрся сборщик податей от губернатора. Хотел уже запустить в него сковородой, - рассмеялся хозяин дома.
– А это кто с тобой?
– Это Рози. Она ищет место кухарки или экономки. А это её сын Тиль. Он мечтает поступить в ополчение. У тебя тут полно свободного места, да и кухарка тебе не помешает, как я погляжу. Что это там стряпаешь? Горелым пахнет...
– Не горелым, а слегка
обугленным. Я, знаешь ли, в Долине Рудников отвык от тонких кушаний, а вот добрый кусок мяса с хрустящей корочкой - то, что мне надо. Поужинаете со мной?– предложил Диего, поставив жаркое на стол.
Услышав про Долину Рудников, о которой на Хоринисе много лет подряд ходили самые жуткие слухи, Рози беспомощно взглянула на своего провожатого. Тот в ответ ободряюще улыбнулся.
– Спасибо, мы только что из таверны, - мотнул головой наёмник.
– Так я не понял, тебе нужна хорошая кухарка, или ты так и будешь каждый день жрать горелую крысятину?
– Не крысятину, а кротокрысятину! Большая разница, - со значением поднял палец вверх Диего.
– А кухарка очень нужна. И экономка тоже. Надо привести в порядок дом, который шныжий сын Гербрант превратил за эти годы в настоящий хлев. Ну что, Рози, возьмёшься? А твой парень поможет. Ему всё равно нужно найти работу и стать гражданином Хориниса, прежде чем идти записываться в ополчение. А на плату я не поскуплюсь.
– Да, конечно, господин. Работа привычная, - склонила голову женщина.
– Вот и хорошо. Обязанности и условия обсудим завтра. А сейчас вам стоит отдохнуть, раз есть не хотите, вид у вас усталый. Можешь занимать комнату вон за той дверью, а этот юный герой будет спать в каморке под лестницей, она довольно удобная. Только свечу прихвати, там как у Белиара в... хм... темно, в смысле.
– Спасибо, господин!
– вновь поклонилась Рози и, взяв одну из свечей, повела Тиля в отведённое для него хозяином место.
– Только смотри, Диего, она у тебя будет просто работать. Ничего больше. Ты меня понял?
– негромко предупредил наёмник.
– Не тупой, заметил, как она на тебя смотрит, - хитро прищурившись, пригладил усы тот.
– Можешь не волноваться. Я тут уже присмотрел себе красотку в соседнем доме. Да ты её видел, наверное, когда приходил в прошлый раз. Такая вся... в белом чепчике, - сделал замысловатое движение руками Диего.
– Как думаешь, есть шанс у старого каторжника вроде меня?
– Ещё бы! Кто сможет устоять перед таким матёрым мракорисом?
– ухмыльнулся в ответ его приятель.
– Особенно, если этот мракорис притащит в зубах что-нибудь в таком духе, - добавил он и положил на стол рядом со сковородой тяжёлый, глухо звякнувший мешочек.
– Ого! Ты не забыл о моей просьбе!
– расплылся в довольной улыбке хозяин дома.
– Как я мог забыть? Двести кусков магической руды - целое состояние по нынешним временам, - ответил наёмник.
– Я твой должник. Могу чем-то?..
– Можешь. Относись к ней хорошо и не жадничай, когда будешь расплачиваться за работу, - кивнул наёмник в сторону каморки, в которой Рози устраивала на ночлег Тиля.
– Само собой!
– Вот и славно. А мне пора.
– Остался бы до утра, на улице темно и сыро, - предложил Диего.
– Не могу, дела.
– Уже уходишь?
– подала голос Рози, неслышно подошедшая к ним со свечой в руке. Во взгляде её отражались робость и сожаление.
– Да, мне нужно идти. Не бойся, Диего хоть и был на каторге, но он не преступник, его оговорили. Он хороший человек и позаботится о вас. А я загляну при случае, - проговорил наёмник.
– Ну, не вешай нос!
– Береги себя!
– с чувством ответила женщина.
Она проследила, как её провожатый скрылся за дверью, и обернулась к Диего, который уже подсел к своей сковороде с ножом в одной руке и двузубой вилкой - в другой.