Dragon Age. Империя масок
Шрифт:
– Превосходно, ваше великолепие. – Сэр Мишель без колебаний выдернул из своей маски длинное желтое перо.
Знать, толпившаяся вокруг, была непостоянна, тщеславна и кровожадна – но это была ее знать. Они охотно упивались бы скандальным зрелищем кровавого поединка, но с той же охотой сейчас восхищались остроумным решением императрицы. Когда сэр Мишель отточенным движением опытного рубаки вскинул над головой перо, толпа восторженно покатилась со смеху.
Банн Теган, заметно успокоившись, опустил зеленый сверток на пол и облегченно улыбнулся императрице:
– Ваше великолепие,
Для наглядности он поднял отороченные мехом рукава и даже удостоился смешка из толпы.
– И в самом деле. – Селина обернулась к Гаспару.
На губах великого герцога играла учтивая улыбка – так улыбались, потерпев поражение в Игре, чтобы лишить врагов удовольствия созерцать злобный оскал.
– Кузен, вы сегодня уже проявили щедрость по отношению к нашим ферелденским друзьям. – Селина изобразила благодарный жест. – Не будете ли вы так любезны предложить еще один дар?
– С превеликим удовольствием. – Гаспар моргнул, затем поклонился и быстрым, уверенным движением выдернул из своей маски длинное перо.
И вручил этот почетный знак легендарных орлесианских шевалье только что оскорбленному им собачнику-ферелденцу.
Под восторженный хохот толпы сэр Мишель и банн Теган принялись картинно фехтовать перьями. Селина улыбнулась и, обратившись к Мельсендре, попросила спеть что-нибудь праздничное.
Ночью Бриала пришла в спальню императрицы Селины через потайную дверцу, укрытую за высоким настенным зеркалом.
После бала Селина приняла ванну – она часто так поступала – и облачилась в лиловую атласную сорочку. Свечи, горевшей на рабочем столе, едва хватало, чтобы осветить листы, над которыми трудилась императрица. По большей части спальню озарял свет, льющийся из окна, – холодные бледно-желтые лучи осенней луны высоко в небе и теплое оранжевое свечение огней Вал Руайо у самой земли.
– Он заговорил? – спросила Селина, не оборачиваясь и не отрываясь от работы.
Бриала улыбнулась, глядя на свою императрицу. Длинные светлые волосы Селины были еще чуточку влажны после купания и, ловя лунные блики, привольно струились по ее спине.
– Да, хотя я не думала, что ради этого стоило прерывать ваши вечерние занятия. Ваш бывший капитан дворцовой стражи уже сознался, что тайком пронес во дворец подарок Гаспара, и всецело предает себя вашей милости.
– Как трогательно, – усмехнулась Селина и, отложив перо, повернулась к Бриале.
Лицо императрицы, как было всегда, с детских лет, представляло собой более изящную копию ее маски – тонкие черты лица, нежная бледная кожа, алые, от природы прихотливо изогнутые губы.
– А кастелянша?
Бриала замялась, и Селина одарила ее заинтересованной улыбкой. Наконец эльфийка сказала:
– Глупа, влюблена до безумия, но не вероломна. – И добавила, вспомнив, что Дисирелль и Рилен могли высечь, если бы утка не пришлась по вкусу гостям: – Впрочем, умеренное наказание наверняка поможет ей с честью и достоинством претерпеть нынешнее разочарование в сердечных делах.
– Безусловно. – Все еще улыбаясь, Селина встала и шагнула
ближе. – Мы сегодня одержали победу над великим герцогом Гаспаром, а победителям пристало великодушие.Пальцы Селины невесомо скользнули сбоку по шее Бриалы – и маска с негромким щелчком соскользнула с эльфийки.
– В конце концов, Бриа, – продолжала Селина, убрав маску, – надо быть снисходительней к ошибкам, совершенным в безумстве любви.
Щека Бриалы, уже не прикрытая маской, коснулась щеки Селины, и эльфийка вдохнула благоухание роз и жимолости – нежных ароматов недавней ванны. Атласная, прохладная на ощупь сорочка, повинуясь пальцам Бриалы, соскользнула с белоснежных хрупких плеч.
– Как скажете, ваше великолепие, – прошептала Бриала и свободной рукой загасила свечу.
Глава 2
Лемет шел по освещенным факелами трущобам Халамширала, зорко следя за тем, чтобы не наткнуться на грабителей – или людей. Он слышал, что в городах Ферелдена и, быть может, даже в других провинциях Орлея эльфов держат взаперти в отдельных кварталах, называемых эльфинажами. Однако здесь, в Долах, эльфов всегда было больше, чем людей, а потому люди сами предпочли запереться в Высоком квартале.
Интересно, думал Лемет, как устроена жизнь в эльфинажах? Быть может, если эльфов в тамошних городах так мало, то люди и не трудятся посылать по ночам стражу в эльфийские кварталы, чтобы избивать каждого встречного? Быть может, в эльфинажах все улицы чистые, а не только те, что ведут от ворот в Высокий квартал?
Правду говоря, Лемет в этом сомневался.
– Ты свалял дурака, друг мой, – заявил Трен, который недвусмысленно пошатывался на ходу.
– И не говори, – вздохнул Лемет и тут же споткнулся, угодив ногой на расшатавшийся булыжник.
В этой части города жили в основном эльфийские торговцы и ремесленники, и здешние мостовые починки не видели много лет.
– Вместо того чтобы со мной на пару плестись домой, – продолжал Трен, – ты мог бы приятно провести этот вечерок с Джинет. Но нет же – тебе обязательно нужно было ее разозлить!
– Джинет слишком много болтала! – огрызнулся Лемет и вновь огляделся по сторонам. – Только и разговоров, что про давние века. Про Долы.
– Да мало ли о чем болтают в тавернах! Никто ее толком и не слушал.
Трен схватил Лемета за плечо: из проулка за ними пристально наблюдали три юнца, державшие руки на кинжалах. Дальше эльфы шли по дальней стороне улицы и ни разу не оглянулись, пока переулок не остался далеко позади.
– Джинет слишком много думает о прошлом, – первым заговорил Лемет, когда они снова оказались одни. – Это не доведет ее до добра.
– Каким образом? В таверне были только эльфы. – Трен перехватил выразительный взгляд Лемета и закатил глаза. – Ладно. Была парочка плоскоухих, но ты же знаешь, что я имею в виду. Разве Гестан и Тэйл виноваты в том, что их мамаши якшались со знатью и в итоге нарожали полукровок? Вряд ли их пустят жить в чистеньком Высоком квартале только потому, что они выглядят как люди. Нет, друг мой, никто в таверне не станет рассказывать знати, что эльфы вспоминали, как когда-то правили этим городом.