Драконий день
Шрифт:
Девчонка молчала и сосредоточенно сопела уставившись в пол. Потом спросила, не поднимая головы:
– А сделать чего надо за это? Не забесплатно ж ты такая добренькая?
Айриэ хотела уже ответить, что именно ''забесплатно'', но потом вдруг подумала, что доставшееся даром ценится куда меньше того, из-за чего пришлось покрутиться и попотеть.
– Ему сиделкой будешь, - кивнула она на Фирниора.
– Чего-о?.. – округлила глаза девчонка. – До он же сдох… помрёт скоро. И кто он тебе, что ты так об нём печёшься?
– Умрёт или нет, ещё неизвестно, а уход и присмотр за ним нужен. Приятель он мне, ясно? Случайно попавший в беду приятель.
– А чего ж про него толкуют,
– Ты неосторожна, - заметила Айриэ спокойно. – На твоём месте я бы не стала рисковать, выдавая свою осведомлённость.
– Думаешь, зря я тут перед тобой языком треплю? – Она невесело хохотнула, опять шмыгнула носом и зябко повела плечами. – Я боюсь, что он-то так и так концы отдаст, а скажут, что я недосмотрела. Может, ещё хуже выйдет, чем на каторге-то.
– Не хуже. Гномы гораздо человечнее людей, если ты понимаешь, о чём я.
То, что люди вкладывают в понятие ''человечность'', присуще не только им. Иногда даже думаешь, что только не им… когда с некоторыми человеческими деяниями сталкиваешься. Вон, одного только Орминда как вспомнишь – так вздрогнешь. Или тех пятерых выродков.
– Ну… может, и понимаю, - призналась девчонка. – Про бородатых много чего рассказывают. Или врут, откуда мне знать-то? Им что, взаправду рабы нужны?
– Всего лишь рабочие. Которым, учти, платят за их труд. Сама увидишь. Слушай, да с какой стати я вообще тебя уговариваю?.. – потеряла терпение драконна. – К тому же уходить пора, пока меня здесь не застали. Гном-наниматель меня, конечно, прикроет и выгородит, если что, но лучше на глаза никому не попадаться. Ну так что, насылать мне на тебя заклинание сна и забвения или согласна на браслет?
– А не боишься, что обману? Скажу, что согласна, а сама на тебя донесу? – прищурилась девчонка.
Вот задиристый воробей.
– Не советую, - пожала плечами Айриэ. – Иначе с тобой случится примерно то же, что с теми пятерыми.
– А чего с ними-то стряслось?..
– А ты поинтересуйся при случае. Ничего хорошего, поверь мне. Ну так что, уговор?
Айриэ не собиралась применять к девчонке никаких суровых мер, просто припугнула, чтобы та действительно не вздумала вдруг их выдать. В этом случае неизбежно поднялся бы шум, а драконне не хотелось раскрывать как своё собственное, так и орденское участие в этом деле. Она оставила это на самый крайний случай, только если не удастся тихо переправить Фирниора к гномам.
Воровка поскребла стриженый затылок, подумала и решилась:
– Уговор. Не выдам я тебя - мне же хуже будет, потому что велено было не высовываться.
– Ну и замечательно. Тогда вот что, я сейчас уйду, а ты жди прихода гномов и вылезай сразу, не прячься. Тебя выкупят.
– А… когда? – как-то очень несмело спросила девчонка, вдруг перестав хорохориться. Позволила себе поверить в возможность чего-то лучшего?..
– Сегодня. Совсем скоро, жди. И попробуй пока напоить его водой, только осторожно, по капельке, иначе он может захлебнуться. Вот, возьми этот платок, намочи и выжимай понемногу, ясно?
Девчонка скривилась:
– К нему и прикасаться-то страшно. Хотя и жалко его…
– Он не заразный, - сквозь зубы заметила драконна. – Делай, что тебе сказано.
Воровка угрюмо кивнула и подсела к Фирниору, а драконна, предварительно прислушавшись, бесшумно выскользнула за дверь.
Возвращение прошло благополучно, отвод глаз сработал как положено. Айриэ развеяла фантом и со скучающим видом подошла к гномам – мол, надоело дремать. Через пару минут, послушав распоряжения
Бромора, с безразличным видом произнесла на гномьем языке, зная, что никто из присутствующих людей её не поймёт:– Выкупи девчонку в лазарете. Сейчас.
Последнее слово она нарочно повторила ещё раз с вопросительной интонацией, чтобы казалось, будто она хочет что-то узнать у гнома. Бромор, умница, посмотрел на ''наёмницу'' неласково, страдальчески закатил глаза и сварливо попросил:
– Вы, брайя Нурра, лучше никогда больше не пытайтесь так безжалостно коверкать наш красивый, чёткий, чеканный язык. Ваш акцент чудовищен, поверьте мне. Если я правильно понял, вы пытались узнать, когда я закончу осмотр заключённых? Когда осмотрю всех, кого намеревался, разумеется. Смею напомнить, вас нанимали сопровождать меня, вот и сопровождайте. Столько, сколько понадобится. В конце концов, вам за это платят.
Айриэ фыркнула и отвернулась, пробурчав вполголоса – так, чтобы слышали окружающие люди:
– Вот же зануда безбородый на мою голову! Чудовищный акцент, подумаешь! До сих пор его соплеменники меня понимали и не особо жаловались, а этот…
– Так ведь важная шишка, вот нос и дерёт, - тихонько, сочувственно сказал один из охранников, явно надеясь на продолжение знакомства с приглянувшейся ему наёмницей.
– А ну его в болото носом! – отозвалась Айриэ. – Если б не те деньги, что он мне посулил…
Тут Бромор обернулся и бросил на ''наёмницу'' нарочито строгий взгляд. Айриэ сделала вид, что вняла, и умолкла.
– Что, брая Грейнира опять нет на месте? – недовольно поинтересовался Бромор.
– Мне необходимо с ним поговорить насчёт бумаг.
– Его помощник может… - заикнулся было начальник тюремного каравана.
– Мне нужен сам брай Грейнир, - непререкаемо заявил гном. – Придётся съездить к нему сегодня же, не люблю терять время попусту. Выделите мне провожатого до его дома, пожалуйста. Вы, брайя Нурра, поедете со мной. А теперь я желал бы пройти в тюремный лазарет. Если я правильно помню, он в той стороне?
– Ох, брай Бромор, да ведь вы его уже вчера осматривали. Стоит ли снова?.. – обречённо спросил несчастный начальник каравана, впрочем, уже смирившийся с неизбежным. Бороться с гномьим занудством – себе дороже.
– Если берёшься что-то делать, следует приложить максимум усилий, дабы достичь превосходного результата, - наставительно заметил гном, заставив собеседника скрежетать зубами в бессильной тоске.
Айриэ почему-то показалось, что Фирниор выглядит чуть получше, чем полчаса назад, но, вполне возможно, дело просто было в освещении. Один из охранников заботливо и предупредительно носил с собой магический светильник, чтобы начальству было лучше видно. При более ярком освещении казалось, что губы и правая щека юноши чуть порозовели да и дыхание, кажется, стало более ровным. А может, Айриэ просто-напросто выдавала желаемое за действительное. Не хотелось ей думать о ''драконьем камне'', но чувство обострённой справедливости, свойственное всей её расе, требовало ликвидировать последствия совершённых промахов, даже если способ дракону не нравится. Собственные ошибки нужно исправлять.
Ожидаемо обнаружив в лазарете неучтённую каторжницу, гном разразился длиннейшей тирадой на тему нерадивости человеческих тюремных надзирателей и чиновников вообще. Начальник каравана, в чей огород летели увесистые камешки, позеленел от злости и, наверное, стёр себе эмаль на зубах, пытаясь молча проглотить не особо скрываемые намёки Бромора на его некомпетентность. Гном бурчал и ворчал, пока не высказал всё, что думает по поводу такого вопиющего нарушения, после чего хмуро спросил у охранника со списком заключённых имя девчонки.