Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дракон очарованный. Подвид женатый
Шрифт:

Чаепитие скоро закончилось. И я поднялась из-за стола, чтобы вернуться в свою спальню. Ричард отправился со мной.

Я не возражала. Чем раньше этот умник узнает все, что я о нем думала, тем проще будет жить нам двоим.

До моей комнаты мы дошли в полном молчании.

Я открыла дверь, переступила порог. Ричард остался на месте, в коридоре.

– Амулет, – выдал он раздраженно.

– Отличная защита от нахальных мужей, – отрезала я. – И я вроде бы тебя не звала…

Договорить я не успела. Сначала послышался поток ругательств, потом меня прижали к стене, уже внутри комнаты. Дверь

закрылась сама. А Ричард попытался меня поцеловать. Наивный. Губы скользнули по щеке. А затем…

Я успешно вывернулась из захвата, полюбовалась на признаки аллергии на лице Ричарда и предложила:

– Давай по-хорошему, а? Ты идешь к себе, я остаюсь здесь. У меня нет ни малейшего желания сейчас с тобой…

Второй захват вышел удачней первого. И губы Ричарда все же накрыли мои.

Глава 23

Любовь и бедность навсегда

Меня поймали в сети.

Но мне и бедность не беда,

Не будь любви на свете.

Зачем разлучница-судьба —

Всегда любви помеха?

И почему любовь – раба

Достатка и успеха?

Роберт Бернс

У меня слишком давно не было мужчины. Да, в том самом понимании этого выражения. Наверное, пора настала. Иначе никак по-другому я не могу объяснить нашу с Ричардом постельную игру. Только вчера я била себя в грудь кулаком, что муженек мне вообще не нужен, что я отлично проживу и без него. И вот, пожалуйста, кувыркаюсь с ним в кровати.

Я, настоящая я, не была девственницей. Зато это тело было. И потому последствия не заставили себя ждать.

– Мужики, – ворчала я после первого раза, ерзая на простынке. – Вот почему вас так природа любит?! Все мучения нам, женщинам, достаются.

– Все? – саркастически спросил Ричард, почесываясь. – Тебе напомнить про мою аллергию на один сволочной амулет?

«Заслужил», – так и хотелось сказать мне.

Но Ричард уже встал, натянул на себя штаны и направился к выходу.

– Я позову служанку, – сообщил он, открывая дверь. – Она тебе поможет.

Угу, поможет, конечно. Сам дело сделал, получил то, что хотел. А теперь пусть мной служанка занимается. Нет, ну козлина же!

Лина прибежала довольно быстро, помогла принять ванну и намазаться специальной мазью. После последней жизнь вообще стала прекрасной.

Я вернулась в свою спальню, оделась и уселась в кресло напротив окна. Теперь, по идее, должна была состояться моя коронация. И стану я императрицей драконов. Смешно, блин. Очень. Императрица нашлась. Впрочем, принцесса из меня тоже была так себе.

Я зевнула. Горячая ванна меня расслабила, игры в постели помогли снять стресс. Так что я уснула там же, где сидела, – в кресле.

Уснула и, как ни странно, во сне попала на Землю. Первый раз после моего появления в этом мире, кстати.

И внезапно увидела свою семью: родителей, двух сестер и старшего брата. Я до сих пор с трудом понимала, как мама нас, четверых, выносила и выкормила. А папа вытерпел все наши многочисленные выходки в детстве, отрочестве и юности.

И вот теперь они четверо сидели за столом, о чем-то беседовали. А

в соседней комнате рыдала я. Якобы я. Мне почему-то казалось, что я вижу не себя саму, а Ирисию, несчастную забитую принцессу. Получалось, что она не погибла, не растворилась в этом теле? А ее переместили на Землю, в мой мир? В мое тело? Но зачем?..

Долго раздумывать на эту тему мне не дали: в дверь постучали. Я проснулась, привычно крикнула: «Войдите». На пороге появилась Лина.

– Ваше высочество, – с поклоном произнесла она, – вас хотят видеть за обедом в узком кругу его величества.

– Внизу? – уточнила я.

– Нет, ваше высочество, в гостиной его величества.

– И когда?

– Через час, выше высочество.

То есть времени на долгое лежание у меня не осталось. Надо вставать, приводить себя в порядок и переодеваться, чтобы вовремя дойди до обеденного стола.

Я встала и направилась в ванную, попутно размышляя, что спала, получается, не больше получаса-часа. И при этом чувствовала себя выспавшейся. О непонятном сне я решила пока не думать. Потом спрошу к кого-нибудь из драконов, что это может значить.

Я уложилась в срок и вовремя подошла к той самой гостиной, в которой первый раз завтракала с новой семьей. Теперь в том же составе будем обедать. А потом что? Ужин?

Народ сидел на своих местах, ровно в том же порядке, что и в прошлый раз.

Я уселась в свободное кресло и с вожделением уставилась на еду.

Недовольное фырканье Ричарда, обделенного моим вниманием, я проигнорировала. Обойдется муж. У меня тут котлетки, отбивная и два вида салата!

– Приятного аппетита, Ирисия, – с мягким юмором заметил Артур.

– Спасибо, – поблагодарила я, наложила себе всего и побольше и принялась активно работать челюстями.

Когда утолила первый голод, оказалось, что позвали меня не просто приятно провести время вместе с тарелкой еды. Нет, для меня были новости. И их, эти новости, никак нельзя было сообщать прилюдно, во время обеда с остальными придворными.

– У вас новый учитель магии, Ирисия. Полубог, – заявил таким тоном, как будто это многое объясняло, Артур.

– Он не боится моей дикой магии? – спросила я.

– Он из магической академии, расположенной в соседнем мире, – просветил меня Артур. – Сказал, что его прислал ваш прадед.

Ну раз прадед, то нервы у мужика должны быть крепкими. Я надеюсь. В крайнем случае валерьяночки попьет, успокоится. А может, и что покрепче в себя вольет. В общем, справится. Наверное.

Глава 24

Твои глаза горят в ответ,

Когда теряю ум я,

А на устах твоих совет —

Хранить благоразумье.

Но как же мне его хранить,

Когда с тобой мы рядом?

Но как же мне его хранить,

С тобой встречаясь взглядом?

Роберт Бернс

Встречу с полубогом запланировали на завтра. Коронацию – на послезавтра. Дни обещали быть насыщенными и на эмоции, и на события. Впрочем, я и на Земле не скучала, и здесь не собиралась. Но, планируя свой график на ближайшее время, я не забыла рассказать о своем странном сне.

Поделиться с друзьями: