Драгоценности Эптора. Сборник
Шрифт:
— С такими штучками у нас неплохие шансы добраться до статуи Хама и вернуться обратно, — улыбнулся Гео.
Но ответная улыбка оказалась печальной. А затем лицо жрицы стало суровым.
— Не думаешь ли ты, что я вложу в ваши руки такое искушение? — высокомерно заговорила она. — Вас могут схватить, и тогда камни снова вернутся в лапы Эптора.
— Но с камнями мы были бы неуязвимы...
— Однажды камни уже сменили владельцев, попав в наши руки. Мы не можем рисковать потерять их. Вы сами доберетесь до храма, украдете третий камень и спасете мою дочь, если она жива... — Тут верховная жрица замялась, но, быстро подобрав
Гео не проронил ни слова.
— Почему ты так изменился в лице? — спросила Арго. — У тебя ведь есть оружие — твоя поэзия, твои заклинания, твоя мудрость.... Черпай силу оттуда. Я сообщила все, что считала нужным. Можешь идти... И пришли ко мне вора.
Тон верховной жрицы не допускал возражений.
Гео молча вышел из каюты во мрак ночи. Свежий ветерок пахнул в лицо. На мгновение поэт остановился, оглянулся на дверь, перевел взгляд на море и поспешил в кубрик.
Глава третья
Гео спустился в кубрик, где, кроме Михайло и Змея, все еще никого не было.
— Ну? — спросил Михайло, поудобнее устраиваясь на краю койки. — Что она тебе сказала?
— Почему ты не спишь? — угрюмо поинтересовался Гео, словно не слышал вопроса приятеля. Потом тронул Змея за плечо:
— Теперь она хочет видеть тебя.
Змей встал и уже направился было к двери, но потом вернулся.
— Что-то забыл? — поинтересовался Гео.
Маленький воришка порылся в лохмотьях и вытащил
ремешок с драгоценным камнем. В нерешительности он подошел к Гео и повесил ремешок поэту на шею.
— Хочешь, чтобы я сохранил его для тебя? — удивился Гео.
Но Змея в каюте уже не было.
— Ну, вот, — вздохнул Михайло. — Теперь и у тебя есть такой камешек. Интересно, зачем они нужны?.. Или ты уже это выяснил?.. Давай, Гео, выкладывай, что тебе рассказала жрица.
— Змей ничего тебе не говорил, пока меня не было?
— Ни словечка, — вздохнул Михайло. — Да я же предупреждал, что не хочу спать. Ну, рассказывай, о чем ты говорил со жрицей?
Гео все рассказал Михайло. А когда закончил, гигант тяжело вздохнул:
— Ты, наверное, сошел с ума. И ты, да и Воплощение Арго тоже.... Вы оба сошли с ума.
— Не думаю, — возразил Гео и в завершение поведал, как жрица Арго продемонстрировала ему силу камня.
Михайло взялся за подарок Змея, который висел на груди у Гео, и повертел его в руке, внимательно разглядывая.
— И такая сила скрыта в крошечном камешке? Послушай, а ты бы не смог сам разгадать, как он действует?
— Сомневаюсь, — сказал Гео. — Не по душе мне все это.
— Иди ты к черту! «Не по душе ему это»! — передразнил его Михайло. — Что толку посылать нас на остров и надеяться, что мы сделаем то, чего не сможет и целая армия. А если мы откажемся, жрица натравит на нас весь Лептар?
— Сомневаюсь, — повторил Гео, вновь покачав головой. — Михайло, а какие истории об Эпторе ты знаешь? Жрица сказала, ты должен их знать.
— Я знаю, что с Эптором у нас
нет торговых отношений. Ныне даже само слово звучит как проклятие... А все остальное — чепуха, не стоящая внимания.— Например?
— Поверь мне, это всего-навсего бабушкины сказки, — настаивал Михайло. — А как ты думаешь, сможешь ли ты овладеть силами, сокрытыми в этом камешке, если он пробудет у тебя достаточно долго? Воплощение ведь говорила, что жрецы смогли это сделать, а тебя она, по-моему, считает таким же умным... Наверняка, ты сам мог бы во всем разобраться.
— Сначала расскажи мне сказки об Эпторе, — настаивал Гео.
— Говорят, там живут каннибалы, женщины, пьющие кровь, существа, не похожие ни на человека, ни на животного. Города на Эпторе — обители смерти... Да, это местечко не назовешь дружелюбным, судя по тому, с каким усердием избегают его матросы. Но что бы там ни рассказывали, все это глупости.
— Ты ведь знаешь еще что-то?
— Тут и знать нечего. — Михайло пожал плечами. — Эптор считается родиной всех человеческих пороков и чудовищ, вызвавших Великий Огонь... Я ни разу не был на этом острове. Но всегда хотел побывать и все увидеть своими глазами, чтобы при случае пресечь глупую болтовню.
— Еще жрица говорила, что твои рассказы не составят и десятой доли всей правды...
— Наверное, она имела в виду то, что в них не содержится и десятой доли правды... Уверен, она права. Ты просто неправильно ее понял.
— Я все отлично понял, — настаивал Гео.
— Тогда я просто отказываюсь тебе верить. Во всей этой истории концы с концами не сходятся... Во-первых, мне непонятно, как это наш четырехрукий приятель ровно два месяца назад оказался на пирсе именно в тот момент, когда жрица поднималась на корабль. И за это время он не променял камень, не продал...
— Возможно, в момент кражи он прочитал мысли жрицы, так же как наши, — высказал предположение Гео.
— Если так, то он должен знать, как обращаться с этими вещичками. Говорю тебе, давай выясним все, что ему известно, когда он вернется. И еще меня интересует, кто отрезал ему язык. Кто-нибудь из Странных или нет? Мне от всего этого как-то не по себе, — проворчал гигант.
— Кстати, ты помнишь? Мальчишка сказал, что ты знаешь человека, отрезавшего ему язык.
— Я многих знаю, — уклончиво ответил Михайло. — Но кого он имел в виду?
— Ты и в самом деле не знаешь? — удивленно спросил Гео.
— Странный вопрос, — нахмурившись, ответил Михайло.
— Тогда я напомню тебе слова маленького воришки, — продолжал Гео. — Скажи, кого ты убил?
Михайло посмотрел на свои руки так, будто видел их впервые. Он положил их на колени ладонями вверх, распрямил пальцы и стал рассматривать, словно изучая. Затем, не поднимая глаз, начал рассказывать...
Это случилось давно, друг мой.
Но та сцена стоит у меня перед глазами, как будто все случилось вчера...
Да...
Я должен был рассказать тебе раньше. Но слишком болезненны для меня эти воспоминания. Они твердые, как металл, горькие, как морская соль.
Мне кажется, что сквозь шорох ветра откуда-то издалека доносится мой голос, и тот человек, которого я убил, отвечает мне. Наш разговор звучит так отчетливо, что я дрожу, как сверкающая поверхность зеркала, по которой одновременно колотят кулаками человек и его отражение.