Драко наносит ответный удар
Шрифт:
На заседании правительства, которое спешно созвал Фадж, выступил Глава международного отдела и объявил о том, что они аннулируют членство Дамблдора в Международной конфедерации магов, что автоматически означало, что он перестал быть её председателем. Для этого было достаточно просто исключить имя Дамблдора из списков британской делегации. По плану Драко и Персиваля, британцы представили это как уступку иностранцам, но на самом деле это было частью плана молодых лордов по свержению Дамблдора.
Данное решение так понравилось другим странам, особенно Франции
— Гарри, помнишь, я тебе рассказывал о наших планах по снятию международной напряженности? Так вот, Перси всё это время работал в этом направлении. Он использовал моё предложение и добился, чтобы Дамблдора убрали из британской делегации в МКМ.
— Значит, он теперь там не председатель, — удовлетворенно проговорил Поттер.
— Более того, — продолжал Малфой. — иностранцы сочли это нашим жестом доброй воли и своего рода извинением. Они полностью удовлетворены и возвращают своих студентов обратно на Турнир!
— Хорошо, — сказал Поттер и посмотрел на Драко, пытаясь понять, чему тот так радуется. Любое упоминание о Турнире портило Гарри настроение.
— Гарри, это означает, что у нас будет святочный бал, — проговорил Малфой. — У нас — Бал, а у Рона Уизли — час расплаты!
Глава 65. Бал
Драко окинул взглядом гостиную Слизерина, в которой сегодня было необычайно шумно и многолюдно. В этом не было ничего удивительного: все обсуждали предстоящий Святочный бал, до которого оставалась всего неделя. Панси, сидящая рядом, не отставала от других девушек, перечисляя то, что ей ещё необходимо сделать, но Драко не особенно прислушивался. В другой раз он бы с удовольствием помог подруге с выбором наряда, но сейчас его занимали совершенно другие мысли. Где-то поблизости был Тео, он его только что видел. Драко не терпелось посоветоваться с другом насчёт того, кого пригласить. Вернее, он знал, кого хочет пригласить, но этот выбор не был идеальным.
— Ты меня слушаешь? — вдруг спросила Панси. Она выглядела недовольной отсутствием внимания. Несмотря на все положительные качества, она всё же была девушкой, а девушкам иногда свойственны вот такие собственнические, ни на чём не основанные претензии.
Малфой уже хотел переспросить, в чём был вопрос, но в этот момент увидел двух блондинок, которые встали прямо перед ним. Дафна Гринграсс, совершенно не похожая на обычную себя, держала за руку свою младшую сестру, да так крепко, словно Астория была готова убежать или провалиться сквозь землю от смущения.
— Привет, — заговорила Дафна. Обычно она держалась гораздо более официально, а тут заговорила, как будто была близкой подругой. — Ты уже знаешь, с кем пойдёшь?
— Куда? — с недоумением спросил Драко. От Дафны он не ожидал подобного интереса.
— На бал, конечно же. — Дафна подтолкнула Асторию поближе. — Если хочешь, Астория может пойти с тобой. Или я, если Астория чем-то не подходит….
Пока глаза Драко увеличивались
в размере, сидящая рядом Панси медленно поднялась и расправила плечи. Хотя она была ниже Дафны, на её боевом духе это не отразилось.— Он пойдёт со мной, — отрезала Панси, — а вы обе можете проваливать. Верно я говорю, Драко?
— Эй, нечего наступать на меня своей грудью! — Старшая из сестёр попыталась отстоять позицию, но безуспешно. Она бросала на Драко красноречивые призывные взгляды в надежде, что тот вмешается, но Малфой её проигнорировал.
Паркинсон, ободрённая его молчанием, буквально вытолкала обеих Гринграсс из гостиной. Дафна кидала в Панси злобные взгляды, а Астория сгорала от стыда.
Панси вернулась на своё место рядом с Драко и уставилась на него исподлобья, явно чего-то ожидая.
Драко не стал дольше тянуть. Он всё это время пытался не замечать её симпатию, надеясь, что Теодор, наконец, сможет привлечь внимание девушки. Однако, после сегодняшнего заявления, в котором та прямо предъявила на Малфоя права, следовало поскорее расставить все точки над i.
— Панс, я ценю твоё дружеское участие и заботу, но не собираюсь этим злоупотреблять, — мягко проговорил он. Обижать подругу не хотелось.
— Значит, ты не пойдёшь со мной на бал? — Панси закусила губу, чтобы не разрыдаться.
Малфой вздохнул. Ему очень не хотелось портить отношения с друзьями детства. Как бы он ни поступил, кто-нибудь из них наверняка обидится. Но в любом случае Панси была последней, кого он собирался пригласить. Вернее, в списке Драко Малфоя, лорда Блэк, было только одно имя, но что-то мешало ему пригласить обладательницу этого имени, а Тео, с которым он хотел посоветоваться по этому вопросу, как назло, именно сейчас куда-то пропал. Где же он?
— Панси, по-моему, Тео хотел тебя пригласить.
Паркинсон поджала губы и недовольно посмотрела на Малфоя.
— Не хочешь идти со мной, не надо, только не подталкивай меня к нему! Тео — наш друг, а я ещё не настолько отчаялась, чтобы отправиться на бал с другом.
С этими словами Панси, подхватив остатки гордости, выбежала из гостиной.
Драко снова вздохнул, но он не мог больше размышлять о несчастной любви подруги, более того, он предпочёл бы вообще забыть об этом. Наверное, в теории было замечательно служить объектом страсти многих девушек сразу, но лорд Блэк пока что испытывал одни неудобства. И это при том, что он сам пока до конца не разобрался со своими чувствами.
Но время поджимало, пора было что-то решать — девушкам нужна масса времени на то, чтобы подготовиться, поэтому тянуть дольше было нельзя. Лорд Блэк понимал это как никто другой. Он обошёл весь Слизерин в попытке найти Теодора, но друга там не было и никто не мог сказать, где он.
Получалось, что последним, кто видел Теодора, был он сам. Очевидно, тот видел, как они с Панси уселись рядышком, доверительно беседуя о предстоящем бале. Малфой ещё тогда удивился, почему Теодор не подошёл к ним, но теперь было ясно, что тот решил не мешать.