Драконы летнего полдня
Шрифт:
– Есть только одна причина, по которой Тас мог оставить все эти вещи… тихо сказал Палин.
– Он нашел что-то еще более интересное! Дождь прекратился.
Серый день перешел в темную ночь. На небе показались звезды. Их рисунок был необычен, они напоминали пригоршню гадательных камней, раскинутых на черной материи. Встала бледная луна и осветила путь. Палин посмотрел на звезды и на единственную оставшуюся в небе луну, поежился от холода. Внезапно его взгляд встретился со взглядом золотистых глаз Рейстлина.
– Дядя! – Палин обрадовался, но почувствовал
– Эта война окончилась, – сухо ответил Рейстлин. – Будут другие, но меня они уже не касаются. Я не собираюсь здесь оставаться. Я устал. Вернусь в свой долгий сон. Я пришел попрощаться.
– Ты должен уйти? – разочарованно уточнил Палин. – Я надеялся так многому научиться у тебя…
– Да, племянник, а учиться приходится до самого дня смерти, даже если ты доживешь до глубокой старости. А что с посохом? Ты держишь его так, как будто он причиняет тебе боль.
– С ним что-то не в порядке, – ответил Палин, страх и подозрение начали расти в нем.
– Дай-ка его мне, – тихо сказал Рейстлин. Палин передал дяде посох, испытав при этом неожиданное облегчение. Рейстлин принял посох с откровенным удовольствием. Его тонкая рука нежно погладила дерево. – Ширак, – прошептал он.
Камень на посохе засветился, затем сияние его потускнело и наконец, вспыхнув напоследок, пропало совсем. Палин в недоумении смотрел на посох. Затем он перевел взгляд на одинокую луну, и сердце его сжалось от страха.
– Что происходит? – в ужасе вскричал он.
– Я объясню тебе это, юноша. – Старый маг в мышасто-серых одеждах неверной походкой шел по дороге, приближаясь к ним. Он утер рукавом губы.
– Прекрасный был эль, – заметил он. – Карамон не поскупился. Мне будет не хватать этого эля.
– Привет, старик, – улыбнулся Рейстлин, опираясь на посох.
– А? Что? Кто-то что-то сказал о моем возрасте? – Волшебник нахмурился и строго взглянул из-под кустистых бровей. Он обернулся к Палину и увидел кендерский платок, который юный маг засунул себе за пояс.
– Это мое! – Он выдернул платок и развернул его. – Вот, глядите, здесь мои инициалы – Ф. Б. Это значит… Это значит – Фусбал… Нет, непохоже…
Флабер… Нет…
– Фисбен, – подсказал Палин.
– Где? – оглянулся, старый маг. – Спросите его, он постоянно за мной таскается.
– Фисбен? – Аша с удивлением уставилась на старого волшебника. – Я слышала о тебе. Заст рассказывал мне. На самом деле ты Паладайн.
– Никогда о таком не слышал, – ворчливо ответил старик. – Люди вечно меня с кем-то путают. Но я выгляжу значительно лучше.
– Ты жив, – радостно воскликнул Палин. – А Хаос сказал нам; что ты умер.
«Паладайн умер», – сказал он. Фисбен с минуту обдумывал услышанное.
– Нет, я так не думаю, – наконец сказал он. – Вы ведь не оставляли меня на этот раз в куче куриных перьев?
Палин больше не боялся. Он снова чувствовал себя спокойным и готовым ко всему.– Расскажи нам о том, что случилось. Мы ведь победили, не так ли? Хаос побежден? Фисбен улыбнулся и кивнул. Выражение его лица изменилось, и все увидели старого и мудрого человека. На лице его были и печаль, и радость.
– Хаос побежден, сын мой, но не погублен. Отец Всего и Ничего не может быть уничтожен. Вы заставили его покинуть этот мир. Он ушел, но цена его ухода слишком высока. Мы, его дети, тоже должны покинуть Кринн.
– Вы! Вы уходите?! Вы не можете!.. – вскричала Аша.
– Все остальные уже ушли, – тихо сказал Фисбен. – Я пришел, чтобы поблагодарить и… – он тяжело вздохнул, – последний раз выпить кружку эля с друзьями.
– Вы не можете поступить так… прошептал Палин. – Как вы можете нас покинуть…
– Мы приносим эту жертву, чтобы сохранить созданное нами, мир, который мы любим… Он перевел взгляд на платок, зажатый в его руке. – Так же, как они…
– Я не понимаю, – прошептал Палин с мукой в голосе. – И как насчет посоха?
Что будет с магией? Я не чувствую ничего здесь, – он прижал руку к груди.
Рейстлин положил руку на плечо юного мага:
– Я говорил, что однажды ты станешь величайшим магом из всех, живших на Кринне. Пророчество сбылось – сам Магиус не смог бы сотворить это заклинание. Я горжусь тобой.
– Но книга погибла…
– Это не важно, – сказал Рейстлин, пожимая плечами. – Ты понимаешь это, племянник? Палин в недоумении смотрел на него. Потом он наконец понял:
– Магии в мире больше нет…
– Той, которая тебе известна, действительно больше нет. Но, может быть, будет какая-нибудь другая. И твое дело – отыскать ее, – ласково сказал Фисбен.
– Сейчас начинается то, что впоследствии будет названо Эпохой Смертных. Я думаю, это будет последняя эпоха. Последняя и самая длинная. И самая лучшая, может быть. До свидания, сын мой, до свидания, дочь моя… Фисбен обнял молодого мага, потом обернулся к Рейстлину:
– Так… Ну ты идешь? Я не могу торчать здесь весь день, ты знаешь об этом. Я отправляюсь в путь, чтобы приступить к созданию нового мира. Как бишь это делается? Сейчас, сейчас… Это, значит, берется немножко грязи и смешивается с дерьмом летучей мыши…
– До свидания, Палин, позаботься о своих родителях. – Рейстлин глянул в сторону Аши. – Прощай, дитя Эрдов. Ты не только отомстила за свой народ, но и искупила их вину. – Он снова перевел взгляд на унылого Палина:
– Ты еще не сказала ему правду? Я думаю, это его порадует.
– Нет еще, но я обязательно скажу, – застенчиво промолвила Аша.
– Прощайте. – Рейстлин улыбнулся. Опираясь на посох, Рейстлин вместе с Фисбеном двинулись через поле, на котором лежали мертвые.
– Дядя! – растерянно позвал Палин. – Богов больше нет. Что же у нас осталось? Рейстлин остановился, оглянулся. Его золотистые глаза блеснули в мертвом свете луны.