Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Драко Малфой и Невозможное счастье

Джуд

Шрифт:

— Наш маггловский? Я маггл? Спасибо, любовь моя… И вообще, причем тут я? Это тобой она вертит, как хочет. Сложенные лапки, пара фраз по-французски — и вот папа Драко уже и растаял.

— Ну да? — Драко, улыбаясь, развернулся в его объятиях. — А когда она делает вот так, — он сбросил пару прядей на глаза и посмотрел на Гарри исподлобья, сложив губы как для поцелуя, — кто растекается лужицей по полу?

— Потому что это похоже на тебя.

— Я так никогда не делаю!

— А жаль…

Драко с неудовольствием посмотрел на Стейси, потом

высвободился из рук Гарри и повернулся к вагону. Сольвейг смотрела на них грустно и немного обиженно.

Выражение ее лица можно было понять как «эй, ну вы же меня пришли провожать, что же вы там обжимаетесь?»

Мгновением спустя лицо ее исчезло, а еще через минуту она вылетела из вагона и с разбегу повисла на шее у Гарри.

— Ну, ты чего, котик? — растерянно пробормотал тот, обнимая дочь. Сольвейг оторвала лицо от груди Гарри и посмотрела на Драко.

— Вы же меня не забудете, да?

— Забудешь тебя, как же, — вздохнул Драко, обнимая Сольвейг в свою очередь. — Бегом, сейчас поезд поедет…

— Вы будете скучать? — настаивала Сольвейг.

— Будем, дурашка, конечно, будем, — улыбнулся Гарри.

— Я же… вы же… — в глазах девочки была бездна отчаяния, и она промолвила совсем тихо: — Я же теперь вам мешать не буду… вы вдвоем…

Драко вздохнул. А Гарри поднял Сольвейг на руки.

— Солнце, ты нам не мешаешь. Нисколько. Никогда. Перестань реветь. Ты же хотела в Хогвартс? Конечно, мы тебя не забудем. Что за глупости, ну?

— Все, — Драко оторвал Сольвейг от Гарри и вытер ей слезы. — Хватит реветь, Сольвейг. Ты уже взрослая. Сейчас поедет поезд. Я тебе буду писать. Каждый день по сове.

— А Гарри? — шмыгнула носом Сольвейг.

— Гарри не будет, он не умеет.

Сольвейг рассмеялась и снова шмыгнула носом.

— Ну, я пошла?

— Иди, иди, — Драко наградил ее легким шлепком. Улыбнувшись — немного растерянно — она поднялась по ступенькам. В это же время прозвучал свисток.

— Уфф… — сказал Гарри.

— Да, бедняжка Джинни тоже так плакала, так плакала… — заметила Стейси, про которую уже успели забыть.

Поезд зафырчал, потом задымил, потом лязгнул, а потом медленно, с усилием, двинулся с места. В этот момент что-то пребольно ударило Гарри по ногам. Это была большая собака.

* * *

Сольвейг вошла в купе и с подозрением посмотрела на присутствующих — будут ли смеяться. Рон и Джинни, видимо, из чувства самосохранения, ничего не сказали. Только Волчонок, иронично ухмыляясь, заметил:

— Ты ревела.

— Ну, ревела! — грубо сказала Сольвейг. — Тебе-то что?

Очевидно, Волчонку нечем было комментировать. После паузы Рон сказал:

— Меня так бесит, когда папа обнимает маму…

Волчонок снова ничего не сказал. Он лишь покосился на Рона с тем превосходством в глазах, с которым всегда смотрит старший мальчишка на младшего, даже если он старше не более чем на полгода, и перевел взгляд на платформу. И сию же минуту не по-детски мрачное лицо его осветилось.

— Сириус! —

закричал он. — Сириус!

Поезд дернулся, трогаясь с места; Волчонок, который в этот момент как раз вскочил со скамьи, едва не упал снова. Но удержался на ногах и рванул вниз оконную раму. По платформе, неотвратимо ускользающей из-под поезда, бежал большой черный пес.

— Сириус! — выкрикнул Волчонок, наполовину высовываясь в окно. Совершив фантастический прыжок, пес подлетел к окну и успел лизнуть руку мальчика. А потом свалился на платформу, едва устояв на ногах. Стремительно разогнавшийся поезд оставил его позади.

Волчонок упал на скамью, бессознательным жестом прижимая ладонь к щеке…

* * *

Сириус Блэк, пошатываясь, стоял на самом краю платформы. Создавалось ощущение, что он впал в прострацию.

— Ты едва не сломал мне ноги, — произнес Гарри, и одновременно с ним Драко сказал:

— Ты мог свалиться под поезд.

— Да, — ответил Сириус обоим, глядя вслед поезду.

— Он уже во второй раз едет в Хогвартс, — заметил Драко. — О чем ты беспокоишься?

— Он перешел на третий курс, — грустно сказал Сириус. — В прошлом году прошел программу двух курсов, сдал все экзамены, и вот теперь… Он так быстро живет.

Спит три часа в сутки… Ему хватает.

— Сириус, предполагается, что ты должен это знать… он ведь не вполне человек, — с легкой насмешкой произнес Драко.

— Знаю, — еще грустнее согласился Сириус. — Но я-то человек…

Никто ему не ответил. Трое мужчин стояли на платформе и смотрели вслед поезду, который уже скрылся из вида.

Драко опомнился пять минут спустя.

— А где Стейси? — спросил он, оглядевшись.

— Какая Стейси? — спросил Сириус.

— Стейси Уизли, — ответил Гарри. — Аппарировала, наверное.

— Блэк, дай сигарету, — сказал Драко, увидев, что Сириус достает из кармана пальто пачку.

— Ты же бросил, — укоризненно заметил Гарри.

— У меня стресс, — возразил Драко, прикуривая. — Ой, кайф! Поттер, это делает меня абсолютно счастливым, а ты мне запрещаешь… Где твоя гриффиндорская совесть?

Гарри хмыкнул.

— Растворилась в твоей слизеринской… — он не закончил, потому что Сириус расхохотался, едва не выронив сигарету.

— Вот уж не знал, — спокойно произнес Драко. — Теперь буду знать, где у тебя совесть… точнее, где она была.

Он выкинул окурок и бесцеремонно залез в карман Сириуса в поисках пачки.

— Твой муж ко мне пристает, — сообщил Сириус Гарри. Драко, хмыкнув, закурил вторую сигарету, и Гарри жалобно сказал:

— Теперь от тебя будет пепельницей пахнуть!

Драко метнул в него острый взгляд.

— Ну так не целуйся со мной. Я тебе не навязываюсь.

— Кстати, а как Сольвейг? — неожиданно спросил Сириус. — Она… в порядке?

Молодые люди вздохнули в унисон, и Гарри сказал:

— Может, зря мы столько времени держали ее при себе? Она так замкнута…

Поделиться с друзьями: