Драконов бастард
Шрифт:
— Лаухальганда, хватит пищать, можно подумать, на тебя тролль сел! — зашипел маг. — Все, сейчас мы тихо отсюда уйдем… Малышка, отпусти моего друга, пожалуйста.
Малютка посмотрела на Тобиуса наивными синими глазищами и вновь улыбнулась. Он собирался было наложить на нее сонные чары, чтобы уж точно обезопасить свой побег, но, взглянув в эти бездонные озера светлой наивности, понял, что не сможет. Решив, что накажет себя за мягкосердечность потом, Тобиус сунул себе под плащ Лаухальганду и выскользнул за порог, прикрытый занавесом. Оказавшись на «улице», волшебник накинул на себя заклинание Незримости и осторожно пошел вдоль ледяных стен, ныряя в каждый тоненький проулок,
Устройство города отличалось от всех известных архитектурных традиций мира, даже известные своей выдумкой зодчие-гномы не строили подземных жилищ в форме правильной спирали. Она в виде широкой дороги тянулась вниз, в глубь льдов, под небольшим уклоном, возможно, ее длина составляла десятки лиг. С внешней стороны к ней подходили улицы, вырезанные в ледяной толще, а с внутренней дорога словно обвивала невидимый стержень пустоты — совершенно свободное пространство, тянущееся от потолка грандиозной пещеры до самого дна, теряющегося в полутьме.
Осторожно пробираясь вверх, волшебник поднялся на семь ярусов, прежде чем замедлиться и осмотреться. Еще двумя ярусами выше виднелись вырезанные в стене ворота, охраняемые всего парой мужчин с ножами на поясах. Вопиющая небрежность, пора выбираться, подумал маг. Тобиус сделал очередной шаг и обнаружил внезапно, что за что-то зацепился. Обернувшись, он увидел край своего плаща зажатым в пальцах сутулого сухого старика.
— Как тебе наш город? Правда, он чист и уютен?
Волшебник мысленно проверил заклинание Незримости — оно все еще не спало.
— Вы меня видите?
— Нет.
— Тогда как вы меня нашли?
Старик хитро усмехнулся и с шумом выдохнул воздух через рот. Тобиусу потребовалось всего мгновение, чтобы понять — жители спиральной пещеры не могли являться людьми, в их жилах текла холодная кровь. Облачка пара, вырывавшегося из легких теплокровного человека, выдали его с потрохами.
— Отпустите мой плащ, пожалуйста.
— А ты прекрати свои фокусы и покажись, тогда и отпущу.
Волшебник нехотя рассеял чары, и старик немедленно отпустил мимика. А затем быстро схватил Тобиуса за запястье.
— Ну пойдем, человече, послушаем, что решат сделать с тобой наши Лица.
— Почтенный, — вкрадчиво заговорил маг, — отпусти меня с миром, а?
— Не могу, человече. Ты же наш дом видел, а людей здесь не было, наверное, уже тысячу с лишним лет по наземному исчислению. Событие необычное и всем интересное. Так что не упирайся, пойдем, отведу тебя в круглый дом.
— Уважаемый, я даже не знаю, как сюда попал, и пока что добром прошу.
— А что ты мне сделаешь? — На лице старца собрались все возможные морщинки. Он улыбнулся. — Что? Огнем обожжешь?
— Ну, допустим, до такого не дойдет, но оглушение обещаю!
— А попробуй!
Тобиус заорал в голос — его запястье будто сжали тиски, сухонькие старческие пальчики впились в живую плоть со страшной силой. Это не продлилось долго, старик отпустил Тобиуса, но в следующий момент вырвал из его правой руки посох. Сделал он это с такой легкостью, что волшебник невольно почувствовал самого себя немощным старцем, а заодно и обругал за то, что все еще не вплел в артефакт защитных чар как раз на такой случай.
— Вот какая палка хорошая! — улыбнулся беловолосый дед, поигрывая тяжелым посохом, как сухой тростинкой. — Правда, хлипкая какая-то! Хочешь, сломаю?
Его большой палец надавил на древко, и Тобиус с искренним ужасом представил, как его восхитительный инструмент на глазах превращается
в пару бесполезных обломков.— Нет-нет! Не надо!
— Тогда не дурачься и иди следом, человече.
Покручивая посох меж пальцев, старикашка отправился вниз по спиральной дороге неспешным прогулочным шагом. На какое-то время Тобиуса захлестнуло жгучее желание ударить ему в спину чем-нибудь разрывным. Свойственная волшебникам мстительность требовала крови за причиненное оскорбление, и пальцы уже скрючились, почти начав плетение боевого заклинание, когда серый магистр взял себя в руки. Убивать старца, даже такого могучего, убивать в спину — подлость. Кодекс чести мага не запрещал подобных действий, авторами кодекса были сплошь мизантропы, но совесть у Тобиуса имелась своя собственная, и чувство вины тоже, а оно не уставало напоминать о себе.
— Лови, человече. И шагу не сбавляй!
Тобиус поймал свой посох и со вздохом продолжил идти за стариком. Так они спустились на тринадцать ярусов, где наглый провожатый остановился возле довольно необычного по местным меркам здания — круглого. Все прочие строения имели либо квадратную, либо прямоугольную форму, эдакие ледяные коробки, либо были врезаны в стены пещеры.
По мере спуска за волшебником увязалась небольшая толпа аборигенов. Он мысленно отмечал, что беловолосые в лучшем случае доставали ему макушкой до верха груди, и мужчины и женщины одного роста, почти одинакового телесного строения, волосы одной длины и у тех, и у других. У мужчин, правда, лица казались порезче. Жители ледяного города носили легкую одежду, явно не страдали от низких температур и выдыхали холодный воздух без пара.
— Проходи, человече.
— Что вы намерены со мной делать?
— Решать, что мы намерены с тобой делать, вот что мы намерены делать. — Старик улыбнулся, показывая здоровые, но слегка кривоватые зубы. — Сейчас придут Лица, посмотрят на тебя и решат.
— Меня убьют?
— Не знаю. Может, и нет. Может, тебя даже отпустят.
Они вошли в круглую постройку, внутри которой имелась только одна большая комната, эдакий зал, где из ровного пола торчало множество ледяных пеньков. У противоположной от входа стены, в отдалении от сидячих мест, располагалось небольшое возвышение. Перед ним на отдельный пенек Тобиуса и посадили. Постепенно оставшиеся пеньки заняли аборигены, пришедшие посмотреть на человека. Вскоре появились и те, кто, по-видимому, и являлся Лицами, что бы это ни значило. Пятеро аборигенов в блестящих ледяных масках прошли к возвышению и расселись на нем с важным видом.
Не понимая языка, Тобиус слушал разнообразное чириканье, которым Лица переговаривались между собой и говорили со стариком. Периодически из зала доносились выкрики, и из всего происходящего маг понял, что местные не имели никакого понятия об официозе или порядке, каждый присутствующий имел право совещательного голоса. Сей уклад явственно указывал на довольно примитивный общественный строй.
— Что происходит? — спросил Тобиус.
— А? — Старик посмотрел на него так, словно успел о нем позабыть, но вот внезапно вспомнил. — А, мы тебя скинем на дно пропасти.
— Согласен, — кивнул Тобиус.
— Что, совсем не страшно?
— Страшно, я высоты боюсь.
— А смерти?
— Смерти тоже, но я летать умею.
— Вот как?
Старик поднял руки и обратился к собранию. Тобиус тем временем внимательно вслушивался в звуки, интонации, разглядывал движения губ присутствующих и тихо сплетал незримые нити заклинания.
— А огня ты боишься?
— Хотите сжечь меня?
— Не совсем. Можем найти глубокую пещеру, где плещется магма.